1vibr/i PV

vibri  

(ntr)
1.  
Esti agitata de interna movo, pro kiu molekuloj de korpo iras kaj reiras trans fiksa punkto, kaj kiu komunikiĝas al la medio: vibras kristala glaso, sonorilo, tamtamo; (figure) ĉiuj vibras (ekscitiĝas) pro ĝojo. VD:tinti, sonori.
2.  
Formoviĝi el sia ekvilibra pozicio kaj tien reveni per alterna rapida movo: vibras kordoj, vergeto, molekuloj; (figure) vibrigi la internajn kordojn de la koro (eksciti iajn sentojn). VD:balanciĝi, pendoli.
3.
Sonori laŭ alternaj laŭtiĝoj kaj mallaŭtiĝoj: iafoje ekvibris en la aero malklaraj sonoj de flutojB ; li diris per flama, vibranta voĉo; liaj paŝoj vibris tra la silento; (figure) entuziasmo vibras tra la tuta parolado; (figure) mil ĝojaj sentoj vibras tra l' koroj.
angle:
vibrate
ĉeĥe:
chvět se, kmitat, vibrovat, znít
france:
vibrer
germane:
1. vibrieren
hispane:
vibrar
hungare:
rezeg, vibrál
katalune:
vibrar
nederlande:
trillen
portugale:
vibrar
ruse:
1. дрожать, колебаться, вибрировать 2. дрожать, колебаться, вибрировать 3. дрожать, вибрировать
slovake:
chvieť sa, kmitať, vibrovať

vibro   Vikipedio

Iu el la alternaj movoj de vibranta korpo: la vibroj de sonorilo, kordo, pendolo. VD:tremo
ĉeĥe:
chvění těles, kmitání, střásání, vibrace
france:
vibration
hispane:
vibración
hungare:
rezgés
katalune:
vibració
nederlande:
trilling
portugale:
vibração
ruse:
вибрация
slovake:
chvenie, kmitanie

postvibri

(malofte)
Plu vibri post la ĉesigo de la impulso estiginta la vibron: liaj timpanoj ŝajnis postvibri [pro la alarmilo] [1]; (figure) fine li ekdormas, kaj en liaj sonĝoj postvibras lernejaj bildoj, kiaj ĵus okupis lian maldorman cerbon [2].
hispane:
reverberar
hungare:
utórezeg, utórezgést végez
katalune:
reverberar

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.