*frukt/o PV

*frukto

1.
BOT Ĉe floroplantoj, produkto estiĝinta el fekundiĝinta floro enhavanta la grajnojn: laŭ la frukto oni arbon ekkonas PrV ; porti (produkti) fruktojnZ .
2.
KUI Manĝebla frukto 1 aŭ plurfrukto: pomo, avelo, frago, kukumo.. SUP:manĝaĵoVD:legomo
3.
(komune) Ĉiu produkto devenanta de la tero aŭ de la vivantaj estuloj: la fruktoj de la tero, de brutaro; la infano, frukto de la patrina ventro.
4.
(figure) Rezulto: lernado sen fruktoj ne restas PrV ; mizero estas ofte frukto de mallaboremo; la lasta kongreso donis gravajn fruktojn; la fruktoj de la sperto de miljarojZ ; frukto de l' imagoZ .
afrikanse:
vrugte
albane:
fruta
amhare:
ፍራፍሬ
angle:
fruit
arabe:
الفاكهة
armene:
միրգ
azerbajĝane:
meyvə
beloruse:
1. плод, фрукт 2. плод, фрукт 3. плод 4. плён
bengale:
ফল
birme:
အသီး
bulgare:
1. плод
ĉeĥe:
plod, ovoce
dane:
frugt
estone:
puu
eŭske:
fruta
filipine:
prutas
france:
fruit laŭ la ~o oni arbon ekkonas: on reconnait l'arbre à ses fruits
galege:
froitas
germane:
Frucht 1. Stück Obst
guĝarate:
ફળ
haŭse:
‘ya’yan itace
hinde:
फल
hispane:
fruto
hungare:
gyümölcs laŭ la ~o oni arbon ekkonas: gyümölcséről ismerni meg a fát 1. termés lernado sen ~oj ne restas: a tanulás meghozza gyümölcsét
indonezie:
buah
irlande:
torthaí
islande:
ávöxtur
japane:
フルーツ
jave:
woh
jide:
פרוכט
jorube:
eso
kanare:
ಹಣ್ಣು
kartvele:
ხილი
kazaĥe:
жеміс
kimre:
ffrwythau
kirgize:
жемиш
kmere:
ផ្លែឈើ
koree:
과일
korsike:
fruttu
kose:
iziqhamo
kroate:
voće
kurde:
mêwe
latine:
fructus
latve:
augļi
laŭe:
ຫມາກໄມ້
litove:
vaisiai
makedone:
овошје
malagase:
vokatra
malaje:
buah-buahan
malajalame:
പഴം
malte:
frott
maorie:
hua
marate:
फळ
mongole:
жимс
nederlande:
vrucht 1. stuk fruit
nepale:
फल
panĝabe:
ਫਲ ਨੂੰ
paŝtue:
د ميوو
pole:
owoc
portugale:
1. fruto, carpo 2. fruta, fruto 3. fruto 4. fruto
ruande:
imbuto
ruse:
плод 1. фрукт
samoe:
fua
sinde:
ڦر
sinhale:
පළතුරු
skotgaele:
mheasan
slovake:
ovocie, plod, výsledok
slovene:
sadje
somale:
midho
ŝone:
muchero
sote:
litholoana
sunde:
buah
svahile:
matunda
taĝike:
мева
taje:
ผลไม้
tamile:
பழம்
tatare:
җимеш
telugue:
పండు
tibete:
ཤིང་ཏོག་
tokipone:
kili
turke:
meyve
ukraine:
фрукти
urdue:
پھل
uzbeke:
meva
vjetname:
trái cây
zulue:
izithelo

frukti

(ntr)
1.
Doni fruktojn aŭ idojn: la Izraelidoj fruktis (naskis) kaj diskreskis [1].
2.
(figure) Doni rezultaton, sukcesi: la plano bone fruktis.
beloruse:
даваць плады, даваць плён
ĉeĥe:
nést ovoce, plodit, semenit
france:
fructifier
hispane:
dar fruto
hungare:
gyümölcsözik, gyümölcsöt ad, gyümölcsöt hoz, termést hoz
nederlande:
vruchten dragen
pole:
owocować, dawać owoce, rodzić owoce
ruse:
плодоносить, приносить плоды, давать результат
slovake:
niesť ovocie, plodiť

