tradukoj: cs de en es fr hu la nl pl pt ru sk tp

*ord/o PV

*ordo  

A.
Regula aranĝo de aferoj, laŭ kiu ili taŭge kaj oportune rilatas inter si:
1.
En spaco: la paperoj, libroj estas en ordo; marŝi sen ordo; batalordo; vi mastrumos en nia domo, kuiros, lavos, kudros, trikos, zorgos pri ordo kaj pureco [1]; vi devas teni la ĉambron en bona ordo [2].
2.
En tempo aŭ kategoria sinsekvo: alfabeta, kronologia ordo; observi la ordon de sinsekvo; la Proverbaro Esperanta estas aranĝita laŭ la alfabeta ordo PrV ; pri la ordo en kunmetita vorto „falakvo“ kaj „akvofalo“ ambaŭ estas bonaj (falakvo signifas pli la falantan akvon mem, akvofalo signifas pli la lokon de falado) [3]; la ĉefoj de la Ĥoridoj, laŭ la ordo de ilia ĉefeco en la lando [4]; [ili] laŭ la ordo de sia alveno, estis numerataj kaj starigataj en vicoj, po ses en unu vico [5]; iliaj nomoj […] laŭ la ordo de ilia naskiĝo [6].
3.
En spirito: meti ordon en siaj ideoj; la stilo estas nur la ordo kaj la movado, kiun oni metas en la pensoj; havi konsciencon en ordo; li diris: ĉu ĉio estas en ordo, Jehu? sed tiu respondis: kia ordo povas esti ĉe la malĉastado de via patrino Izebel [7].
4.
En socia vivo: ordo bezonas ordononZ (neniu ordo sen estro); sen ordo en afero ne ekzistas prospero PrV; helpi per ĉiuj fortoj al la enkonduko de ordo kaj forigo de ĉiu malpaco en nia afero [8]; tio ne estas laŭ la natura ordo; (figure) la ordo de l' mondo [9]; la tradicia ordo estis konfuzita; meti ordon en la financoj.
5.  
MATPIV2=ordo-rilato
Rim.: Ĉi-sence troveblas „ordigo“ en EKV.
6.
MAT Rango de matematika objekto, rilate nefake difinitan hierarĥion aŭ ĝia pozicio en tia klasifiko.
a)
PIV1 (de derivaĵo): la dua derivaĵo de funkcio estas derivaĵo de ordo 2; duaorda diferenciala ekvacio.
b)  
(de elemento a en grupo) Tia plej malgranda nenula pozitiva entjero n, ke an egalas al la unuo.
c)  
[10] (de finia grupo) Nombro de ĝiaj elementoj: la ordo 6.b de elemento en grupo dividas la ordon de la grupo.
d)  
(de polinoma radiko) =obleco.
e)  
[11] (de infinitezimo) VD:ĉefinfinitezimo.
f)  
(de grafeo) Nombro de ĝiaj verticoj.
B.
Ĉiu el la ĉefaj grupoj, kiujn enhavas klasifiko:
7.  
BOTZOO Ŝtupo en la botanika kaj zoologia klasifikoj (ordo), inter familio2.a kaj klaso1.c: la ordo de birdoj Kolomboformaj inkludas speciojn kiel la tre disvastigitaj kaj sukcesaj kolomboj, klasitaj en la familio Kolombedoj, kaj la ekstingita Dido, la Rodrigesa ermitkolombo kaj la Reunia ermitkolombo [12]; la zingibracoj (Zingiberaceae) estas la plej granda familio de la ordo zingibraloj (Zingiberales), al kiu familio apartenas pli ol 1200 specioj de 53 genroj [13].
Rim.: La ordonomoj de la zoologia klasifiko estas plej ofte formitaj per tipa kvalito kaj la sufikso -ul: parhufuloj, skvamuloj; aŭ per tipa genro kaj la elemento -formaj: paseroformaj, strigoformaj. La internacia nomado tendencas al la dua formo. Pli esperanteca nomado, proponita ankaŭ de NBN estus per tipa genro kaj -ord: paserordo, paserordano. TUT:klasoPRT:familio
8.
ARKI Klasifiko de klasika arĥitekturo: la kvin klasikaj ordoj estas la plej grava ordiga sistemo de la antikva kaj pli posta arkitekturo ‐ ankoraŭ valida de la renesanco ĝis la frua 20-a jarcento, la komuna temo da kvin arkitekturaj ordoj estas la rilato de kolonoj al la fundamento kaj la tegmentaj traboj, la transiro de unu konstruero al alia kaj la enplekto en la kompleta koncepto kaj aspekto de la konstruaĵo [14]; laŭ la arkitekturo de antikva Grekio okazas diferencigo laŭ tri klasikaj kolonaj ordoj: la formo je dorika, ionika kaj korinta ordo, al ili aldoniĝis la toskana ordo, tiel nomata „kompozita ordo“ kaj en la renesanca epoko aldoniĝis tiel nomata „moderna ionika ordo“, tiel ke sume ekzistas ses „klasikaj“ kolonaj ordoj [15].

