*brid/o PV

*brido  

Kaprimeno por konduki ĉevalon aŭ alian beston.
angle:
bridle
beloruse:
аброць
ĉeĥe:
brzda, tlumení, uzda, zábrana
france:
bride
germane:
Zügel
hebree:
רֶסֶן
hispane:
brida, rienda
hungare:
kötőfék
katalune:
brida, regna
nederlande:
teugel
pole:
cugle, uzda, lejce, wodze, smycz
portugale:
freio (para cavalos), entrave
ruse:
узда, уздечка
slovake:
kantár, uzda

bridi  

(tr)
1.
Surmeti bridon al.
2.  
(figure) Moderigi, kvietigi, obeigi: devo kaj volo bridas ĉiujn pasiojn; bridi sian buŝonZ . VD:bremsi2, butonumi malvaste, kateni, regi, teni
angle:
1. to bridle 2. to bridle, restrain
beloruse:
1. забрытаць, закілзаць 2. утаймаваць, уціхамірыць
ĉeĥe:
krotit, nasadit uzdu
france:
brider
germane:
2. zügeln
hebree:
לרסן
hispane:
1. poner riendas 2. contener, moderar, reprimir
hungare:
megfékez, féken tart 1. kötőféket tesz rá
katalune:
1. embridar 2. contenir, moderar, reprimir
nederlande:
2. beteugelen
pole:
1. nakładać uzdę, zakładać smycz 2. kiełznać
ruse:
1. взнуздать 2. обуздать
slovake:
dať na uzdu, skrotiť

nebridebla  

Tiel impeta, ke ĝin oni ne povas bridi, ĉesigi, malfortigi: nebridebla furiozo [1]. VD:nesubpremebla
1. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
irréfrénable

senbridaZ  

1.
Liberigita el brido.
2.  
(figure) Senmodera, senlima, trolibera: senbrida kolero, ambicio, fantazio, pasio.
angle:
unbridled
beloruse:
1. раскілзаны 2. разбэшчаны, распушчаны
ĉeĥe:
bujný, divoký, hýřivý, nevázaný, nezkrotný, prostopášný, rozpustilý
france:
débridé
germane:
2. zügellos
hispane:
2. sin riendas, sin moderación
hungare:
féktelen 1. kötőfék nélküli
katalune:
desbocat, desenfrenat
nederlande:
2. teugelloos, wild
pole:
2. nieokiełzany
portugale:
desenfreado, imoderado, impetuoso, árdego
ruse:
разнузданный, необузданный
slovake:
bujný, divoký, hýrivý, neviazaný, rozpustilý

senbridigi

1.
Demeti bridon de.
2.
(figure) Lasi plenan liberecon: la senbridigita popolo faris buĉadonZ .
angle:
to unbridle
beloruse:
1. раскілзаць 2. разбэсьціць
ĉeĥe:
učinit nezkrotným
france:
débrider
hispane:
2. dejar plena libertad
hungare:
szabadjára enged 1. leveszi a kötőféket
katalune:
1. desbridar, desembridar 2. donar plena llibertat
pole:
1. spuszczać ze smyczy, puszczać luzem, puszczać wolno 2. spuszczać ze smyczy
ruse:
разнуздать
slovake:
1.sňať uzdu, 2.ponechať úplnú voľnosť (pren.)

administraj notoj

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
sen~a: Mankas verkindiko en fonto.
sen~igi: Mankas verkindiko en fonto.