*supoz/i PV

*supozi

(tr)
Provizore akcepti ion kiel veran aŭ eblan, ne posedante pruvojn tute certajn: mi supozas, ke li baldaŭ alvenos; li amis siajn paroĥanojn, kaj li ankaŭ supozis, ke ili estimas lin [1]. lia vizaĝo restis ĉe tio ĉi tiel senmova, ke ... neniu supozis en li la farinton [2]; ili supozus min impertinenta mensogulo MortulŜip . VD:diveni, hipotezi, konjekti, kredi
1. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, la bovinoj de la paroĥestro
2. C. Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La batalo de l’ vivo, 1891
angle:
suppose
beloruse:
дапускаць, меркаваць, лічыць
ĉeĥe:
domnívat se, předpokládat
france:
supposer
germane:
annehmen, vermuten
hispane:
suponer
hungare:
feltételez, feltesz (feltesz)
nederlande:
veronderstellen
ruse:
предполагать, предположить, допускать (предполагать), допустить (предположить)
slovake:
predpokladať

supoze ke, sub la supozo ke

(konjunkcio)
Se veras tio ke: mankas al li ... preteksto starigi publikan malpacon kontraŭ ni, – supoze, ke li havas la kuraĝon necesan [3]; estro de la Islama Movado en Niĝerio (IMN) konsentis paroli al la gazetaro sub la supozo ke lia liberigo estas tuja [4].
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 15a, Omar fariĝas ventegocentro
4. B. Shittu: La ĉefo de la chiite Ibrahim El-Zakzaky konsentis..., todayng, 2018-01-14
france:
en supposant que, si tant est que
hungare:
feltéve, hogy
ruse:
предполагая, что, если

supozo

Penso aŭ eldiro, ke io povas esti vera, ankoraŭ ne havante pruvon: tio konfirmas miajn supozojn; vi malpravas fari tian supozon koncerne min [5].
5. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, tri semajnoj en Rusio, ĉe la sidejo de Komintern
ĉeĥe:
domněnka, hypotéza, předpoklad
france:
supposition
germane:
Vermutung
hispane:
suposición
hungare:
feltételezés, feltevés
ruse:
предположение
slovake:
hypotéza, odhad, predpoklad

supozeble

Kiel oni povas supozi: supozeble inter ili ne estis eĉ unu, kiu kredus la vortojn de sinjorino Szwejc Marta .
ĉeĥe:
doufejme, pravděpodobně, snad
france:
vraisemblablement
germane:
vermutlich
hungare:
feltehetően
ruse:
предположительно
slovake:
dúfajme, pravdepodobne

supozigi

(tr)
1.
Agi aŭ aspekti tiel, ke oni emas supozi: tio supozigas, ke la sukceso estos granda; la aspekto de lia vizaĝo supozigis, ke li ne razis sin almenaŭ tri semajnojn [6]; la garnaĵoj de la kameloj supozigas, ke ili venas el la lando Egipta [7].
2.
Logike neprigi: la juro diferencas de la filozofiaj konceptoj precipe pro tio, ke ĝi supozigas realan sankcion [8]; sed se, anstataŭ supozigi la mankantan ligantan vorton „ke“, la frazo havas ligantan vorton alian ..., tiam devas esti uzata tiu kazo, kiun postulas la senco de la ekzistanta liganta vorto [9].
6. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 15a
7. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 4a
8. J. Thierry: Unu internacia problemo: la mortigisto, Nica Literatura Revuo, 2:1
9. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, respondo 7a, La Revuo, 1907, februaro
ĉeĥe:
vyvolat dojem
france:
laisser supposer, supposer (exiger)
hungare:
1. arra enged következtetni 2. posztulál, előfeltételként megkíván
ruse:
1. дать основание предполагать, указывать 2. постулировать, предполагать (как предпосылку)
slovake:
vyvolať dojem

antaŭsupozo

Supozo, kiu estas konscia aŭ nekonscia bazo de rezono: ni neniam konscias pri ĉiuj niaj antaŭsupozoj [10]. VD:aksiomo1, antaŭjuĝo, elirpunkto, hipotezo, postulato1
10. K. Miner: taglibro, 2007-03-05
france:
présupposé (subst.)
germane:
Annahme

kontraŭsupoze

Male ol oni supozis; ne laŭsupoze: kontraŭsupoze ene de la moskeo la atmosfero estis tre libera, kaj oni povas foti [11].
11. [맑은나라?]: ĉu danĝere vojaĝi en irano?, 2014-11-20
france:
de manière inattendue

laŭsupoze

Laŭ prudenta, verŝajna supozo: tre granda parto de la deportitoj apartenis al la kategorio „kulakoj“ – bonfartaj bienposedantoj, kiuj laŭsupoze kontraŭus la devigan kolektivigon de la terkulturo [12].
12. K. Kniivilä: Idoj de la imperio - la rusoj de Baltio, 2016
france:
par hypothèse

miasupoze

Laŭ supozo de la parolanto: ni renkontis viron fortikstaturan en militista uniformo, kiu komence alparolis nin latine kaj demandis la ĝardeniston, kien min — la azenon — li kondukas; sed tiu, miasupoze ĉar la lingvon li ne komprenis, respondis nenion [13]. VD:miakrede, miaopinie
13. Lukiano, trad. G. Berveling: Lukio aŭ Azeno, 1988
france:
je suppose

missupozi

(tr)
Erari maltrafe supozante: la kuracistoj missupozis, ke ŝia intesto ŝtopiĝis [14].
14. Is: Vegetanta homo naskas mem, Monato, 1996:5, p. 26a
france:
s'imaginer, supposer à tort
hungare:
tévesen feltételez
ruse:
ошибочно предположить

sensupozeco

Malhavo de supozoj, de hipotezoj, de antaŭjuĝoj: ne la sensupozeco ĝenerale kaj laŭ si estas la postulo de ĉiu vera scienco, sed ĝuste kontraŭe, havi plenon da supozoj [15].
15. T. Haecker, trad. V. Ošlak: Vergilio, la patro de Okcidento, 1998
france:
absence de préjugés, ouverture d'esprit

administraj notoj