*atak/i PV
*ataki ↝
(tr)
- 1. ↝
-
Komenci batalon kontraŭ malamiko:
ataki landon, popolon, urbon;
la lastan el amaso atakas la hundoPrV
;
(figure)
ŝipon rompitan ĉiuj ventoj atakas
PrV
;
(figure)
uragano atakis la tutan regionon;
ataki iun per paroloj, skriboj;
demando ofte atakita sed neniam solvita.
sieĝi.
- 2.
- Ekkapti, trafi, frapi (pri sentoj kaj malsanoj): la febro, tremoZ , suferegoZ lin atakis; sopiro al la hejmo lin atakisZ ; teruro ilin atakis [1]; la deziro atakis min, ke...; novaj, ĝis nun nekonataj pensoj atakis la kapon de la juna virinoZ ; furioza puŝo de pasio atakis ŝinZ ; krizo atakis la industrion.
- 3. ↝
- Ekdifekti, mordi: rusto atakas feron.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 48:6
- angle:
- attack
- beloruse:
- атакаваць, нападаць
- ĉeĥe:
- obořit se (na někoho), projevit nesouhlas, vystoupit (proti někomu)
- france:
- attaquer
- germane:
- angreifen, attackieren
- hebree:
- לתקוף, להתקיף
- hispane:
- atacar
- hungare:
- támad, megtámad
- itale:
- attaccare, assalire
- nederlande:
- 1. aanvallen 2. overvallen 3. inwerken op
- portugale:
- 1. atacar
- ruse:
- атаковать, нападать
- slovake:
- napadnúť, vystúpiť proti niekomu 1. zaútočiť
- tokipone:
- 1. utala
atako ↝
- ĉeĥe:
- atak, ataka, napadení, nájezd, přepadení, útok
- france:
- attaque
- hebree:
- התקפה
- itale:
- attacco, assaltoe
- slovake:
- napadnutie, útok
*atakanto
- 1.
Homo kiu atakas, dum ludo aŭ sporto, kiel piedpilkado
- 2.
Homo kiu atakas, komencas batalon: Kvinope ili sin ĵetis sur min, sed mi venkis ĉiujn kvin atakantojn [2].
2.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 14
- france:
- attaquant
- hebree:
- תוֹקֵף
atakantino
- 1.
Virina atakanto
- 2.
Virino kiu atakas, komencas batalon.
- france:
- attaquante
atakema ↝
- Batalema, spitema: atakema humoro; (figure) la atakemo de la ventego kaj la terura varmego kreskis senhalte [3].
3.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 19a
- angle:
- belligerent, bellicose, pugnacious, aggressive
- beloruse:
- ваяўнічы
- ĉeĥe:
- agresivní, útočný
- france:
- agressif, querelleur
- germane:
- angriffslustig
- hebree:
- תוקפני, תוקף, לוחמני, תקיף
- hungare:
- támadókedvű
- itale:
- aggressivo, bellicoso
- nederlande:
- aggressief
- ruse:
- воинственный
- slovake:
- útočný, dobyvačný
kontraŭatako ↝
surprizatako ↝
5.
J. Holslag:
Hindia Unio, terorplena ŝtato, Vrede, 2009-01 ĝis 02 (395)
- ĉeĥe:
- překvapivý útok, přepad
- france:
- raid
- itale:
- blitz, sortita (blitz degli assediati)
- slovake:
- prekvapivý útok, prepad
trompatako ↝
vortataki ↝
(tr)
- Ataki per malfavoraj diroj, tre mallaŭdi, forte kritiki: „vi estas stultulo kaj instruojn miajn vi ne memoras,“ vortatakis lin la maljuna sinjoro [7].
7.
B. Němcová, trad. J. Patera:
Diablo kaj Kaĉa, [2009?]
- ĉeĥe:
- obořit se, osopit se
- france:
- attaquer verbalement, fustiger (verbalement)
- slovake:
- oboriť sa, osopiť sa