*tabl/o PV

*tablo

Meblo konsistanta el plato subportata de unu aŭ pluraj kruroj (aŭ piedoj): la libro estas sur la tablo [1]; vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita (vivi sate kaj komforte) PrV .
afrikanse:
tafel
albane:
tabela
amhare:
ጠረጴዛ
angle:
table
arabe:
الجدول
armene:
սեղան
azerbajĝane:
masa
beloruse:
стол
bengale:
টেবিল
birme:
စားပှဲ
bulgare:
маса
ĉeĥe:
jídelní stůl, stůl
dane:
tabel
estone:
tabelis
eŭske:
taula
filipine:
talahanayan
france:
table vivi inter forno hejtita kaj ~o kovrita: vivre comme un coq en pâte
galege:
mesa
germane:
Tisch
guĝarate:
ટેબલ
haŭse:
tebur
hinde:
तालिका
hispane:
mesa vivi inter forno hejtita kaj ~o kovrita: vivir como un rey
hungare:
asztal
indonezie:
meja
irlande:
tábla
islande:
borð
japane:
テーブル
jave:
tabel
jide:
טיש
jorube:
tabili
kanare:
ಟೇಬಲ್
kartvele:
მაგიდა
kazaĥe:
үстел
kimre:
tabl
kirgize:
стол
kmere:
តារាង
koree:
나타난
korsike:
tàvula
kose:
itafile
kroate:
stol
kurde:
mêz
latine:
mensamque
latve:
tabula
laŭe:
ຕາຕະລາງ
litove:
lentelė
makedone:
маса
malagase:
latabatra
malaje:
jadual
malajalame:
പട്ടിക
malte:
tabella
maorie:
tepu
marate:
टेबल
mongole:
хүснэгт
nederlande:
tafel
nepale:
तालिका
okcidentfrise:
tafel
panĝabe:
ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ
paŝtue:
جدول
perse:
میز
pole:
stół
portugale:
mesa
ruande:
ameza
ruse:
стол
samoe:
laulau
sinde:
ميز
sinhale:
වගුව
skotgaele:
clàr
slovake:
jedálenský stôl, stôl
slovene:
miza
somale:
miiska
ŝone:
tafura
sote:
tafoleng
sunde:
meja
svahile:
meza
svede:
bord
taĝike:
мизи
taje:
ตาราง
tamile:
அட்டவணை
tatare:
өстәл
telugue:
పట్టిక
tibete:
ཅོག་ཙེ་
ukraine:
стіл
urdue:
ٹیبل
uzbeke:
stol
vjetname:
bảng
volapuke:
tab
zulue:
ithebula

tablestro

Servisto ĉefoficanta super la manĝoj en riĉa domo aŭ en multehomaj festenoj; butlero: tablestro min gaste invitis al festenoj [2].
2. A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, 1918
angle:
butler
france:
maître d'hôtel, majordome (maître d'hôtel)
germane:
Butler, Diener, Haushofmeister
indonezie:
kepala pelayan
itale:
maggiordomo
nederlande:
butler
perse:
پیشخدمت، خوانسالار

*tableto

Malgranda aŭ malalta tablo: mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da seĝetoj [3].
ĉeĥe:
stolek, stoleček
france:
tablette
germane:
Tischchen
hispane:
mesita, mesilla
hungare:
asztalka, kisasztal
pole:
stolik
ruse:
столик
slovake:
stolček

altabliĝi, ĉetabliĝi

Alsidiĝi ĉe tablo: grupo da oficiroj ĉetabliĝintaj por vespermanĝo [4]; kiam la manĝaĵo estis preta, ili altabliĝis [5].
france:
s'attabler, se mettre à table
hispane:
sentarse a la mesa
pole:
siadać przy stole, siadać do stołu

desegnotablo

EBV
Tablo por desegnado, kutime kun klinita aŭ klinebla plato.
ĉeĥe:
rýsovací stůl
france:
table à dessin
hispane:
mesa de dibujo
hungare:
rajzasztal
indonezie:
meja gambar
pole:
stół kreślarski
ruse:
чертёжный стол
slovake:
rysovací stôl

komuna tablo

1.
Tablo primetita por kuna manĝado ĉiuj gastoj en kompanio: Ĉe la komuna tablo abundis manĝoj produktitaj de la klubanoj mem [6].
2.
GDEF Manĝo el pluraj antaŭfiksitaj pladoj, surtabligata je fiksita horo por la gastoj de hotelo aŭ restoracio: kiam la horo venis, ĉiuj sidiĝis ĉe unu longa komuna tablo, ĉar en la gastejo ne ekzistis tabloj rondaj aŭ kvadrataj [7].
6. V. Bespalov: [Zamenhofa tago] … kaj en SoĉiLa Ondo de Esperanto
7. Cervantes, tr. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha, Parto 1ª, ĉap. 37ª
angle:
2. an ordinary, table d'hôte
france:
2. table d'hôtes
ruse:
1. общий стол 2. общий стол, табльдот

