*mult/a PV

*multa

Nombra adjektivo montranta:
1.
(ununombre) Grandan nedifinitan kvanton el tuto, kies partojn oni ne povas aŭ ne bezonas esprimi per precizaj nombroj: la tro multa parolado lacigas lin [1]; multa laboro, pacienco, pluvo; de elekto tro multa plej malbona rezulto PrV ; per tro multa varto malboniĝas la farto PrV ; ni […] fervore klopodis vidi vian vizaĝon kun multa sopiro [2]; ili pro la multa fumo, de kiu ili estis ĉirkaŭataj, nur kun granda malfacilo povis reciproke sin rekoni BdV ; tiam […] la marnivelo estis cent metrojn pli malalta ol nun pro la multa akvo ligita en formo de glacio [3]; kiam mi estis infano, la vintroj estis malvarmaj kun multa neĝo [4].
Rim.: Multa estas ofte anstataŭata per multe damulto da.
2.
(plurnombre) Grandan nedifinitan kvanton da nombreblaj aferoj kontraste kun pli malgranda kvanto: multaj infanoj [5]; multaj birdoj [6]; multaj vazoj; multaj estas la intencoj en la koro de homo [7]; vi estis multaj, kiel la steloj de la ĉielo [8]; trafos ilin multaj malfeliĉoj kaj mizeroj [9]; la reĝo Salomono amis multajn aligentajn virinojn [10]; ju disputo pli forta, des pli multaj la vortoj PrV ; multaj el ili ne komprenas politikon kaj volas nur manĝi, trinki, kaj havi ie vivlokon [11]; la stilo de aŭtoro Pejno Simono, kun multaj kunmetitaj vortoj kaj verboformoj, ja foje povas timigi komencanton [12]. VD:abunda, maro, monto, pluvo, svarmi, verŝi
Rim. 1: Multaj estas kelkfoje uzata kun subkompreno de „homoj“: multaj diras, ke... Mario ekrigardis kun tia gaja, ĉarma rideto, ke la opinio de multaj ŝajnis al mi tute prava [13]; multajn ŝi vundis kaj faligis [14].
Rim. 2: Estas diferenco inter "multaj homoj" kaj "multe da homoj": multaj homoj = diversaj homoj (ĉiu aparte); multe da homoj = granda nombro da homoj (kune) [15].
angle:
1. much 2. many
beloruse:
2. многія, шматлікія, шмат якія, шмат хто
bulgare:
2. многоброен
france:
beaucoup de
germane:
viele 1. viel 2. viele
hispane:
mucho
hungare:
1. sok 2. sok, sokak, sokan
malaje:
banyak
nederlande:
1. veel 2. vele
pole:
1. dużo 2. wiele, liczny
portugale:
muito (quantidade)
rumane:
mult, adesea, numeros
ruse:
многий, многочисленный 2. многие, многочисленные
tokipone:
mute

