*atend/i UV

*atendi

(tr)
1.
Resti ĝis iu alvenos aŭ io okazos: ŝi […] lin petis atendi ankoraŭ minuton BdV ; mi […] ordonas al la aliaj atendi antaŭ la pordego, ĝis ili aŭdos mian fajfon [1]; ĉi tiun tagon ni atendis [2]; la maljunulino kvazaŭ atendis ilin [3]; li petas Kolumbon atendi, ĝis li faros la lastan provon FK ; (frazaĵo) li atendas, ke la okazo venu al lia nazo PrV ; atendis, atendis ĝis lin ĉerko etendis PrV . VD:okazo3, pacienci, kuriero
2.
Antaŭvidi ion kiel probablan aŭ devatan: dankon kaj kunsenton oni ne povas atendi en ĉi tiu mondo [4]! sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas PrV ; de nia nuna kongreso ni […] ne povas atendi gravajn decidojn [5]; la nobla Sargon atendas favoran respondon [6]; tia […] estas la plej natura decido, kiun ni povas atendi de la registare elektota komitato [7]; [la lingvo], kiu […] en la praktiko tiel bonege plenumas ĉion tion, kion ni povas atendi de lingvo internacia [8]. SUP:opinii, supoziSUB:esperi, timiVD:fidi, kalkuli5, postuli, prepari
3.
Esti jam okazonta, esti jam preta, destinita por iu: malriĉegeco kaj rompita vivo — jen estas ĉio, kio lin tie atendas FK ; puno atendas tiun, kiu forlasas la vojon [9]; ŝia propra rigardo kun teruro estis direktita […] en la senfundan abismon de la sorto, kiu ŝin atendas Marta ; granda feliĉo vin atendas BdV .
1. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 2:16
3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Sterkskarabo
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
7. Zamenhof: Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista
8. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro VII.
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 15:10
afrikanse:
verwag
albane:
presin
amhare:
ይጠብቁ
angle:
await, expect, wait for, wait
arabe:
توقع
armene:
ակնկալում
azerbajĝane:
gözləyirik
beloruse:
чакаць
bengale:
আশা করা
birme:
မြျှောလငျ့
bosne:
očekujem
bretone:
gortoz
bulgare:
чакам, почакам, очаквам
ĉeĥe:
očekávat, počkat, čekat
ĉine:
1. 等待 [děngdài], 守侯 [shǒuhóu] 2. 等候 [děnghòu], 盼到 [pàndào], 期盼 [qīpàn], 守侯 [shǒuhóu], 希 [xī], 期 [qī], 預留 [yùliú], 预留 [yùliú]
dane:
forventer
estone:
ootama
eŭske:
espero
filipine:
maghintay
france:
attendre
galege:
esperar
germane:
1. abwarten, warten (auf) 2. erwarten 3. erwartet (sie/ihn)
guĝarate:
અપેક્ષા
haitie:
espere
haŭse:
sa ran
hebree:
לַחֲכוֹת
hinde:
उम्मीद
hispane:
esperar
hungare:
vár
igbe:
na-atụ anya
indonezie:
menunggu
irlande:
ag súil leis
islande:
búast
itale:
attendere
japane:
期待する [きたいする]
jave:
nyana
jide:
דערוואַרטן
jorube:
reti
kanare:
ನಿರೀಕ್ಷೆ
kartvele:
ველით
kazaĥe:
күту
kimre:
disgwyl
kirgize:
күтүү
kmere:
រំពឹងថានឹងមាន
koree:
기대
korsike:
m’aspettu
kose:
silindele
kroate:
očekujemo
kurde:
bendeman
latine:
sperare
latve:
gaidīt
laŭe:
ຄາດຫວັງວ່າການ
litove:
tikėtis
makedone:
очекуваме
malagase:
manantena
malaje:
mengharapkan
malajalame:
പ്രതീക്ഷ
malte:
jistennew
maorie:
e ti’aturi
marate:
अपेक्षा
monge:
cia siab tias
mongole:
найдах
nederlande:
1. wachten 2. verwachten 3. wachten
nepale:
प्रतीक्षा
njanĝe:
kuyembekezera
okcidentfrise:
wachtsje
panĝabe:
ਉਮੀਦ ਹੈ
paŝtue:
تمه
pole:
1. czekać, czuwać, oczekiwać li ~as, ke la okazo venu al lia nazo: czeka, aż okazja sama wpadnie mu w ręce. 2. czekać, oczekiwać 3. czekać, oczekiwać
portugale:
1. aguardar
ruande:
tegereza
rumane:
aștepta
ruse:
ждать, ожидать
samoe:
faamoemoe
sinde:
اميد
sinhale:
බලාපොරොත්තු
skotgaele:
an dùil
slovake:
čakať, vyčkať, vyčkávať
slovene:
pričakujejo
somale:
filayaan
ŝone:
kutarisira
sote:
lebella
sunde:
ngaharepkeun
svahile:
kutarajia
svede:
vänta
taĝike:
интизор
taje:
คาดหวังว่า
tamile:
எதிர்பார்க்க
tatare:
көтегез
telugue:
ఆశించే
tibete:
སྒུག་
tokipone:
awen
ukraine:
очікувати
urdue:
توقع
uzbeke:
kutyapmiz
vjetname:
mong đợi
zulue:
bheka

