- I.
 
               - 
                  
                     
                        
                           *en
                           
                           
                              
                                 
                                    - 1.
 
                                    - 
                                          Prepozicio; uzate kun nominativo, indikas fizikan aŭ
                                          abstraktan lokon, staton aŭ cirkonstancon, kie io estas:
                                          
                                          - a)
 
                                          - 
                                                (kun nominativo:) Indikas la lokon, interne de kiu io
                                                aŭ iu estas, kie io okazas:
                                                
                                                   [ili] loĝas en la valo
                                                   [1],
                                                   en tendoj
                                                   [2];
                                                   
                                                
                                                   Amalek loĝas en la suda parto de la lando
                                                   [3];
                                                   
                                                
                                                   sent[i s]in tute sana […] kiel fiŝo en akvo
                                                   [4];
                                                   
                                                
                                                   mia koro tremas en mi
                                                   [5];
                                                   
                                                
                                                   ili troviĝis en malproksimeco de apenaŭ kelke da paŝoj
                                                   
                                                      Marta
                                                      
                                                      ;
                                                   
                                                
                                                   la suno rebrilas en la klara akvo
                                                   [6];
                                                   
                                                
                                                   (figure) 
                                                   konservi dekjaran pacon […] tio estas en la limoj de via povo
                                                   [7];
                                                   
                                                
                                                   (figure) 
                                                   en la Esperanta gramatiko oni preskaŭ nenion povas ŝanĝi
                                                   [8];
                                                   
                                                
                                                   (figure) 
                                                   en tiu propono kuŝas la solvo de la problemo.
                                                   
                                                
                                                   staras la morto jam en la korto
                                                   
                                                      PrV
                                                      
                                                      .
                                                   
                                                
interne de 
                                          - b)
 
                                          - 
                                                (kun nominativo:) Indikas la tempon, kiam okazas
                                                (aŭ okazis, aŭ okazos) la ago:
                                                
                                                   mi parolos al vi en tempo pli oportuna
                                                   [9];
                                                   
                                                
                                                   en la venonta jaro mi veturigos mian fileton al la ĉefurbo
                                                   [10];
                                                   
                                                
                                                   ankoraŭ hodiaŭ mi estas tiel forta, kiel en la tago, kiam Moseo min sendis
                                                   [11].
                                                   
                                                
ĉe,
                                             je,
                                             dum 
                                          - c)
 
                                          - 
                                                (kun nominativo:) Indikas kiom da tempo daŭris
                                                aŭ daŭros la ago ĝis sia plena plenumiĝo:
                                                
                                                   Mi povas detrui la sanktejon de Dio, kaj rekonstrui ĝin en
                                                   la daŭro de tri tagoj
                                                   [12];
                                                   
                                                   en unu vespero, mi ĉion verkis
                                                   	  [13];
                                                   
                                                   en la daŭro de unu monato aŭ du mi trovus la vojojn
                                                   en Labirinto
                                                   [14].
                                                   
                                                
 
                                          - d)
 
                                          - 
                                                (kun nominativo:) Indikas la staton de objekto:
                                                
                                                   danĝere estas lasi lin plu en tia
                                                   libereco
                                                   
                                                      Hamlet
                                                      
                                                      ;
                                                   
                                                
                                                   la forto grandiĝas en premateco
                                                   [15];
                                                   
                                                
                                                   li mortis […] en granda mizero
                                                   
                                                      Kandid
                                                      
                                                      ;
                                                   
                                                
                                                   ili estis en granda nombro
                                                   [16]
                                                   (grandnombre);
                                                   
                                                
                                                   oni ne povas lernigi al vi la manieron, en kiu oni devas vivi inter personoj
                                                   de bona deveno
                                                   
                                                      GDn
                                                      
                                                      ;
                                                   
                                                
                                                   mi en tiu ĉi rilato estas trankvila
                                                   [17];
                                                   
                                                
                                                   post kelkmonata brua vivo fali en tian silenton […] kaj
                                                   izoleco[n…]
                                                   [18];
                                                   