*multe

Adverbo signifanta:
1.
Grandkvante, grandnombre: multe kuri [16] [17]; malfeliĉa knabino, multe kurinte kaj trovinte neniun, kiu volus ŝin akcepti [18]; multe vojaĝi [19]; ne multe dormi; kiu multe parolas, ne multe faras PrV ; homon fidelan oni multe benas [20]; du homoj povas pli multe fari ol unu[21]; multe pli da bovaĵo ol da ŝafviando.
Rim.: Kelkfoje la senco de multe tre alproksimiĝas al tiu de tre, forte, altgrade: multe labori, suferi; multe superi iun; akiro de saĝeco estas multe pli bona ol oro [22].
2.
(uzata kvazaŭ substantivo: multo da)
a)
(kun ununombro) Grandkvanto da: riĉulo havas multe da mono [23]; ne bone estas manĝi tro multe da mielo [24]; multe da manĝaĵo [25]; multe da vino; multe da profito [26]; multe da saĝo [27] [28].
b)
(kun plurnombro) Granda nombro da: riĉulo havas multe da amikoj [29]; venko venas per multe da konsilantoj [30]; multe ... da birdoj [31]; multe da perloj [32]; multe da maljustaĵoj [33]; multe da vinoj (multspecaj vinoj).
Rim.: Ĉe tiu ĉi uzado kun plurnombro estas konsilinde anstataŭigi multe da per multaj, ĉar temas pri diversaj homoj, aĵoj aŭ bestoj el kiuj ĉiu estas konsiderata aparte: multaj personoj turnas sin al mi kun diversaj demandoj[34].
3.
(uzata prefikse: multe-) Grandkvante; plur-: multekosta [35] [36]; multemejla [37]; multemerita [38]; multehara kranio [39]; multehoma kaj multemova strato Marta ; multejara pacienca laborado [40]; multefoje jam lavita Ifigenio ;
Rim.: En tiu ĉi adverba formo, „multe“ estas rigardata kaj uzata kvazaŭ nevaria numeralo: multescia [41], multekolora BdV ; multepovuloj IK . Tamen oni povus diri ankaŭ multascia, multataga, multalingvulo. Z. ofte ellasas la interan vokalon (kion oni povus analizi „mult' da...“): multflanka[42]; multfoje [43] [44] [45] Marta ; multbrava FK ; multgranda FK ; multhomeco [46]; multjara EE ; multjaroj VivZam ; multkolora [47] [48] [49]; multnombra [50]; multpena VivZam ; multpeza FK ; multsaĝa FK ; multvorteco [51]; multvorte [52].
16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
17. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
18. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 23
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:20
21. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 12
22. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 16:16
23. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 37
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 25:27
25. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 13:23
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:4
27. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:29
28. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 14:20
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 24:6
31. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:15
33. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:16
34. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Respondo 10, La Revuo, 1907, Februaro
35. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko
37. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
38. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
39. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 68:21
40. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
41. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, La vento rakontas pri Valdemaro Doe kaj pri liaj filinoj
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
43. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 9:28
44. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
45. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Miĥa 2:12
47. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, En la lasta tago
48. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Folio el la ĉielo
49. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 7:16
50. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo
51. La Nova Testamento, Mateo 6:7
52. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
afrikanse:
veel
albane:
shumë
amhare:
ብዙ
angle:
a lot
arabe:
كثيرا
armene:
շատ
azerbajĝane:
çox
beloruse:
шмат, багата, многа
bengale:
অনেক
birme:
အလွန်
bulgare:
много
ĉeĥe:
fůra, mnoho, spousta
dane:
meget
estone:
palju
eŭske:
askoz
filipine:
magkano
france:
beaucoup
galege:
moi
germane:
viel 1. viel 2. viel, massig, eine Menge 3. sehr, arg
guĝarate:
ખૂબ
haŭse:
da yawa
hinde:
ज्यादा
hispane:
mucho
hungare:
sok, sokat, nagyon
irlande:
i bhfad
islande:
mikið
japane:
ずっと
jave:
akeh
jide:
פיל
jorube:
elo
kanare:
ಹೆಚ್ಚು
kartvele:
ბევრი
kazaĥe:
өте
kimre:
llawer
kirgize:
көп
kmere:
ច្រើន
koree:
많은
korsike:
tantu
kose:
kakhulu
kroate:
mnogo
kurde:
pir
latine:
tantum
latve:
daudz
laŭe:
ຫຼາຍ
litove:
daug
makedone:
многу
malagase:
be
malaje:
banyak
malajalame:
വളരെ
malte:
ħafna
maorie:
nui
marate:
पुष्कळ
mongole:
маш их
nederlande:
zeer, erg 1. veel 2. veel
nepale:
धेरै
okcidentfrise:
folle
panĝabe:
ਬਹੁਤ ਕੁਝ
paŝtue:
څومره
pole:
1. dużo 2. wiele
ruande:
byinshi
rumane:
1. mult, des 2. frecvent, multe, mulți
ruse:
много
samoe:
tele
sinde:
گهڻو
sinhale:
බොහෝ
skotgaele:
mòr
slovake:
hodne, mnoho, veľa
slovene:
veliko
somale:
badan
ŝone:
zvikuru
sote:
haholo
sunde:
loba
svahile:
kiasi
taĝike:
хеле
taje:
มาก
tamile:
மிகவும்
tatare:
күп
telugue:
చాలా
tibete:
མང་པོ་
tokipone:
mute
ukraine:
багато
urdue:
زیادہ سے زیادہ
uzbeke:
ko’p
vjetname:
nhiều
zulue:
okuningi

