*atend/i PV

*atendi  

(tr)
1.  
Resti ĝis iu alvenos aŭ io okazos: atendi amikon, sciigon; atendis, atendis ĝis lin ĉerko etendis PrV ; atendi la horon de la malfermo; atenda salono; (frazaĵo) li atendas, ke la okazo venu al lia nazo PrV . VD:okazo3, kuriero.
2.  
Antaŭvidi ion kiel probablan aŭ devatan: atendi baldaŭan sukceson; sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas PrV ; de nia nuna kongreso ni ne povas atendi gravajn decidojnZ ; mi atendas de vi favoran respondon; tion oni ne povas atendi de lingvo internaciaZ ; tia ... estas la plej natura decido, kiun ni povas atendi de la registare elektota komitato [1]; (la lingvo), kiu ... en la praktiko tiel bonege plenumas ĉion tion, kion ni povas atendi de lingvo internacia [2]. SUP:opinii, supoziSUB:esperi, timiVD:fidi, kalkuli4, postuli, prepari
3.
Esti jam okazonta, esti jam preta, destinita por iu: jam la morto lin atendas; granda surprizo vin atendas.
1. Zamenhof: Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro VII.
angle:
await, expect, wait for, wait
beloruse:
чакаць
bretone:
gortoz
bulgare:
чакам, почакам, очаквам
ĉeĥe:
očekávat, počkat, čekat
france:
attendre
germane:
warten, erwarten
hispane:
esperar
hungare:
vár
itale:
attendere
nederlande:
1. wachten 2. verwachten 3. wachten
pole:
li ~as, ke la okazo venu al lia nazo: czeka, aż okazja sama wpadnie mu w ręce 1. czekać, czuwać, oczekiwać 2. czekać, oczekiwać 3. czekać, oczekiwać
portugale:
1. aguardar
rumane:
a aştepta
ruse:
ждать, ожидать
slovake:
čakať, vyčkať, vyčkávať
svede:
vänta
tokipone:
awen

atendo

Ago de tiu, kiu atendas: lia atendo estis trompita.
bulgare:
чакане, очакване
france:
attente

atendejo  

Loko, ĉambro por atendi, ĉe stacidomo, kuracisto kc.
angle:
waiting room
beloruse:
заля чаканьня
bretone:
sal-c'hortoz
bulgare:
масто за чакане, чакалня
ĉeĥe:
čekárna
france:
salle d'attente
germane:
Wartesaal
hispane:
sala de espera
hungare:
váróterem, várószoba
itale:
sala d'aspetto
nederlande:
wachtzaal, wachtkamer
pole:
poczekalnia
ruse:
заложидания
slovake:
čakáreň
svede:
vänthall, väntrum

ĝisatendi

(tr)
Atendi ĝis efektiviĝo de...: li volis ĝisatendi revenon de la patro [3].
3. F. Kožík, trad. J. Karen kaj J. Vondroušek: La plej eminenta inter Pierotoj, 2001
bulgare:
дочаквам

neatendita, senatenda

Kiun oni ne atendis, kiu venis surprize: kontraŭ bato senatenda ekzistas nenia defendo PrV .
bulgare:
неочакван
france:
inattendu

neatendite

Laŭ neatendita maniero: neatendite li aperis; Venu sur lin pereo neatendite [4].
angle:
unexpectedly
beloruse:
нечакана, неспадзявана
bretone:
dic'hortoz (adv.)
bulgare:
наочаквано
ĉeĥe:
bez očekávání, nenadále, znenadání
france:
inopinément, à l'improviste
germane:
unerwartet
hispane:
inesperadamente
hungare:
váratlanul
itale:
inaspettatamente
nederlande:
onverwachts
pole:
nieoczekiwanie
ruse:
неожиданно
slovake:
nečakane, nenazdajky, neočakávane, náhle
svede:
oväntat

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ejo: Mankas dua fontindiko.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.