*evit/i PV

*eviti

(tr)
1.
Peni ne renkonti iun: eviti la babilulojn.
2.  
Peni ne esti trafita de io: eviti frapon, danĝeron, morton, eraron; ankoraŭ neniu evitis la sorton PrV . VD:eskapi, forkuri, sin forsavi.
angle:
avoid
beloruse:
пазьбягаць, ухіляцца
ĉeĥe:
obcházet, obejít, předcházet, stranit se, střežit se, vyhnout se, vyhýbat se, vymykat se, zabránit
france:
éviter (qn ou qc)
germane:
meiden, vermeiden, ausweichen
hispane:
evitar
hungare:
kerül, elkerül
perse:
دوری جستن (از)، اجتناب کردن (از)
pole:
1. stronić (od kogoś), unikać (kogoś), wystrzegać się (kogoś), omijać, wymijać 2. stronić (od czegoś), unikać (czegoś), wystrzegać się (czegoś)
portugale:
evitar, evadir, esquivar, poupar, prevenir, presumir
ruse:
избегать, уклоняться
slovake:
obísť, strániť sa, vyhýbať sa
svede:
undvika

evitema  

Penanta eviti malfacilaĵojn: evitema respondo; li eviteme respondis la demandojnZ VD:malpreciza, singarda.
beloruse:
ухілісты
ĉeĥe:
vyhýbavý
france:
évasif, fuyant
germane:
ausweichend
hungare:
kitérő, elkerülő
perse:
مشکل‌گریز
pole:
wymijający
ruse:
уклончивый, осторожный
slovake:
vyhýbavý

evitebla

Kiun oni povas eviti.
france:
évitable
germane:
vermeidbar
hispane:
evitable
hungare:
elkerülhető
perse:
اجتناب‌پذیر
ruse:
устранимый, предотвратимый, не неизбежный

evitigi  

(tr)
Helpi al evitado; ŝparigi: li evitigis al mi multajn erarojn.
ĉeĥe:
odvrátit, předejít, zabránit
france:
épargner (qc à qn), éviter (qc à qn)
germane:
ersparen, davor bewahren, vermeidbar machen
hungare:
megóv, megkímél
slovake:
odvrátiť, predísť, zabrániť

neevitebla  

Kiun oni ne povas eviti: neevitebla estas la morto. nepre, kondamni
beloruse:
непазьбежны
ĉeĥe:
neodvratný, nevyhnutelný
france:
inéluctable, inévitable
germane:
unvermeidbar, unvermeidlich
hispane:
inevitable
hungare:
elkerülhetetlen
perse:
اجتناب‌ناپذیر
pole:
niechybny, nieuchronny, nieunikniony
ruse:
неизбежный
slovake:
neodvratný, nevyhnutný

maleviti  

(tr)
Kontraŭstari, kontraŭiri, spiti: kuraĝe maleviti la danĝeron.
ĉeĥe:
narazit na něco
france:
braver, défier, provoquer (défier)
hungare:
szembeszáll
perse:
رویارویی جستن
pole:
stawiać czoła (czemuś, komuś)
ruse:
противостоять, бросать вызов, идти навстречу (опасности)
slovake:
naraziť na niečo

administraj notoj

~ema: Mankas verkindiko en fonto.
~ebla: Mankas dua fontindiko.
~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~ebla: Mankas dua fontindiko.
ne~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~i: Mankas dua fontindiko.
mal~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.