multo

Granda kvanto, granda nombro: kiu malmulton ne ŝatas, multon ne meritas PrV ; helpi per multo aŭ per malmulto [53]; pro la tre granda multo la pezo de la kupro ne estis kalkulita [54]; amata inter la multo de siaj fratoj [55]; multo da homoj [56] [57] [58]; sur la arbo sin trovis multo da birdoj [59]; riĉeco donas multon da amikoj [60]; mi neniam prenas kun mi multon da pakaĵo [61]; ĉe multo da vortoj neevitebla estas peko [62]; la multo de lia senprudenteco lin devojigos [63]; multo mankas por ke ...u; ni devas kontentiĝi per nemultoZ ; la homomulto [64].
afrikanse:
baie
albane:
shumë
amhare:
ብዙ
angle:
a mass, large quantity
arabe:
الكثير
armene:
շատ
azerbajĝane:
çox
beloruse:
вялікая колькасьць, мноства
bengale:
অনেক
birme:
အများကြီး
bulgare:
множество, многобройност
ĉeĥe:
mnoho, množství, spousta, velice
dane:
parti
estone:
palju
eŭske:
asko
filipine:
marami
france:
un grand nombre
galege:
moi
germane:
Menge, Masse
guĝarate:
ઘણો
haŭse:
yawa
hinde:
बहुत
hungare:
sok, tömeg
irlande:
leor
islande:
mikið
japane:
たくさん
jave:
kathah
jide:
פּלאַץ
jorube:
pupo
kanare:
ಬಹಳಷ್ಟು
kartvele:
ბევრი
kazaĥe:
көп
kimre:
llawer
kirgize:
көп
kmere:
ច្រើន
koree:
많은
korsike:
mori
kose:
iqashiso
kroate:
puno
kurde:
pirr
latine:
multum
latve:
daudz
laŭe:
ຫຼາຍ
litove:
daug
makedone:
многу
malagase:
be dia be
malaje:
banyak
malajalame:
ചീട്ടു
malte:
lott
maorie:
rota
marate:
भरपूर
mongole:
маш их
nederlande:
veel
nepale:
धेरै
okcidentfrise:
protte
panĝabe:
ਬਹੁਤ ਕੁਝ
paŝtue:
ډېر
pole:
dużo, wielość
ruande:
byinshi
rumane:
mult, mulțime
ruse:
множество, многое
samoe:
anoano
sinde:
پلاٽ
sinhale:
ගොඩක්
skotgaele:
tòrr
slovake:
množné číslo
slovene:
veliko
somale:
badan
ŝone:
mugove
sote:
ngata
sunde:
loba
svahile:
mengi
taĝike:
Лут
taje:
สลาก
tamile:
நிறைய
tatare:
күп
telugue:
చాలా
tokipone:
mute
ukraine:
багато
urdue:
بہت
uzbeke:
maydoni
vjetname:
rất nhiều
zulue:
uquqaba

multi

Esti multaj; svarmi2: preseraroj ĉi-verke multas [65]; bedaŭrinde, en la libro ne tro multas ilustraĵoj [66]; jam multis disputoj kun membroj de tiu ĉi familio kaj pro tio la lokaj vilaĝanoj atakis ĝin [67].
angle:
to abound
france:
abonder
germane:
wimmeln
pole:
obfitować
rumane:
abunda

