tradukoj: be cs de en fr hu nl pl pt ru sk sv

1pozici/o

pozicio  

1.
Loko, sur kiu io sidas: tiu domo estas en agrabla pozicio; batalpozicio (de armeo).
2.
Maniero, laŭ kiu persono aŭ objekto sidas: la avino troviĝis en sidanta pozicio en la veturiloZ; genua pozicio; en pozicio senmovaZ; la pozicio de la piedoj dum la dancado; FON buŝpozicio (interrilata pozicio de la buŝorganoj, ĉe iu momento de la parolado).
3.
Situacio: ies pozicio en la vivo; li proponis repoziciigi min en la universitato.

kontraŭpozicio  

MATMatVort
(de implico P⇒Q) La logike ekvivalenta propozicio ¬Q⇒¬P: la kontraŭpozicio de „se 6 divizoras en n, tiam 2 kaj 3 divizoras en n“ estas „se 23 ne divizoras en n, tiam 6 ne divizoras en n“; por demonstri la pruvotan aserton, demonstru ĝian kontraŭpozicion.
Rim.: La formo de ĉi tiu kunmetaĵo ne klare rilatas kun ĝia senco. Aldonajn fontojn kaj alternativajn formojn ni ne trovis, sed internaciaĵo kiel „kontrapozicio“ aŭ klara kunmetaĵo kiel „implicpermut(aĵ)o“ estus verŝajne prefereblaj al tiu supraĵe esperantigita formo. Notindas ankaŭ, ke en iuj naciaj lingvoj la formo parenca al „kontra(ŭ)pozicio“ ne montras propozicion, sed ja la principon, asertantan la ekvivalentecon de la du koncernaj propozicioj.

tradukoj

anglaj

~o 1.: location, place; ~o 2.: pose, posture, stance; ~o 3.: post, rank, situation, status; ~o: position; kontraŭ~o: contraposition, contrapositive.

belorusaj

~o: пазіцыя, становішча; kontraŭ~o: контрапазіцыя, супрацьпастаўленьне, проціпастаўленьне.

ĉeĥaj

~o: poloha, postavení, pozice, stav.

francaj

~o 1.: position, place; ~o 2.: position; ~o 3.: situation, rang, status; kontraŭ~o: contraposée.

germanaj

~o 1.: Lage; ~o 2.: Haltung; ~o 3.: Lage, Situation; ~o: Position; kontraŭ~o: Kontraposition.

hungaraj

~o: helyzet, testtartás, pozíció.

nederlandaj

~o: positie, houding, stand.

polaj

kontraŭ~o: kontrapozycja.

portugalaj

~o: posição.

rusaj

~o: позиция, положение; kontraŭ~o: контрапозиция, противопоставление.

slovakaj

~o: poloha, postavenie.

svedaj

~o: position.

fontoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
kontraŭ~o: Mankas dua fontindiko.
kontraŭ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | pozici.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.18 2015/07/04 08:37:41