*fruktaĵo [2]

Manĝaĵo farita el fruktoj.
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, -aĵ'

fruktero

BOT Unuopa maturiĝinta ovario de plurfrukto.
germane:
Früchtchen
hungare:
résztermés

fruktigi

Igi multefrukta: fruktiga superakvo.
ĉeĥe:
oplodnit, zúrodnit
france:
rendre fécond, rendre fertile, fertiliser
hungare:
termékennyé tesz, megtermékenyít
nederlande:
vruchtbaar maken
slovake:
oplodniť, zúrodniť

fruktodona, fruktoporta

Riĉa, donanta multajn fruktojn, fekunda.
beloruse:
пладаносны, пладародны, пладавіты, плённы
ĉeĥe:
bohatě plodící, plodný
france:
fécond, fertile
germane:
fruchtbar
hungare:
termékeny, gyümölcsöző, gyümölcsadó
nederlande:
vruchtbaar
pole:
owocny
ruse:
плодоносящий , плодородный, плодотворный
slovake:
plodonosný

senfruktaZ

1.
Ne fruktodona, sterila.
2.
Vana, senrezulta.
beloruse:
бясплодны, бясплённы
ĉeĥe:
jalový, neplodný
france:
stérile, infertile
hungare:
terméketlen
nederlande:
steriel
pole:
bezowocny
ruse:
бесплодный
slovake:
jalový, neplodný

fendofrukto

BOT Formo de nukso, ĉe kiu la fruktofolioj disiĝas ĉe la maturiĝo, enhavantaj po unu grajnon, ekz. ĉe acero.
germane:
Spaltfrucht
hungare:
széthasadó termés
nederlande:
splijtvrucht

fermfrukto

BOT Frukto, kiu restas fermita ĉe maturiĝo kaj distribuiĝas kun la semgrajnoj.

fermfruktoj: 1. nukso, 2. bero, 3. fendofrukto, 4. drupo
germane:
Schließfrucht
hungare:
zárt termés

malfermfrukto

BOT Frukto kiu ĉe maturiĝo malfermiĝas kaj elfaligas la semgrajnojn.

malfermfruktoj: 1. foliklo, 2. silikvoj, 3. kapsulo, 4. guŝo
germane:
Öffnungsfrucht
hungare:
felnyíló termés

marfrukto

KUI Manĝebla marvivaĵo alia ol fiŝo, precipe moluskokrustulo: marfruktoj ekzemple ... omaroj, kankroj, ostroj, petunkoj, mituloj, marlimakoj ktp [3]; la lokan tradicion reprezentos giganta paeljo ... hispania kaj speciale valencia plado el rizo, kokidaĵo, marfruktoj [4].
afrikanse:
seekos
angle:
seafood
beloruse:
морапрадукт
france:
fruit de mer
galege:
marisco
germane:
Meeresfrüchte
hispane:
marisco
katalune:
marisc
koree:
해산물
nederlande:
zeevrucht
portugale:
fruto do mar
rumane:
fructe de mare
ruse:
морепродукт

plurfrukto

BOT Frukto estiĝinta el pluraj liberaj pistiloj.
germane:
Sammelfrucht
hungare:
terméscsoport, összetett termés

fruktofolio

BOT Parto de floro, sur kiu formiĝas la ovuloj. Ili formas ujon ĉe la magnolioplantoj, sed estas malfermitaj ĉe la koniferoplantoj. SIN:karpelo
beloruse:
пладалісьцік
ĉeĥe:
plodolist
france:
carpelle
germane:
Fruchtblatt
hungare:
termőlevél
nederlande:
vruchtblad
ruse:
плодолистик
slovake:
plodolist

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ero: Mankas dua fontindiko.
~ero: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas dua fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~odona, ~oporta: Mankas dua fontindiko.
~odona, ~oporta: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
sen~a: Mankas verkindiko en fonto.
fendo~o: Mankas dua fontindiko.
fendo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ferm~o: Mankas dua fontindiko.
ferm~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
malferm~o: Mankas dua fontindiko.
malferm~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
plur~o: Mankas dua fontindiko.
plur~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ofolio: Mankas dua fontindiko.
~ofolio: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.