*multego

Tre granda nekonata nombro aŭ kvanto: multego da diamantoj [68]; kapricoj de grandsinjoroj kaj multego da kreditoroj PrV ; aperis multego da fiinsektoj en la domo [69]; nur tre malgranda parto da kunvenintoj […] havis la eblon dediĉi multegon da tempo kaj multegon da mono, por lerni fremdajn lingvojn [70].
68. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
69. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 8:24
70. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista, 1905
france:
masse (grande quantité), multitude, myriade
pole:
mnóstwo, mnogość
rumane:
morman, gloată

multigi

(tr)
Igi pli grandkvanta aŭ pli grandnombra nedifinitan kvanton aŭ nombron: iliajn filojn Vi multigis kiel la steloj de la ĉielo [71]; mi kreskigis kaj multigis en mi sciencon pli ol ĉiuj, kiuj estis antaŭ mi [72]; senfine oni povus multigi tiajn citaĵojn de Zamenhof, por ilustri lian lingvan kredon VivZam ; ili celas multigi lernohorojn, ĉar en 2002 komenciĝis edukado laŭ nova gvidlinio kaj lernohoroj malmultiĝis [73]. VD:multobligi
angle:
multiply, propagate
beloruse:
павялічыць, пабольшыць
bulgare:
размножавам, умножавам
ĉeĥe:
rozmnožovat
france:
augmenter (tr.), multiplier
germane:
vermehren, mehren
hispane:
aumentar, incrementar
hungare:
sokasít, megsokasít
nederlande:
vermenigvuldigen
pole:
powiększać, zwiększać, pomnażać
rumane:
mări, se umfla, creşte, spori, multiplica
ruse:
увеличивать
slovake:
rozmnožiť
tokipone:
mute

multiĝi

(ntr)
Iĝi pli kaj pli abunda, pli grandnombraj: la akvo treege fortiĝis kaj tre multiĝis sur la tero kaj kovriĝis ĉiuj altaj montoj [74]; Dio diris al ili: fruktu kaj multiĝu, kaj plenigu la teron [75]; dum la du-tri lastaj jaroj aperis helikoj en la ĝardenoj de nia kvartalo, kaj […] eksplode multiĝis ĝis ili svarmis ĉie [76]. VD:prosperi
angle:
multiply, proliferate, swarm
bulgare:
умножавам се, вирея
france:
se multiplier, proliférer, pulluler
germane:
sich vermehren
pole:
powiększać się, zwiększać się, pomnażać się, roić się
rumane:
se umfla, creşte, multiplica, să se înmulţească, rădăcină

multopa

Kiu havas multajn anojn, multajn elementojn, multajn ekzemplerojn: forlasite de la multopa sed malvarmo-tima grupo de instruistinoj, la seĝoj vakis [77].
77. M. Proust, trad. Ĵ Vaŝe: Sur la Vojo de Svan, 2015-2017
france:
multiple (ayant beaucoup d'exemplaires)
pole:
wielokrotny
rumane:
multiplu

*malmulta

Malgrandakvanta, malgrandanombra: la (tre malmultajn) vortojn kun „um“ oni devas lerni, kiel simplajn vortojn [78]; malmultaj kaj malbonaj estis la jaroj de mia vivo [79]; la rikolto ja estas abunda, sed la laborantoj estas malmultaj [80]; la ĉeestantoj, kun malmultaj esceptoj, ripetis la ekkrion [81]; se nesaĝaj homoj ironie rimarkas al vi, ke vi estas ankoraŭ tre malmultaj, ne perdu la kuraĝon EE ; la paĝoj entenas nur malmultajn liniojn, sed, kompense, tiuj malmultaj linioj konsistas el tre grandaj literoj [82]; malmultaj lanternoj malbone lumis la mallarĝan strateton Marta ; bedaŭrinde tre malmultaj plenumis mian peton DL .
angle:
little, few
beloruse:
малалікі, нешматлікі
bulgare:
малък
ĉeĥe:
nemnohý
france:
peu de
germane:
wenig(e)
hispane:
poco
hungare:
kevés
nederlande:
weinig
pole:
mały, niewielki, trochę
rumane:
întrucâtva, mic, micuţ
ruse:
немногий
slovake:
nemnohý

