* -ul/

I.

-ul

Sufikso signifanta vivantan estaĵon karakterizatan per tio, kion esprimas la radiko: ĝibulo, virgulino, timulo, riĉulo, fiulo, proksimulo, kompetentulo, tiamulo; pravulo [kaj] malpravulo [1]; unuokululo, multinfanulino [2]; mamuloj, vertebrulo monkolekto pro la sanktuloj [3]; sekreton de aliulo ne malkaŝu [4]; ĉu vi ne estas ĉitieulo Gmn ; mi estas sciencisto, sed mi ne pretendas esti scienculo; la vivo kaj kompetentula uzado fiksis […] alian formon [5]; li devas fari la kutimajn junulajn malsaĝaĵojn [6]; li imagis lin ĉiurilate mezulo (homo de meza talento ktp); ChC ; grandaj mirakloj aperis per la trovita malviva infano, kiun la eklezio fine eĉ sanktuligis RBa .
finne:
olio (sananjohdin), yleensä ihminen tai eläin jolla on kantasanan ilmoittama ominaisuus unuokul~o: silmäpuoli.
germane:
-er
hungare:
ember unuokul~o: félszemű (ember).
nederlande:
unuokul~o: eenoog.
okcidentfrise:
unuokul~o: ieneach.
pole:
przyrostek oznaczający osobnika o danej cesze unuokul~o: jednooki.
ruse:
unuokul~o: одноглазый (сущ.).
tokipone:
jan
volapuke:
-an
II.
Samsignifa memstara vortero.

ulo

Estaĵo, individuo: verbo, substantivigita per participa sufikso, povas esprimi nur konkretaĵon (ulon aŭ aĵon) [7]; la dioj trovos kaj kondamnos la veran ulon... [8]; kanajle aspektantaj uloj Iŝtar ; dikmalalta, iom kurbapieda ulo RBa ; se mi ne estus jam maljuna ulo, mi tuj irus en politeknikan lernejon kaj lernus la artifikojn de la mondo [9]. VD:figuro, homo, persono1
7. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Pri la senco de participsubstantivo, Respondo 50, Oficiala Gazeto, IV, 1911, p. 1.
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVI
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Pupludisto
afrikanse:
chick
albane:
zogth
amhare:
ጫጩት
angle:
individual, person, bloke, chap, chick, dude, fellow, gal, guy
arabe:
كتكوت
armene:
Չիկ
azerbajĝane:
cücə
bengale:
কুক্কুট
birme:
ယင်း
ĉeĥe:
chlap, individuum, osoba
dane:
chick
estone:
tibu
france:
individu
galege:
pinto
germane:
Typ, Individuum, Person, Kerl
guĝarate:
પક્ષીનું બચ્ચું
haitie:
Chick
hinde:
लड़की
hungare:
alak
japane:
ひよこ
jave:
cah ayu
jide:
פייגעלע
kanare:
ಮರಿಯನ್ನು
kartvele:
ქათმის
kirgize:
жөжө
koree:
병아리
korsike:
pulcino
kroate:
pilić
latine:
pullus
latve:
cālis
laŭe:
ທັງຫລາຍ
litove:
jauniklį
makedone:
девојка
malagase:
zana-borona
malaje:
anak ayam
malajalame:
കൊഴി
malte:
flieles
maorie:
pīpī
marate:
चिक
monge:
qaib
mongole:
дэгдээхэйн
nederlande:
persoon, gast, gozer, kerel, meid, snuiter, vent
nepale:
केटी
njanĝe:
mwana wankhuku
panĝabe:
ਮਟਰੀ
paŝtue:
لپه
pole:
facet, osobnik, gość
ruande:
inkoko
sinde:
نوت
sinhale:
කෑල්ල
skotgaele:
isean
slovake:
chlap, indivíduum, osoba
somale:
ubad
ŝone:
chicks
taje:
เจี๊ยบ
tamile:
குஞ்சு
telugue:
చిక్
tokipone:
jan
ukraine:
істота, особа, тип, індивід
urdue:
لڑکی
vjetname:
zulue:
iphuphu

administraj notoj