orda

1.
(io) Aranĝita laŭ taŭga ordo: orda ĉambro, tirkesto; orde (regule) elektitaj delegitojZ; la adresaro de ĉiuj grupoj homaranaj kun la orda (laŭvica) numero de ĉiu el ili [16]; interkonsiliĝoj, farataj ne en orda parlamenta maniero [17]; se ŝi ne estus nobelulino, oni ŝin ankaŭ ne enterigus en orda maniero Hamlet ; ĉu ĉio estis orda kaj trankvila Hamlet ?
2.  
(iu) Ordema: bonordaj virinoj ... sidas hejme Marta.
3.  
MATVD:orda aro.

ordi

1.  
(tr)
Ordigi: tie la ideoj kun siaj signoj estis orditaj laŭ specoj [18]; la flamo flagradis en la aerblovo, neniu ordis la longan ruĝan meĉbrulaĵon [19].
2.
(ntr)
Esti en bona ordo: do ĉio ordas bone kaj kongrue: nenio nova, krom malnova sperto [20]; „hm ... trankvilon“, pensis la profesoro ... „ĉio ordas“ sin persvadis Kuzmin sentante, ke ĉio malordas, kaj precipe pro tiu birdo [21].
3.  
(tr)
MAT Difini ordo-rilaton sur aro: ordita (t.e. ordohava) vektora spaco.
Rim.: Oni ne konfuzu ĉi tiun sencon kun ordigi1.a: oni povas ordigi nur orditajn (t.e. ordohavajn, posedantajn ordo-rilaton) strukturojn. Cetere, „difini ordon“ kaj „ordohava“ estas pli klaraj kaj preferindaj esprimmanieroj. [Sergio Pokrovskij]

ordema  

Kutimanta aranĝi aferojn laŭ ordo: li estas ordema ĝis pedanteco; episkopo do devas esti neriproĉebla, edzo de unu edzino, sobra, moderema, ordema, gastama, […] [22]; la sola kritiko, kiun mi farus al Galway, estas, ke, kiel ĝenerale en Irlando, la loĝantaro estas malpli ordema ol tiu de aliaj eŭropaj landoj [23].

ordigi  

(tr)
Aranĝi laŭ ordo: kiu rompis la glason, ordigu la kason PrV; Feniĉka ordigis ankaŭ siajn harojn kaj surmetis novan tukon PatrojFiloj ; rapide li ordigis siajn pantoflojn, ĉar tio estis ŝuoj, kiujn li estis tretplatiginta [24]; leviĝu, kaj ordigu vian liton [25]; ni devos interrompi la eldonadon ĝis ni tute ordigos la aferonZ; kaj Josuo ... ordigis la popolon, kaj ekiris li kaj la plejaĝuloj de Izrael antaŭ la popolo [26]; ordigi al iu la kapon PrV .
a)
KOMP Aranĝi datumstrukturon laŭ ordo difinita super ties anoj: laŭalfabete ordigita listo de la nomoj kun necesaj informoj [27]; ordigi liston laŭ la aĝo de la listanoj; kunfandi ordigitajn listojn.