                                                
                                                   en granda kolero li […] forpelis la filon
                                                   [19];
                                                   
                                                
                                                   ĝi estis en konsento kun liaj propraj pensoj
                                                   [20];
                                                   
                                                
                                                   en longaj girlandoj pendis mirindaj kreskaĵoj
                                                   [21];
                                                   
                                                
                                                   ŝiaj nigraj haroj estis kunvolvitaj en pezaj plektoj super la kapo
                                                   [22];
                                                   
                                                
                                                   puntoj kaj bantrozetoj […] kuniĝis en mirinda
                                                   bonordigita senordeco
                                                   
                                                      FK
                                                      
                                                      .
                                                   
                                                
 
                                          - e)
 
                                          - 
                                                (kun nominativo:) Indikas cirkonstancon karakterizantan
                                                la agon:
                                                
                                                   kelkaj leonoj […] rondkuris en (per) frenezaj saltoj tra la
                                                   areno
                                                   [23];
                                                   
                                                
                                                   en (ĉe) la ŝvito de via vizaĝo vi manĝados panon
                                                   [24];
                                                   
                                                
                                                   postulu paroladon en la lingvo de lia popolo
                                                   [25];
                                                   
                                                
                                                   [kiam] vi mem havos infanon, tiam vi
                                                   parolos en alia maniero
                                                   
                                                      InfanTorent2
                                                      
                                                      ;
                                                   
                                                
                                                   fremdan lokon li vizitas nur en akompano
                                                   [26];
                                                   
                                                
                                                   mia pulso en takto batas
                                                   [27];
                                                   
                                                
                                                   ilia tuta kulpo konsistis nur en tio, ke [ili] alpaŝadis al la
                                                   prijuĝado kun antaŭe jam preta konvinko
                                                   [28];
                                                   
                                                
                                                   mi estos en liaj okuloj  (laŭ lia juĝmaniero, opinio)
                                                   kiel trompanto
                                                   [29];
                                                   
                                                
                                                   la homo efektive mortis en turmentoj
                                                   [30];
                                                   
                                                
                                                   oni parolas al la homoj en (laŭ) instruita formo kaj en (je)
                                                   la nomo de leĝoj sciencaj
                                                   [31].
                                                   
                                                
ĉe,
                                             je,
                                             laŭ,
                                             per 
                                       
                                     
                                    - 2.
 
                                    - 
                                          Prepozicio; uzate kun akuzativo, indikas direkton per
                                          finpunkto, t.e. fizikan aŭ abstraktan lokon, situacion aŭ
                                          staton, internen de kiu io aŭ iu moviĝas, celas, strebas,
                                          evoluas:
                                          
                                          - a)
 
                                          - 
                                                (kun akuzativo:) Indikas lokon,
                                                en1.a kiu situas la celo aŭ
                                                finpunkto:
                                                
                                                   la birdo flugas en la ĉambron (= ĝi estas ekster la
                                                   ĉambro kaj flugas nun en ĝin)
                                                   [32];
                                                   
                                                
                                                   vi povas iri […] en teatron
                                                   [33];
                                                   
                                                
                                                   „Vi devas nepre veturi en banlokon!“
                                                   diris la ombro
                                                   [34];
                                                   
                                                
                                                   la pastroj eniris en la internon de la domo
                                                   [35];
                                                   
                                                
                                                   morgaŭ mi veturos Parizon (aŭ en Parizon)
                                                   [36];
                                                   
                                                
                                                   anseroj diskuradis en ĉiujn direktojn
                                                   [37];
                                                   
                                                
                                                   sablero enfalis en mian okulon
                                                   [38];
                                                   
                                                
                                                   tiufoje [ŝi] ne forgesis meti la ŝlosilon en sian poŝon
                                                   [39];
                                                   
                                                
                                                   [ŝi] enigis la manon en sian ledan sakon
                                                   [40];
                                                   
                                                
                                                   Samuel […] skribis tion en libron
                                                   [41];
                                                   