malmulte

En malgranda kvanto aŭ nombro: ŝajnas al vi, ke ni pagas tro malmulte Marta ; kiu malmulte deziras, feliĉon akiras PrV ; kiu multe babilas, pensas malmulte PrV ; malmulte (apenaŭ) rimarkebla [83]; restas malmulte da jaroj ĝis la jubilea jaro [84]; ĉu tiel malmulte valoras por vi la konsoloj [85]; li manĝas malmulte [86]; kiam en la urbo ĉio estas en ordo, […] da ebriuloj estas malmulte [87]. SIN:iom, rare
afrikanse:
bietjie
albane:
pak
amhare:
ትንሽ
arabe:
القليل
armene:
քիչ բան
azerbajĝane:
az
beloruse:
мала, трохі, крыху
bengale:
সামান্য
birme:
အနည်းငယ်
bulgare:
малко
ĉeĥe:
málo
dane:
lidt
estone:
vähe
eŭske:
apur
filipine:
maliit
france:
peu
galege:
pouco
germane:
wenig
guĝarate:
ઓછી
haŭse:
kadan
hinde:
थोड़ा
hispane:
poco
hungare:
kevés, keveset
irlande:
beag
islande:
lítið
japane:
少し
jave:
sethitik
jide:
ביסל
jorube:
kekere
kanare:
ಕಡಿಮೆ
kartvele:
პატარა
kazaĥe:
кішкентай
kimre:
bach
kirgize:
кичине
kmere:
តិចតួច
koree:
작은
korsike:
pocu
kose:
kancinane
kroate:
malo
kurde:
kêm
latine:
parum
latve:
maz
laŭe:
ພຽງເລັກນ້ອຍ
litove:
mažai
makedone:
малку
malagase:
kely
malaje:
kecil
malajalame:
ചെറിയ
malte:
ftit
maorie:
iti
marate:
थोडे
mongole:
бага
nederlande:
weinig
okcidentfrise:
lyts
panĝabe:
ਥੋੜਾ
paŝtue:
لږ
pole:
mało, niewiele, trochę
ruande:
bike
rumane:
puţin, un pic, niște
ruse:
мало
samoe:
itiiti
sinde:
ٿورو
sinhale:
කුඩා
skotgaele:
beag
slovake:
málo
slovene:
malo
somale:
yar
ŝone:
shoma
sote:
nyenyane
sunde:
leutik
svahile:
kidogo
taĝike:
хурд
taje:
เล็ก ๆ น้อย ๆ
tamile:
சிறிய
tatare:
аз
telugue:
చిన్న
tokipone:
lili
ukraine:
трохи
urdue:
تھوڑا
uzbeke:
oz
vjetname:
ít
zulue:
kancane

malmultiĝi

(ntr)
Iĝi malpli abunda, pli etnombraj. la akvo komencis malmultiĝi post la paso de cent kvindek tagoj [88]; tiamaniere la mono kompreneble povis malmultiĝi, kaj tion ĝi efektive faris [89]; malmultiĝis la provizado, kaj nur kelkaj urboj profitis el tiu malmultekosta rizo [90]; akvo minacas malmultiĝi pro la longaj sekaj somerperiodoj [91].
angle:
to decrease
france:
décroître (en nombre), décliner (se raréfier), se raréfier
germane:
sich vereinzeln, sich verringern
pole:
pomniejszać się, zmniejszać się
rumane:
scăderea, reduce

malplimulto

Parto, partio kun malpli multaj eroj, anoj: farata de grandega plimulto kontraŭ malgrandega malplimulto Homaranismo ; disciplina cedo de la malplimulto al la plimulto [92]; la tiaman situacion de homoj, kiuj apartenas al malplimulto aŭ minoritato, oni povas taksi kiel diskriminacion [93].
92. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
93. Monato, Ĉu reiri al naciaj radikoj?
angle:
minority
beloruse:
меншасьць
bulgare:
малцинство
ĉeĥe:
menšina
france:
minorité
germane:
Minderheit
hispane:
minoría
hungare:
kisebbség
nederlande:
minderheid
pole:
mniejszość
rumane:
minoritate
ruse:
меньшинство
slovake:
menšina