atendo

Ago de tiu, kiu atendas; tio, kion oni antaŭvidas: timoplena atendo de juĝo [10]; [la] sukceso superis ĉiujn atendojn [11]; tro longa atendo ĝis fino de l' vendo PrV ; de atendo kaj espero pereis multaj sur la tero PrV .
10. La Nova Testamento, Hebreoj 10:27
11. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Dogmoj de Hilelismo
bulgare:
чакане, очакване
ĉine:
被期待物 [bèiqīdàiwù], 憧憬 [chōngjǐng], 繼承遺產的指望 [jìchéngyíchǎndezhǐwàng], 继承遗产的指望 [jìchéngyíchǎndezhǐwàng], 将来的指望 [jiāngláidezhǐwàng], 將來的指望 [jiāngláidezhǐwàng]
france:
attente
germane:
Erwartung
hebree:
המתנה
indonezie:
ekspektasi
japane:
待機 [たいき], 待つこと [まつこと], 予想 [よそう], 予期 [よき], 期待 [きたい]
pole:
oczekiwanie
rumane:
așteptare
ukraine:
чекання, дожидання, очікування, передбачення, сподівання

atendebla

Kion oni povas antaŭvidi; kio estas probabla: ili elkreskos ĝis la grado de ordinaraj aktoroj – kio estas tre atendebla, se ili ne trovos pli bonajn rimedojn [12]; plej atendebla kaj ankaŭ […] celinda […] maniero [13]; ĉu ne hodiaŭ estas atendebla la konkludakordo de ilia laboro Metrop ? tiom da ĝentileco tamen estus atendebla eĉ de elektra muntisto, ke li, jam nur pro la formaleco, proponas la liton al sia gasto [14]; tia akompano baziĝas ne nur sur simpatio, multe pli sur atendeblaj karameloj [15]. VD:averaĝakutima1, normala, ordinara, verŝajna
angle:
expectable
germane:
erwartbar, zu erwarten