                                                
                                                   mi malfermas la pordon en la dormoĉambron
                                                   (t.e. la pordon kiu kondukas en la
                                                      dormoĉambron, per kiu oni transiras en la
                                                      dormoĉambron)
                                                   Metrop
                                                      ;
                                                   
                                                
                                                   eĉ plej ruza vulpo en kaptilon falas
                                                   PrV
                                                      .
                                                   
                                                
al 
                                          - b)
 
                                          - 
                                                (kun akuzativo:) Indikas la finan staton, situacion ktp
                                                de evoluo, aliiĝo, ŝanĝo:
                                                
                                                   la idolojn li disbatis en pecetojn
                                                   [42];
                                                   
                                                
                                                   montrante per unu mano la infanon kaj la duan manon kunpreminte en pugnon
                                                   [43];
                                                   
                                                
                                                   traduki el unu en alian lingvon
                                                   [44];
                                                   
                                                
                                                   la dek naŭ provincoj, en kiujn Ĥinujo estas dividita
                                                   [45];
                                                   
                                                
                                                   la malharmonio aliformiĝas en harmonion
                                                   [46];
                                                   
                                                
                                                   nia aristokrataro falis en mizeron
                                                   [47];
                                                   
                                                
                                                   [lia] malkaŝemeco […] aliformiĝis en
                                                   arogantecon
                                                   [48];
                                                   
                                                
                                                   ŝiru vin en du partojn, la mondo trian postulos
                                                   
                                                      PrV
                                                      
                                                      .
                                                   
                                                
al,
                                             el2 
                                       
                                     
                                 
                                 1.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 14:252.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 4:203.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 13:294.
                                       
                                       Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua5.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 55:46.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 427.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XX8.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, VII9.
                                       
                                       Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua10.
                                       
                                       N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina11.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 14:1112.
                                       
                                       La Nova Testamento, S. Mateo 26:6113.
                                       
                                       N.V. Gogol, tr. Zamenhof: La revizoro, 3:614.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 1315.
                                       
                                       Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua16.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 5:2317.
                                       
                                       N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua18.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I19.
                                       
                                       Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tablo , la orazeno kaj bastono el sako20.
                                       
                                       H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko21.
                                       
                                       H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la
                                       paradizo22.
                                       
                                       Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto23.
                                       
                                       Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro LVI24.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 3:1925.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ester 1:2226.
                                       
                                       H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo27.
                                       
                                       William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto28.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I29.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 27:1230.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIX31.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Dua Parto – Gramatiko32.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §26.33.
                                       
                                       Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto34.
                                       
                                       H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro35.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 29:1636.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §28.37.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XI38.
                                       
                                       L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 4139.
                                       
                                       Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Kvina40.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX41.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 10:2542.
                                       
                                       trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 34:743.
                                       
                                       Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto44.
                                       
                                       Don Miguel de Cervantes Saavedra: Don Kiĥoto de la Manĉo en Barcelono (5 ĉapitroj), Ĉapitro LXII45.
                                       
                                       Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto46.
                                       
                                       H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro47.
                                       
                                       B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IV48.
                                       
                                       Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua 
                               
                              
                                 
                                    - afrikanse:
 
                                    - in 
                                    
 
                                    - albane:
 
                                    - në 
                                    
 
                                    - amhare:
 
                                    - ውስጥ 
                                    
 
                                    - angle:
 
                                    - 1. in 2. into 
                                    
 
                                    - arabe:
 
                                    - في 
                                    
 
                                    - armene:
 
                                    - – ին 
                                    
 
                                    - azerbajĝane:
 
                                    - da 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - у, ва 
                                    
 
                                    - bengale:
 
                                    - মধ্যে 
                                    
 
                                    - birme:
 
                                    - တွင် 
                                    
 
                                    - bosne:
 
                                    - u 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - do, na, v, ve 
                                    
 
                                    - dane:
 
                                    - i 
                                    
 
                                    - estone:
 
                                    - aastal 
                                    
 
                                    - filipine:
 
                                    - sa 
                                    
 
                                    - galege:
 