bona ordo  

1.
Bone aranĝita: en bona ordo tra la pordo PrV ; vi devas teni la ĉambron en bona ordo [28]; kie estas bona ordo, tie venas en la domon ĉiam pli granda bonstato [29].
2.  
MAT Tia ordo-rilato, ke laŭ ĝi ĉiu subaro akceptas minimumon: laŭ aksiomo fare de Zermelo por ĉiu aro eblas trovi bonan ordon. VD:bonorda.

bonorda

1.  
Deca, konvena, bone aranĝita, bonmora: sur la planko la floroj dancis tre ĉarme unuj kun la aliaj, formis bonordajn ĉenojn kaj tenis sin reciproke je la longaj verdaj folioj [30]; la tulipoj kaj fajrolilioj estas matronoj, kiuj observas, ke oni bele dancu kaj ke oni kondutu bonorde [31]; mia sola plezuro estas post la tagmanĝo kuŝi pura kaj bonorda sur la kornico kaj prudente babili kun la kamaradoj [32]; mi nun bonorde aerumos vian kranion tiel, ke ... vi ĉion vidos antaŭ vi kiel vivantan [33]; virino bonorda estas muta kaj surda PrV; se vi forigos viajn abomenindaĵojn de antaŭ Mia vizaĝo, kaj ne plu vagados, kaj se vi en vero, bonordo, kaj pieco ĵuros: „Kiel la Eternulo vivas“, tiam ankaŭ la popoloj benos sin per Li [34].
2.  
MAT[35] (p.p. orda aro) Tia, ke ĝia ordo estas bona ordo: oni ankoraŭ ne sukcesis trovi ordon, kiu igas la aron de reeloj bonorda; grava eco de la aro de naturaj entjeroj estas ĝia bonordeco.

en ordo!

(frazaĵo)
Konsentite, tio bonas, taŭgas, ĝustas.

kunordigi

1.  
Aranĝi laŭ difinitaj rilatoj diversajn partojn por formi harmonian tuton: kunordigi la partojn de sistemo; Ekonomia Komunumo de Okcidentafrikaj Ŝtatoj planas konferencon por kunordigi agadon kontraŭ tia „infano-komerco“ [36]; unueca enciklopedie kunordigita verko [37]; kunordigi rilatojn de la ŝtato al unuopaj religiaj organizaĵoj [38].
2.
GRA Kunordigi du samfunkciajn propoziciojn (ambaŭ ĉefajn aŭ ambaŭ same dependajn) por ilin ligi aŭ kontrastigi: la konjunkcioj kaj, sed, nek servas por kunordigi la propoziciojn.

kunordigilo  

GRA Gramatika vorto, kiu kunigas samfunkciajn elementojn, kiel ekzemple „kaj“, „sed“, „aŭ“; kunordiga konjunkcio.

kunordiĝi

(ntr)
Trovi komunan ordon kun aliaj aferoj: ĉiu aparta travivaĵo ... kunordiĝis kun la aliaj [39].

malordo  

Manko de ordo: jen la ĉi tiea poŝtestro absolute nenion faras, ĉiuj aferoj estas en granda malordo [40]; ili faras malbonon, trovas plezuron en la malordo de la malboneco [41]; diversaj malordoj englitis en mian kortegon [42]; ni […] ataku ilin, profitante ilian malordon [43]; kun haroj disligitaj en malordo Hamlet .
VD:neglekto

malordaĵo  

Io kontraŭa al la ordo: la nuntempaj malordaĵoj malstabiligas eĉ la enajn strukturojn de tiu ĉi civilizacio [44]. ANT:ĥaoso

malordigi

(tr)
Konfuzi, detrui la bonan aranĝon de aferoj: mi ĵus balais kaj metis ĉion en ĝustan lokon, kaj vi ĉion malordigas [45].

