tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pl pt ru sk sv

1pedant/a PV

pedanta  

1.  
(iu, io) Precize, detale kaj iom rutine zorganta precipe pri malgravaĵoj: pedanta ordo; ŝi fariĝis pedanta (diligentega, senmanka) vizitantino de la kunvenoj; ne venis ankoraŭ la tempo, ke ni estu tro pedantaj [1]; se ni volus esti pedante gramatikaj, tiam […] ekzemple ni devus diri: „riĉulo pensas, ke ĉio devas servi al ĝi“ (ĉar ni parolas ja ne sole pri riĉaj viroj, sed ankaŭ pri riĉaj virinoj) [2]; oni ne estu tro pedanta, kritikante la esperantan „memstara“ kiel (fi)germanaĵon, ĉar „ne ĉio memstara ĉiam staras“ [3]. VD:detala, preciza
2.
(iu, io) Posedanta nur mezkvalitan klerecon, sed kredanta sin tre klera kaj parade montradanta siajn konojn: teda kaj pedanta homo; (figure) per la ĥaosa kaj pedanta citado de vortoj el lingvoj, kiujn li ne scipovas, li kredas, ke li montras sin lingvisto; enuiga kaj pedanta elokventeco.

pedanti  

(ntr)
(komune) Agi pedante, tro precize zorgante pri bagateloj: nenio malpermesas, ke vi rigore pedantu […] kaj neniam elipsu la vorton „lingvo“ [4].

pedantulo, pedanto

(komune) Homo skrupule, tre precize plenumanta taskojn, eventuale tro zorganta pri bagateloj: pedanto ebria pro sia ĵusa kleriĝo; en la libro troviĝas – ĉu por kontentigi pedantulojn? – gramatika vortareto [5]. VD:magistro2

pedanteco  

Animstato, agmaniero de pedanto; akribio: ĉiu detalo estas plenumita kun plej laŭdinda diligenteco kaj pedantecoZ ; regula kaj metoda ĝis pedanteco; malakcepti korektojn kaj konsilojn estas pedanteco.
Rim.: Oni ofte perceptas pedantecon kiel nekonvena en situacioj postulantaj pragmatismon, dum akribion oni perceptas kiel konvena ekz. en scienca laboro.

tradukoj

anglaj

~a: pedantic; ~i: be pedantic; ~ulo, ~o: pedant.

belorusaj

~a: пэдантычны; ~ulo, ~o: пэдант; ~eco: пэдантычнасьць.

ĉeĥaj

~a: malicherný, pedantský, puntičkářský; ~ulo, ~o: pedant, puntičkář, školomet; ~eco: lpění na maličkostech, pedantství, puntičkářství.

francaj

~a 1.: pointilleux; ~a 2.: pédant (adj.); ~i: faire dans la dentelle, vétiller; ~ulo, ~o: pédant (subst.), cuistre; ~eco: pédanterie.

germanaj

~a 1.: pedantisch; ~ulo, ~o : Pedant.

hispanaj

~a 2.: pedante; ~i: pedantear; ~ulo, ~o: pedante; ~eco: pedantería, pedantismo.

hungaraj

~a 1.: pedáns, precíz, akkurátus; ~a 2.: szőrszálhasogató, betűrágó.

katalunaj

~a 1.: primmirat, minuciós; ~a 2.: pedant, presumptuós; ~i: ser pedant, insistir en nimietats; ~ulo, ~o: pedant (individu).

nederlandaj

~a: verwaand, pedant; ~i: verwaand zijn, pedant zijn; ~ulo, ~o: betweter.

polaj

~a 1.: pedantyczny, akuratny (pot.); ~i: być pedantycznym; ~ulo, ~o: pedant.

portugalaj

~a: pedante.

rusaj

~a: педантичный; ~i: быть педантом, придираться к мелочам.

slovakaj

~a: malicherný, pedantný, puntičkársky; ~ulo, ~o: pedant, puntičkár; ~eco: pedantstvo, ľpenie na maličkostiach.

svedaj

~a 1.: pedantisk.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 8. Personaj pronomoj
3. Monato, Wim Jansen: Reago de Ĝermano: La germana kaj Esperanto
4. M. M. Campagna: Re: Kiam esperanto ne estas „esperanto“, soc.culture.esperanto, 1996-12-28
5. Monato, Petro Desmet': La unua Zamenhof-monumento de la 21a jarcento: dika Pomego!

~eco: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | pedant.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.29 2019/09/29 13:10:21