labortablo

1.
Tablo por labori, precipe en laborejo.
2.
KOMP En grafika fasado, parto de ekrano sur kiu aperas fenestroj, piktogramoj kaj aliaj objektoj bildigantaj la laborspacon de la uzanto.
a)
En Uniksaj fenestrosistemoj, ĉiu el pluraj ekranplenoj (tipe 2 aŭ 4) en kiuj la uzanto povas aranĝi siajn fenestrojn, laŭ diversaj temoj de siaj okupoj: komuti virtualajn labortablojn; elektu la kolorojn por via Esperanta labortablo.
b)
La ekrana fono, ekrana loko ne kovrita per fenestro, piktogramo aŭ alia ekrana objekto: por surekranigi la labortablan menuon, klaku per la dekstra musbutono sur la fona parto de la labortablo; por povi ĉiam tuj lanĉi aplikaĵon, trenu ĝian piktogramon sur la labortablon.
angle:
1. desk 2. desktop, workspace
beloruse:
2. працоўны стол
france:
1. bureau (meuble), établi (meuble) 2. bureau (écran informatique)
germane:
1. Arbeitstisch, Bürotisch 2. Bildschirmhintergrund, Desktop, Arbeitsplatz
hispane:
1. mesa de despacho (mueble), escritorio 2. escritorio, espacio de trabajo
hungare:
1. munkaasztal 2. asztal (desktop), desktop
indonezie:
1. meja kerja
pole:
1. pulpit, stół roboczy, stół warsztatowy, warsztat (pot.) 2.a obszar roboczy 2.b pulpit
portugale:
1. balcão, banca
ruse:
1. рабочий стол, верстак 2. рабочий стол

ronda tablo

(frazaĵo) Kunsido, en kiu ĉiuj povas egale diri sian opinion pri la temo: dum la lunda ronda tablo, preskaŭ unuanime la partoprenintoj laŭdis la aranĝon [8]; debatoj ĉe televida ronda tablo [9].
8. B. Hekland: Sukcesa strigo, La Ondo de Esperanto, 1999-01
9. Kuba Informa Agentejo: Amasmedia milito..., 2006-05-24
ĉeĥe:
kulatý stůl
france:
table ronde (réunion)
hispane:
mesa redonda (reunión)
indonezie:
pertemuan
pole:
okrągły stół
slovake:
okrúhly stôl

surtabligi

(tr)
Meti sur tablon, tiel disponigi: servoknabinoj venis verŝi vinon kaj surtabligi pladojn [10].
10. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 85a, volumo 3a, p. 79a
ĉeĥe:
dát na stůl
france:
mettre sur la table, servir (mettre sur la table)
hispane:
poner sobre la mesa, servir (poner sobre la mesa)
hungare:
asztalra helyez, tálal
pole:
kłaść coś na stół, kłaść coś na stole
ruse:
подать на стол
slovake:
dať na stôl

tualettablo

EBV
Tablo por tualeto, kutime provizita per speguloj, kestoj aŭ fakoj por ŝminkoj.
ĉeĥe:
toaletka, toaletní stůl
france:
coiffeuse (meuble)
hispane:
tocador (mueble)
hungare:
fésülködőasztal, toalettasztal, öltöztetőasztal
indonezie:
meja rias
pole:
toaletka
ruse:
трельяж, туалетный столик
slovake:
toaletný stolík

vendotablo

EBV
Tablo por prezenti vendotaĵojn en butiko, bazaro aŭ ajna komercejo.
ĉeĥe:
pult v obchodě
france:
étal
hispane:
mostrador
hungare:
pult (bolti)
pole:
lada
ruse:
прилавок
slovake:
pult v obchode

verŝotablo, verŝtablo

EBV
Alta, longa tablo precipe en drinkejo aŭ restoracio, inter preparejo kaj manĝejo, ĉe kiu klientoj povas resti stare aŭ sur altaj sidiloj: ili staris ĉirkaŭ la verŝtablo apud la pordo [11].
france:
bar (meuble), comptoir (d'un bar), zinc (d'un bar)
germane:
Tresen, Theke, Bar
hispane:
mostrador (de un bar), barra (mueble)
hungare:
italpult
pole:
lada, bar
ruse:
стойка бара

vitrotablo

Horizontala aŭ iom dekliva vitrino kun vitra supro: meze de la salono troviĝas busto de Zamenhof kaj ĉirkaŭ ĝi estas kelkaj vitrotabloj [12].
12. P. Chrdle, M. Malovec: Nova Esperanto-Muzeo en urbo Svitavy, Mikrofone, 2008-10 ĝis 12
france:
vitrine (horizontale)

administraj notoj

~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
desegno~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
labor~o: Mankas dua fontindiko.
labor~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
tualet~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
vendo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.