publika ordo

POL Laŭleĝa paca stato de ĉiutaga vivo: kaŝobservi kaj kontroli politikajn grupojn ..., kiujn oni kredis esti minacoj por la publika ordo [46].

reordigi

(tr)
Aranĝi denove laŭ antaŭa ordo: la diplomatoj penas reordigi la rilatojn inter la popoloj [47]; la virineto de maro ... reordigis liajn malsekajn harojn [48].

senordo  

Malordo: la ŝtonĵetistoj, dissemitaj sur la montetoj, duobligis la fervoron, kaj dume sen rapido, sed ankaŭ sen senordo, sin starigis kontraŭ la Libianoj [49]; pli facile estas decidiĝi en la batalo, ol en la senordo, kiu ekregis Egipton [50]; se li diras, ke tie estas senordo, do tie efektive estas senordo Metrop!

sociordo, socia ordo

POL Ĝenerala aranĝo de la socio same en ĝiaj politikaj institucioj, kiel en komunaj kaj privataj moroj: forigi la maljustan sociordon [51].

subordigi

1.
Igi iun aŭ ion sub ies aŭtoritato: la tribunaloj estas subordigitaj unuj al aliaj; tiu aŭtoritato, suverena aŭ subordigita; komisiono por religiaj aferoj, subordigita […] la regantan Ligon de Komunistoj [52]; nacia tabaka korporacio, subordigita al la ŝtata tabaka monopolo [53].
2.
GRA Kunigi du propoziciojn, kies unu dependas de alia: la konjunkcioj ke, kiam, se kaj ceteraj servas por subordigi la propoziciojn; stilo […] tre simila al la kelta: verbo komence de frazo, inversio de vortordo, simplaj frazoj sen subordigitaj propozicioj ktp [54].

subordigilo  

GRA Gramatika vorto, kiu dependigas propozicion de alia, kiel ekzemple „ke“, „kvankam“, „se“, „antaŭ ke“, „antaŭ ol“; subordiga konjunkcio, subjunkcio: kelkaj prepozicioj, kiel „dum“, „ĝis“, estas ankaŭ subordigiloj.

tagordo  

Listo de taskoj, farindaĵoj, sinsekvaj okupoj por la tago aŭ por difinita tempo: li iom post iom alkutimiĝis al la soleco; lia tagordo estis preciza kaj neniu maltrankviligis lin [55].
a)
Listo de la demandoj pritraktotaj en iu kunveno; programo: meti (enskribi) ion en la tagordon; super la okazintaj faktoj ni povus silente transiri al la tagordo [56]; (forpuŝi proponon por reveni al la anoncita tagordo); ĉar la kunveno deflankiĝis de la tagordo, mi fermas ĝin Metrop!
b)
MIL Instrukcioj por la hodiaŭa tago sciigataj al soldatoj.

vortordo

GRALIN Elektita ordo, vicigo de vortoj en diraĵo: en la ĝenerala lingvistiko ĉefrolas demandoj pri la influo de certaj sintaksaj, semantikaj kaj pragmatikaj funkcioj sur la vortordon, kiun parolanto fine elektas en sia diraĵo [57].

tradukoj

anglaj

~o 5.: order relation; ~o a: order; ~o b: order; ~o c: order; ~o e: order; ~o f: order; ~o: order; ~a 1.: orderly, organized, systematic; ~ema: orderly, methodical, neat, tidy; ~igi a: to sort; bona ~o: well-ordering; bon~a 2.: well-ordered; kun~igi: coordinate; kun~igilo: coordinating conjunction; mal~o: confusion, disorder, mess; mal~igi: disarrange, throw into disorder, upset; sub~igi: subordinate; sub~igilo: subordinating conjunction; tag~o: agenda, order of the day.