                                    - en 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - 1. in, im 
                                    
 
                                    - guĝarate:
 
                                    - માં 
                                    
 
                                    - haitie:
 
                                    - nan 
                                    
 
                                    - haŭse:
 
                                    - a 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - 1.a בתוך 1. ב- 2.a לתוך 2.b ל- 
                                    
 
                                    - hinde:
 
                                    - में 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - 1. en 
                                    
 
                                    - igbe:
 
                                    - na 
                                    
 
                                    - irlande:
 
                                    - i 
                                    
 
                                    - islande:
 
                                    - í 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - で 
                                    
 
                                    - jave:
 
                                    - ing 
                                    
 
                                    - jide:
 
                                    - אין 
                                    
 
                                    - jorube:
 
                                    - ni 
                                    
 
                                    - kanare:
 
                                    - ರಲ್ಲಿ 
                                    
 
                                    - kartvele:
 
                                    - წლის 
                                    
 
                                    - katalune:
 
                                    - 1. a 
                                    
 
                                    - kazaĥe:
 
                                    - жылы 
                                    
 
                                    - kimre:
 
                                    - yn 
                                    
 
                                    - kirgize:
 
                                    - боюнча 
                                    
 
                                    - kmere:
 
                                    - នៅក្នុង 
                                    
 
                                    - koree:
 
                                    - 에 
                                    
 
                                    - korsike:
 
                                    - in 
                                    
 
                                    - kose:
 
                                    - e 
                                    
 
                                    - kroate:
 
                                    - u 
                                    
 
                                    - kurde:
 
                                    - li 
                                    
 
                                    - laŭe:
 
                                    - ໃນ 
                                    
 
                                    - litove:
 
                                    - matyti 
                                    
 
                                    - makedone:
 
                                    - во 
                                    
 
                                    - malagase:
 
                                    - amin’ny 
                                    
 
                                    - malaje:
 
                                    - dalam 
                                    
 
                                    - malajalame:
 
                                    - ലെ 
                                    
 
                                    - malte:
 
                                    - fil 
                                    
 
                                    - maorie:
 
                                    - i roto i te 
                                    
 
                                    - marate:
 
                                    - मध्ये 
                                    
 
                                    - monge:
 
                                    - nyob rau hauv 
                                    
 
                                    - mongole:
 
                                    - нь 
                                    
 
                                    - nepale:
 
                                    - मा 
                                    
 
                                    - njanĝe:
 
                                    - mu 
                                    
 
                                    - okcidentfrise:
 
                                    - wy 
                                    
 
                                    - okcitane:
 
                                    - 1. a 
                                    
 
                                    - panĝabe:
 
                                    - ਵਿੱਚ 
                                    
 
                                    - paŝtue:
 
                                    - په 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - 1. w 2. w 
                                    
 
                                    - portugale:
 
                                    - 1. em, dentro de 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - в 1.c за 
                                    
 
                                    - samoe:
 
                                    - i 
                                    
 
                                    - signune:
 
                                    - 1. n@40 2. n@40~ 
                                    
 
                                    - sinde:
 
                                    - ۾ 
                                    
 
                                    - sinhale:
 
                                    - දී 
                                    
 
                                    - skotgaele:
 
                                    - ann an 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - na, vo, za 1. v 2. do 
                                    
 
                                    - slovene:
 
                                    - 1. v 
                                    
 
                                    - ŝone:
 
                                    - mu 
                                    
 
                                    - sote:
 
                                    - a 
                                    
 
                                    - sunde:
 
                                    - dina 
                                    
 
                                    - svahile:
 
                                    - katika 
                                    
 
                                    - taĝike:
 
                                    - дар 
                                    
 
                                    - taje:
 
                                    - ใน 
                                    
 
                                    - tamile:
 
                                    - உள்ள 
                                    
 
                                    - tatare:
 
                                    - .әр сүзнең 
                                    
 
                                    - telugue:
 
                                    - లో 
                                    
 
                                    - tibete:
 
                                    - ནང་ལ་ 
                                    
 
                                    - ukraine:
 
