1simpati/o
simpatio
↝ 
- 1.
- Reciproka favora instinkta inklino de du personoj.
- 2.
- Favora inklino de iu por alia persono, kiu plaĉas al li: li havas simpation por miZ .
- angle:
- sympathy
- beloruse:
- сымпатыя
- ĉeĥe:
- náchylnost, náklonnost, příchylnost, sympatie
- france:
- sympathie
- germane:
- Sympathie, Zuneigung
- hispane:
- simpatía
- hungare:
- rokonszenv, szimpátia
- itale:
- simpatia (benevolenza)
- katalune:
- simpatia
- nederlande:
- sympathie
- ruse:
- симпатия
- slovake:
- náklonnosť, sympatia
simpatii
(x)
- Senti simpation al iu, havi simpation por: mi ne simpatias kun li; ili simpatias nian aferonZ ; tre simpatii al iu ideo.
- angle:
- sympathize
- beloruse:
- сымпатызаваць
- france:
- sympathiser
- germane:
- sympathisieren
- hispane:
- simpatizar
- hungare:
- rokonszenvezik, szimpatizál
- itale:
- avere simpatia, provare simpatia, mostrare simpatia
- katalune:
- simpatitzar (amb)
- nederlande:
- sympathiseren
- ruse:
- симпатизировать
simpatia ↝
- 1.
- Simpatia, sentanta aŭ montranta simpation por iu; simpatiplena: Jaspa simpatie suspiris [1]; la simpatia etoso, kiu regis dum la simpozio [2]..
- 2.
- Estiganta simpation de iu; simpatiinda, simpativeka, plaĉa: personoj, al kiuj mi ne estis simpatiaZ .
1.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 57a, p. 274a
2. Carlo Minnaja: Du akademioj kune (Geraldo Mattos kaj Christer Kiselman, Lingva planado kaj leksikologio), Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 26a
2. Carlo Minnaja: Du akademioj kune (Geraldo Mattos kaj Christer Kiselman, Lingva planado kaj leksikologio), Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 26a
- angle:
- sympathetic
- beloruse:
- 1. сымпатызуючы 2. сымпатычны
- ĉeĥe:
- sympatický
- france:
- 2. sympathique
- germane:
- 2. sympathisch
- hispane:
- simpático/a
- hungare:
- rokonszenves, szimpatikus
- itale:
- simpatico (benevolenza)
- katalune:
- simpàtic
- nederlande:
- sympathiek
- ruse:
- симпатичный
- slovake:
- sympatický
malsimpatio ↝
- angle:
- antipathy
- beloruse:
- антыпатыя, непрыязь
- ĉeĥe:
- antipatie, averze
- france:
- antipathie
- germane:
- Antipathie
- hispane:
- antipatía
- hungare:
- ellenszenv, antipátia, unszimpátia
- itale:
- antipatia
- katalune:
- antipatia, malvolença
- ruse:
- антипатия, неприязнь
- slovake:
- antipatia, averzia
malsimpatii ↝
(x)
- angle:
- antipathize
- beloruse:
- адчуваць антыпатыю, адчуваць непрыязь
- france:
- ressentir de l'antipathie (pour)
- germane:
- Abneigung haben, unangenehm finden, unsympathisch finden
- hispane:
- detestar, rechazar
- hungare:
- ellenszenvet érez, nem rokonszenvez
- itale:
- avere antipatia, provare antipatia, mostrare antipatia
- katalune:
- avorrir, detestar
- ruse:
- чувствовать антипатию, чувствовать неприязнь
- slovake:
- neznášať