ĉeĥaj

~o: pořádek; sub~igilo: spojka podřadící.

francaj

~o 5.: relation d'ordre; ~o a: ordre; ~o b: ordre; ~o c: ordre; ~o e: ordre; ~o f: ordre; ~o A: ordre; ~o B: ordre; ~ema: ordonné; ~igi: ordonner, classer, ranger; bona ~o: bon ordre; bon~a 1.: convenable, rangé, sage, comme il faut; bon~a 2.: bien ordonné; en ~o!: d'accord!, OK!; kun~igi: coordonner; kun~igilo: conjonction de coordination; kun~iĝi: se coordonner; mal~o: désordre; mal~igi: déranger, désorganiser; publika ~o: ordre public; re~igi: réordonner; sen~o: désordre; soci~o, socia ~o: ordre social; sub~igi: subordonner; sub~igilo: conjonction de subordination, subjonction; tag~o: agenda, ordre du jour; vort~o: ordre des mots.

germanaj

~o 1.: Ordnung, Anordnung; ~o 2.: zeitliche Ordnung, Reihenfolge; ~o 3.: Ordnung, Sinn; ~o 4.: Ordnung, Organisation; ~o 5.: Ordnungsrelation; ~o a: (Ableitungs-)ordnung; ~o b: Ordnung; ~o c: Ordnung; ~o e: Ordnung; ~o f: Ordnung; ~o 7.: Ordnung (Biologie); ~a 1.: ordentlich; ~a: geordnet, oredentlich; ~i 1.: ordnen; ~ema: ordentlich, ordnungsliebend; ~igi: ordnen, anordnen, aufräumen; bona ~o: Wohlordnung; bon~a 2.: wohlgeordnet; en ~o!: in Ordnung!, einverstanden!, OK!, okay!; kun~igi 1.: koordinieren, abstimmen; mal~o: Unordnung, Durcheinander; mal~igi: durcheinander bringen; publika ~o: öffentliche Ordnung; re~igi: neuordnen; sen~o: Unordnung; soci~o, socia ~o: soziale Ordnung, Gesellschaftsordnung; sub~igi 1.: unterordnen; sub~igi: unterordnen; sub~igilo: unterordnende Konjunktion, unterordnendes Bindewort; tag~o a: Tagesordnung; tag~o: Tagesordnung, Agenda, Tagesbefehl. ordigi al iu la kapon: jemandem den Kopf waschen.

hispanaj

~o 1.: orden, arreglo; ~o 2.: orden cronológico, orden temporal; ~o 3.: orden, armonía; ~o 4.: orden, organización; ~o 5.: relación de orden; ~o a: orden; ~o b: orden; ~o c: orden; ~o e: orden; ~o f: orden; ~o A: orden; ~o 7.: orden (biología), familia (biología), clase (biología); ~o B: orden; ~o: orden; ~a 1.: ordenado, organizado, sistemático; ~a: ordenado; ~i 3.: ordenar; ~igi: ordenar; kun~igi: coordinar; kun~igilo: conjunción coordinativa; mal~aĵo: desorden; mal~igi: desordenar, desorganizar; publika ~o: orden público; re~igi: reordenar; sen~o: desorden; soci~o, socia ~o: orden social; sub~igi 1.: subordinar, supeditar; sub~igi 2.: subordinar; sub~igilo: conjunción subordinante, subjunción; tag~o a: agenda, orden del día; tag~o b: orden del día.

hungaraj

~o 5.: rendezés; ~o a: rend; ~o b: rend; ~o c: rend; ~o e: rend; ~o f: csúcsszám; ~o A: rend; ~o 7.: rend (biológiai osztályozásban); ~o: rend; ~a 1.: rendes; ~a 2.: rendszerető; ~a: rendezett; ~ema: rendszerető; ~igi: rendez, elrendez, rendbe tesz; bona ~o: jólrendezés; bon~a 1.: rendezett, rendes; bon~a 2.: jólrendezett; en ~o!: rendben!, oké!; kun~igi: koordinál, összerendez, összehangol; kun~igilo: mellérendelő kötőszó; mal~o: rendetlenség; mal~aĵo: rendetlen dolog, rendezetlen dolog; mal~igi: összekuszál, felforgat; re~igi: újrarendez, visszarendez; sen~o: rendetlenség; sub~igi: alárendel; sub~igilo: alárendelő kötőszó; tag~o a: napirend; tag~o: napiparancs.