atendejo

Loko, ĉambro por atendi, ĉe stacidomo, kuracisto kc. lia [kuracista] atendejo enpleniĝis de mateno al vespero VivZam ; la vic-reĝo […] transiris en la atendejon, kie kolektiĝis lia sekvantaro [16]; li senpacience restas en la aviadila atendejo [17]; la atendejo de la stacidomo ne estis granda, sed la homoj ne estis multaj [18].
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXIV
17. Monato, G. O. Òshó-Davies: La perfekta edzino, 2012
18. Monato, Julian Modest: La iluziisto, 2013
angle:
waiting room
beloruse:
заля чаканьня
bretone:
sal-c'hortoz
bulgare:
масто за чакане, чакалня
ĉeĥe:
čekárna
ĉine:
候車室 [hòuchēshì], 候车室 [hòuchēshì]
france:
salle d'attente
germane:
Wartesaal, Wartezimmer
hebree:
חדר המתנה
hispane:
sala de espera
hungare:
váróterem, várószoba
indonezie:
ruang tunggu
itale:
sala d'aspetto
japane:
待合室 [まちあいしつ]
nederlande:
wachtzaal, wachtkamer
pole:
poczekalnia
rumane:
sală de așteptare
ruse:
заложидания
slovake:
čakáreň
svede:
vänthall, väntrum
ukraine:
зал чекання, чекальня, почекальня

ĝisatendi

(tr)
Atendi ĝis efektiviĝo de...: ĝisatendi pli konvenan tempon QuV ; mi apenaŭ povis ĝisatendi la finon de la laboro VaK ; li volis ĝisatendi revenon de la patro [19]; la reĝo ĝisatendis sian edziniĝonton en la valo [kaj] plantis aleon de siringoj kiel simbolon de amo [20].
19. F. Kožík, trad. J. Karen kaj J. Vondroušek: La plej eminenta inter Pierotoj, 2001
20. Monato, Dimitrije Janičić: Siringoj kaj ringoj geedzecaj, 2015
beloruse:
дачакацца
bulgare:
дочаквам
ĉine:
[hòu], 等待 [děngdài]
germane:
warten auf
indonezie:
menunggu (hingga)
japane:
待ち受ける [まちうける]
pole:
doczekać
rumane:
aștepta

neatendita, senatenda

Kiun oni ne atendis, kiu venis surprize: la neatendita demando iom mirigis [lin] Marta ; foje reveninte neatendita, li ekvidis en la korto […] areton da nudaj infanoj, kiuj gaje ludis [21]; kontraŭ bato senatenda ekzistas nenia defendo PrV . VD:subita
beloruse:
нечаканы, неспадзяваны, непрадбачаны
bulgare:
неочакван
ĉine:
不料 [bùliào], 出乎預料 [chūhūyùliào], 出乎预料 [chūhūyùliào], 卒 [cù], 鬼使神差 [guǐshǐshénchāi], 忽而 [hūér], 居然 [jūrán], 求之不得 [qiúzhībùdé], 意想不到 [yìxiǎngbùdào], 意向不到 [yìxiàngbùdào], 出人意外 [chūrényìwài], 竟 [jìng]
france:
inattendu
indonezie:
mendadak, tidak terduga, tidak diduga, tidak disangka
japane:
思いがけない [おもいがけない], 予期しない [よきしない]
pole:
nieoczekiwany
rumane:
neprevăzut
ukraine:
нежданий

neatendite, senatende

En neatendita momento aŭ maniero: Josuo venis al ili neatendite [22]; venu sur lin pereo neatendite [23]; se iu mortos apud li subite, neatendite, […] li pritondu sian kapon [24]; mi lasis min kapti neatendite, […] tial mi havas la rajton ankaŭ miaflanke fari al ili neatenditaĵon [25]; mi senatende ekvidis naŭzan spektaklon VaK ; senatende larmoj plenigis miajn okulojn [26].
angle:
unexpectedly
beloruse:
нечакана, неспадзявана
bretone:
dic'hortoz (adv.)
bulgare:
наочаквано
ĉeĥe:
bez očekávání, nenadále, znenadání
france:
inopinément, à l'improviste
germane:
unerwartet
hispane:
inesperadamente
hungare:
váratlanul
indonezie:
tiba-tiba
itale:
inaspettatamente
japane:
思いがけなく [おもいがけなく]
nederlande:
onverwachts
pole:
nieoczekiwanie
rumane:
pe neașteptate
ruse:
неожиданно
slovake:
nečakane, nenazdajky, neočakávane, náhle
svede:
oväntat
tibete:
ཧོབ་ཏེ་ཁ་ལ་
ukraine:
неждано

administraj notoj