                                    - в 
                                    
 
                                    - urdue:
 
                                    - میں 
                                    
 
                                    - uzbeke:
 
                                    - ichida 
                                    
 
                                    - vjetname:
 
                                    - trong 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           al en
                           
                              (malofte) 
                                 
                                    
                                    - 
                                          Direkte al la interno de io.
                                          
Rim.:
                                             Pri la prepoziciaj kunaĵoj kun al,
                                             vidu rimarkon sub
                                             al ĉe.
                                              
                                     
                                 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - into 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - у (куды, унутр) 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - dans, en, à 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - a dentro 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - w, do wewnątrz 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                      
                  
                
               - II.
 
               - 
                  
                     
                           Memstara vortero kun la senco de
                           en:
                           
                           ena
                           
                              
                                 
                                    
                                    - 
                                          Interna:
                                          
                                             sur la ena plasta ujo troviĝis fingropremaĵoj nur de la junulo
                                             
                                                ChC
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             ŝi bone konis la signojn de psika ena lukto, kaj tiujn ŝi legis el lia vizaĝo
                                             
                                                CKv
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             li sciis en sia plej ena interno, ke [tio] neniam plu timigos lin
                                             
                                                VRA
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             la kunagado de enaj ŝanĝofortoj kaj de la neceso adaptiĝi al ekstera evoluo
                                             estigas malsamajn lingvoformojn
                                             [49];
                                             
                                          
                                             la enan militon […] en Kolombio oni povas spuri ĝis la
                                             Sendependiga Milito
                                             
                                                Kon11
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             la konkaj jarringoj mem ne nur indikas la aĝon de la ena besto, sed ja enhavas
                                             multe da informoj pri klimato en la pasinteco
                                             [50].
                                             
                                          
 
                                 
                                 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - inside (inner), inner 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - унутраны, нутраны 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - vnitřní 
                                    
 
                                    - ĉine:
 
                                    - 在裡面 [zàilǐmiàn] 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - (de) dedans (interne), intérieur (interne), interne 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - innen, darinnen, drinnen 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - פנימי 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - interior, interno 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - 内部の  [ないぶの], 中の  [ちゅうの] 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - w, wewnątrz 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - внутренний 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - vnútorný 
                                    
 
                                    - tokipone:
 
                                    - insa 
                                    
 
                                    - ukraine:
 
                                    - внутрішній 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           ene
                           
                              
                                 
                                    
                                    - 
                                          Interne:
                                          
                                             la ŝrankopordoj skuiĝis kvazaŭ ene eksplodus grenado
                                             
                                                ChB
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             li apenaŭ troviĝis ene, kiam envenis du fiuloj
                                             [51];
                                             
                                          
                                             pastaĵo kun farĉo ene
                                             
                                                Kon11
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             miaj aĵoj estis tute malordigitaj ene kaj ekster la valizoj
                                             
                                                Kon11
                                                
                                                .
                                             
                                          
 
                                 
                                 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - inside (adv.) 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - унутры 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - uvnitř 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - dedans, à l'intérieur 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - innen, innerhalb 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - בפנים 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - hacia dentro (adv.) 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - 内部で  [ないぶで], なかで 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - w środku, wewnątrz 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - внутри 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - vnútri 
                                    
 
                                    - tibete:
 
                                    - ནང་ལ་ 
                                    
 
                                    - ukraine:
 
                                    - усередині 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           eno
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    
                                    - 
                                          Interno:
                                          
                                             ili trapasis la enon de la templego
                                             [52];
                                             
                                          
                                             neeltenebla dolorego ekplenigas ŝian tutan enon
                                             [53];
                                             
                                          
                                             Potifar ekhavas en la libro fian eksteraĵon kaj eĉ pli abomenindan enon
                                             [54].
                                             
                                          
 
                                 
eno (monuuo)
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - interior 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - нутраная частка, нутро, інтэр’ер 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - intérieur 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - Inneres 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - wnętrze 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           enigi
                           
                              
                                 (tr)
                                    - 1.
 