latina/sciencaj

~o 7.: ordo.

nederlandaj

~o: orde; ~a: ordelijk; ~ema: ordelievend; ~igi: ordenen; bon~a 1.: in goede orde; kun~igi 1.: bijeenschikken; kun~igilo: nevenschikkend voegwoord, nevenschikkende zin; mal~o: wanorde; re~igi: herschikken; sen~o: wanorde; sub~igi: ondergeschikt maken; sub~igilo: ondergeschikte zin, onderschikkend voegwoord; tag~o a: agenda; tag~o: dagorder.

polaj

~o 1.: ład, porządek; ~o 2.: ład, porządek; ~o 3.: ład, porządek; ~o 4.: ład, porządek; ~o 5.: relacja porządkowa, relacja porządku, porządek; ~o a: rząd (pochodnej, równania różniczkowego); ~o b: rząd (elementu grupy); ~o c: rząd (grupy); ~o e: rząd (nieskończenie małej); ~o f: rząd (grafu); ~o 7.: rząd; ~o B: porządek; ~a 1.: poukładany, uporządkowany; ~a 2.: poukładany, porządny; ~a 3.: uporządkowany; ~i 1.: układać, porządkować, sprzątać; ~i 2.: być poukładanym, być uporządkowanym, być posprzątanym, być w porządku; ~ema: poukładany, porządny; ~igi a: sortować, uporządkować; ~igi: układać, porządkować, sprzątać; bona ~o: dobry porządek; bon~a 1.: porządny; bon~a 2.: (zbiór) dobrze uporządkowany; en ~o!: w porządku!, dobra!, OK!, zgoda!; kun~igi 1.: koordynować; mal~o: nieład, nieporządek, bałagan, burdel (pot.); mal~aĵo: nieład, nieporządek, bałagan, chaos; mal~igi: bałaganić, mieszać, dezorganizować, wprowadzać nieład, wprowadzać bałagan, wprowadzać zamieszanie, wprowadzać chaos; sen~o: nieład, nieporządek, bałagan, chaos, burdel (pot.); sub~igi 1.: podporządkowywać (kogoś/coś komuś/czemuś); tag~o a: porządek dnia, rozkład dnia, dzienny rozkład zajęć, agenda; tag~o b: porządek dnia, rozkład dnia.

portugalaj

~o: ordem; ~a 1.: ordenado, organizado; ~ema: organizado; ~igi: ordenar; en ~o!: tudo bem!, o.k.; kun~igi: coordenar; kun~igilo: conjunção coordenada; mal~o: desordem; re~igi: reordenar; sen~o: desordem; sub~igi: subordinar; sub~igilo: conjunção subordinada.

rusaj

~o 5.: отношение порядка; ~o a: порядок; ~o b: порядок; ~o c: порядок; ~o e: порядок; ~o f: порядок; ~o A: порядок; ~o 7.: отряд (в систематике животных), порядок (в систематике растений и бактерий); ~o 8.: ордер (в архитектуре); ~i 2.: быть в порядке; ~i 3.: упорядочить, определить порядок; ~ema: аккуратный, склонный к порядку; ~igi a: сортировать, упорядочить; ~igi: упорядочить, привести в порядок; bona ~o: полный порядок; bon~a 1.: благополучный, находящийся в полном порядке; bon~a 2.: вполне упорядоченное (множество); en ~o!: всё в порядке!, ладно!, хорошо!; kun~igi 1.: согласовать, координировать; kun~igi 2.: сочинять (синтаксически); kun~igilo: сочинительный союз; mal~o: беспорядок; mal~aĵo: беспорядок, хаос; mal~igi: привести в беспорядок, дезорганизовать; re~igi: переупорядочить, привести в порядок, восстановить порядок; sen~o: беспорядок; sub~igi: подчинять; sub~igilo: подчинительный союз; tag~o a: повестка дня; tag~o b: распорядок дня.