nemalmulta

Iom granda kvanto aŭ nombro da: lin nemalmultaj konas Metrop ; por tia transmigro oni devus reekipi ĉiujn flughavenojn kaj ĉiujn flugmaŝinojn, kio kostus monon vere nemalmultan [94]; nemalmultaj el tiuj amendproponoj traktis temon, kiun ni same povus nomi ĉie-ĉeesta kiel ankaŭ juĝi malkoncerna [95]; planlingvoj iĝas la kerna kampo de interlingvistiko, kaj restas do intence tute neglektataj la nemalmultaj studoj [96].
angle:
substantial, considerable
france:
un certain nombre de, un nombre non négligeable de
germane:
nicht wenig
pole:
liczny
rumane:
numeros, frecvent

plej multe

En plej alta grado, plej forte: plej multe li amas, ke oni lin bone akceptu [97]; plej multe mirigis ilin, ke apenaŭ iu plado malpleniĝis, tuj aperis alia tute plena [98]; vundo sekreta doloras plej multe PrV .
Rim.: Uzata antaŭ alia adverbo aŭ adjektivo oni foje skribas ambaŭ vortojn kune: loĝantaro plejmulte neslava [99]; la ĵurnalo malaperis, […] nova ĵurnalo […] aperis kelkajn monatojn poste, plejmulte surbaze de la sama skipo [100]. Tia kunskribado estas fakte nenecesa kaj ne troviĝas ĉe klasikaj aŭtoroj (Z, Kabe, ...).
angle:
mostly
beloruse:
пераважна, найбольш
france:
le plus
germane:
meistens
hispane:
sobre todo, mayormente
hungare:
legtöbb, legtöbbet, leginkább
nederlande:
meest
pole:
najbardziej
rumane:
cel mai mult
ruse:
больше всего, более всего

plimulto

Pliopo, la pli granda kvanto, parto aŭ partio: eĉ se ili prezentas en la lando grandegan plimulton ne havas moralan rajton altrudi sian lingvon aŭ religion al la aliaj regnanoj Homaranismo ; la grandegan plimulton de la personoj kiuj batalas por Esperanto ligas unu komuna ideo [101]; la faraono havis ĉe sia flanko [...] la plimulton de la civilaj altranguloj [102]; li rigardis la domojn pli atente, la plimulto el ili [...] havis nur pajlan tegmenton [103].
angle:
majority
beloruse:
большасьць
bulgare:
мнозинство, болшинство
ĉeĥe:
majorita, většina, větší část
france:
majorité
germane:
Mehrheit
hebree:
רוב
hispane:
mayoría
hungare:
többség
nederlande:
meerderheid
pole:
większość
rumane:
majoritate
ruse:
большинство
slovake:
prevaha, väčšina
tibete:
མང་ཆེ་བ་

multangula

Prezentanta grandan nombron da anguloj: la formo de plata ujo povas esti diversspeca – kvareĝa, rondforma, elipsa, triangula, multangula ktp. [104]; en 1557 konstruita, bonege konservita renesancstila ejo kun multangula arielo kaj arka portalo [105].
angle:
multangular, polyangular
beloruse:
многавугольны, шматкутны
germane:
vieleckig
hungare:
sokszögű
nederlande:
veelhoekig
pole:
wielokątny
rumane:
poligonal
ruse:
многоугольный

multespeca, multspeca

Prezentanta multajn specojn: per longa kaj multespeca uzado eĉ la plej sovaĝa idiomo de la plej barbara gento iom post iom fariĝas riĉa [106]; oleo kaj kemiaĵoj en multspecaj konteneroj kaj ujoj poluados marbordojn [107]; multspecaj problemoj, precipe la manko de registara helpo [108].
106. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen en la 21a de aŭgusto 1911
107. Monato, Isikawa Takasi: Alflosaĵoj trans la oceano
108. Monato, Roberto Pigro: 2013: dek donacoj al la posteuloj
angle:
manifold
beloruse:
шматбаковы, разнастайны
ĉeĥe:
různý
germane:
vielfältig
hungare:
sokféle, sokfajta
nederlande:
veelvoudig
pole:
różnorodny, wieloraki
rumane:
divers, amestecat
ruse:
разных видов
slovake:
rôzny

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.