                                    - 
                                          Penetrigi:
                                          
                                             ŝi […] enigis la manojn en siajn densajn
                                             harojn
                                             
                                                Marta
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             ekstremdekstruloj en la aŭstria registaro enigis Eŭropan Union
                                             […] en maloportunan situacion
                                             [55];
                                             
                                          
                                             terorista organizaĵo siatempe elpelita […] Libano kaj enigita en
                                             la teritoriojn
                                             [56];
                                             
                                          
                                             (figure) 
                                             la verkinto enigas vin eĉ en la cerbon de la farmbestoj
                                             [57].
                                             
                                          
 
                                    - 2.
 
                                    
                                          Transmeti datumon
                                          en komputilon:
                                          
                                             enigu la pasvorton!
                                             
                                           
                                 
                                 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - 2. enter (on a keyboard), type in 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - устаўляць, уводзіць, укладаць 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - dát dovnitř, vetknout, vložit, vnést, vpravit, vstrčit, vsunout, zavést 
                                    
 
                                    - ĉine:
 
                                    - 2. 籥 [yuè], 鑰 [yuè], 戒烟糖 [jièyāntáng], 鑰 [yào], 鍵入 [jiànrù], 献出 [xiànchū], 股票下跌 [gǔpiàoxiàdié] 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - faire entrer, entrer (quelque chose), introduire, mettre dedans 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - 1. hineintun, hineinschieben, reintun 2. eingeben 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - 1. להחדיר 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - hacer entrar, entrar (algo), introducir, meter dentro 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - 入れる  [いれる], 入れこむ  [いれこむ], 入力する  [にゅうりょくする] 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - 1. wkładać, wsadzać, wtykać, pogrążać 2. wprowadzać, wsadzać (pot.) 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - ввести 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - vniesť, votknúť, zastrčiť 
                                    
 
                                    - ukraine:
 
                                    - вносити, вводити, вкладати 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           enigaĵo
                           
                              
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - input data (n.) 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - зьвесткі ўваходныя 
                                    
 
                                    - ĉine:
 
                                    - 輸入端 [shūrùduān] 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - entrées (info.), inputs (info.) 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - Eingabe 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - קלט 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - entradas (info.), insumos, aportes 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - dane wsadowe, wsad (pot.) 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - входные данные 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           enigo
                           
                              
                                 
                                    - 1.
 
                                    - 
                                          Penetrigo:
                                          
                                             procedo de enigo de iu objekto en la liston de Unesko pri la Monda Heredaĵo
                                             [58];
                                             
                                          
                                             redukti la laboristaron […] per enigo de pli alta teknologio
                                             [59].
                                             
                                          
 
                                    - 2.
 
                                    
                                          Enigado aŭ enigaĵo:
                                          
                                             post enigo de tiuj informoj aperas detalaj klarigoj
                                             [60];
                                             
                                          
                                             [laŭ] ĉi tiu enigmetodo mi tajpas la esperantajn literojn per
                                             antaŭa punktokomo
                                             [61].
                                             
                                           
                                 
                                 58.
                                       
                                       Monato, Anna kaj Mati Pentus: Lingvo, Interreto kaj ...
                                          alio, 200859.
                                       
                                       Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01, p. 2660.
                                       
                                       Monato, Roland Rotsaert: Transnacie bonfari, 200561.
                                       
                                       E. Grimley Evans: 
                                          Interreto: uniksulo ekspertas Unikodon, Monato, 2000/02, p. 20 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - 1. introduction, insertion 2. input (act of entering
                                          data) 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - увод, унясеньне, укладаньне 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - vnesení, vsunutí, založení, zařazení 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - 2. saisie (info.), introduction (action
                                          d'introduire) 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - 1. Einführung 2. Eingeben 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - 2. קליטה 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - 2. introducción (acto de
                                          introducir datos) 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - 1. wprowadzenie 2. wejście 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - 2. ввод 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - vsunutie 
                                    
 
                                    - ukraine:
 
                                    - ввід 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           enigilo
                           
                              
                                    