slovakaj

kun~igilo: priraďovacia spojka; sub~igilo: spojka podraďovacia.

tokiponaj

en ~o!: pona.

fontoj

1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
3. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Vortfarado
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 36:30
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 28:10
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 9:22
8. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro IV
10. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §309
11. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 18
12. Vikipedio, Kolomboformaj birdoj
13. Vikipedio, Zingibracoj
14. Vikipedio, Klasikaj ordoj
15. Vikipedio, Kapitelo
16. L. L. Zamenhof: Homaranismo, El la mondo homarana (hilelista).
17. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
18. L. Einstein: Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Al la historio de la provoj de lingvoj tutmondaj de Leibnitz ĝis la nuna tempo
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Lasta perlo
20. N. Nicholas: Balado jarresuma, en: Najlonkorda liro, 2003
21. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 18a
22. La Nova Testamento, I. Timoteo 3:2
23. Monato, Garbhan Macaoidh: Galway ‐ urbo de triboj
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
25. La Nova Testamento, La agoj 9:34
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 8:10
27. Monato, El la nordia mitologio
28. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
29. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!
30. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, floroj de la malgranda Ida
31. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, floroj de la malgranda Ida
32. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, fluganta kofro
33. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, malnova strata lanterno
34. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 4:1
35. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §52
36. Monato, Christian Fabossou: Afriko: Sklavoj ‐ kvinjaraĝaj
37. Monato, Carlo Minnaja: Du vivpoemaroj
38. Monato, Vinko Ošlak: Ĉu satanisto povas administri ekleziojn?
39. C. Piron: Tien, 1997
40. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 4a, sceno 6a
41. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 2:14
42. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
43. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVIII
44. Monato, Kiss Adam: Ĉu necesas psikologa rethelpo esperantlingva?
45. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, tri oraj haroj de la diablo
46. Kurisu Kei: Nova vivo en maljunulejo, en: Vivprotokoloj, 2009
47. L. L. Zamenhof: Alvoko al la Diplomatoj lanĉita de D-ro Zamenhof en 1915
48. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, la virineto de maro
49. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVIII
50. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro II
51. V. Ošlak: Foje eĉ pensi estas ĝuo, 2003
52. Monato, Vinko Ošlak: Ĉu satanisto povas administri ekleziojn?
53. Monato, Alice Liu: Premio alfrontas premon
54. Monato, Garbhan Macaoidh: Leĝoj landon prosperigas
55. J. Modest: Sinjoro Dukov kaj la pupo, 2017
56. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
57. W. Jansen: Naturaj vortordoj en Esperanto, 2008

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
en ~o!: Mankas dua fontindiko.
en ~o!: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kun~igilo: Mankas dua fontindiko.
kun~igilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sub~igilo: Mankas dua fontindiko.
sub~igilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


administraj notoj

pri ~o 6.:
        Mi ne trovis apogon por "~o de radiko", "~o de elemento en
        grupo",
        "~o de grafeo" sed MatVort konas: ~o de kurbo/surfaco, ~o de
        cifero
        (en pozicia frakcio), ~o de subdeterminanto, ~o de kontakto.
        [MB]
      
pri ~o 6.:
        Laŭ mi, ĉi tiu senco ne apartenas al la
        ĉefa subdrv, sed
        pli proksimas al la klasifika subdrv (aŭ estas tute
        aparta).
        [Sergio]
      
pri ~i 3.:
      Cxi tiu matematika senco bedauxrinde ne koheras kun la uzo
      en aliaj partoj de REVO. Mi uzis nur "orda", do nek "ordita"
      nek "ordohava".
      [MB]
    
pri bona ~o:
    Mi ne trovis aŭtoritatan fonton, sed la formo bon~a nerekte
    pravigas ĉi tiun terminon. [MB]
  

ℛevo | datumprotekto | ord.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.67 2018/06/29 10:10:14