                                    - 
                                          Aparato por enigi datumojn:
                                          
                                             klavaro kaj skanilo estas enigiloj;
                                             
                                          
                                             grafika enigilo, funkcianta per tuŝoj kaj strekoj
                                             [62].
                                             
                                          
aparataro 
                                 
                                 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - input device 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - прылада ўводу 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - vstupní zařízení 
                                    
 
                                    - ĉine:
 
                                    - 輸入設備 [shūrùshèbèi], 入口通道 [rùkǒutōngdào] 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - périphérique d'entrée 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - Eingabegerät 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - התקן קלט, יחידת קלט 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - periférico de entrada 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - 入力装置  [にゅうりょくそうち] 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - wejście, urządzenie wejściowe 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - вводное устройство 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - vstupné zariadenie 
                                    
 
                                    - ukraine:
 
                                    - пристрій вводу 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           eniĝi
                           
                              
                              
                                 
                                    - beloruse:
 
                                    - уваходзіць, уступаць 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - entrer, pénétrer, s'introduire 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - hineingehen, eindringen 
                                    
 
                                    - hebree:
 
                                    - לחדור 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - meterse, introducirse 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - 中に入る  [ちゅうにはいる], 入りこむ  [はいりこむ] 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - wchodzić, wtykać się, wtrącać się, pogrążać się 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - войти, встрять 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                        
                           ene de
                           
                              
                                 (prepoziciaĵo)
                                    - 1.
 
                                    - 
                                          En1.a,
                                          en la interno de, sine de:
                                          
                                             ene de la arbaro ŝi renkontas tiun kiun ŝi pli
                                             amas ol iu ajn estaĵo
                                             [63].
                                             
                                          
 
                                    - 2.
 
                                    - 
                                          Dum tiu daŭro, post ĝia komenco kaj
                                          antaŭ ĝia fino:
                                          
                                             la invado konkeris Irakon ene de unu monato
                                             
                                                Kon11
                                                
                                                ;
                                             
                                          
                                             kontraŭ disciplinaj decidoj de la akademia senato la
                                             koncernatoj povas protesti ene de 90 tagoj
                                             [64].
                                             
                                          
 
                                 
                                 
                               
                              
                                 
                                    - angle:
 
                                    - 1. within (space) 2. within (time) 
                                    
 
                                    - beloruse:
 
                                    - 1. у, унутры 2. падчас, за пэрыяд 
                                    
 
                                    - ĉeĥe:
 
                                    - uvnitř 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - 1. à l'intérieur de 2. dans un délai de 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - 1. im Inneren von 2. innerhalb von 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - 1. en el interior de 2. en un plazo 
                                    
 
                                    - japane:
 
                                    - ~の内部で  [のないぶで] 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - 1. wewnątrz 2. w czasie (czegoś), podczas (czegoś) 
                                    
 
                                    - slovake:
 
                                    - vnútri 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                      
                  
                
               - III.
 
               - 
                  
                     
                        
                           en-
                           
                              
                              
                                 
                                    - beloruse:
 
                                    - у- 
                                    
 
                                    - france:
 
                                    - 2:
                                           en- (préfixe), in- (préfixe), intro- (préfixe) 
                                    
 
                                    - germane:
 
                                    - 1.a:
                                           ein-, ent-, in-, bein- 
                                    
 
                                    - hispane:
 
                                    - 2:
                                           en- (prefijo), in- (prefijo), intro- (prefijo) 
                                    
 
                                    - pole:
 
                                    - 2:
                                           w- 
                                    
 
                                    - ruse:
 
                                    - 2:
                                           в-, во- 
                                    
 
                                 
                              
                            
                        
                      
                  
                
            
            
         
         
            
            
               administraj notoj
               al ~: 
                     Mankas dua fontindiko.
                     al ~: 
                     Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
                     ~igaĵo: 
                     Mankas dua fontindiko.
                     ~igaĵo: 
                     Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
                     ~-: 
                     Mankas dua fontindiko.
                     ~-: 
                     Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.