tradukoj: be cs de en es fr hu pl pt ro ru sk

*decid/i

*decidi  

(tr)
Post pripenso, definitive fiksi, kio devas esti farata:
a)
(la objekto montras la farotaĵon) Mi jam de longe tion decidis [....], nun Mi tion plenumis, ke la fortikigitaj urboj fariĝis amaso da ruinŝtonoj [1]; se la sonĝo dufoje ripetiĝis al Faraono, tio montras, ke [la malsato] estas firme decidita de Dio [2]; sur la kampo vi falos, ĉar Mi tion decidis [3]; sciigu, kion la Eternulo Cebaot decidis pri Egiptujo [4]; li decidis transloĝiĝi; ŝi decidas, ke ŝi rekomencos paroli [5]; [ni] decidis ne paroli plu pri iaj reformoj [6]; oni decidis por li la plej facilan rolon (ke li plenumu la plej facilan rolon); (figure) la decidita loko de ŝia sorto Marta .
b)
(la objekto montras la demandon, diskuton, proceson ks, al kiu la decido metas finon) kiam alvenos la ĉefkapitano Lisias, tiam mi decidos vian aferon (mi verdiktos) [7]; laŭ [la diro de la pastroj] devas esti decidata ĉiu disputo kaj ĉiu difekto [8]; kiel do decidi tiun ĉi komplikitan demandon Homaranismo ? ĉu efektive ne ekzistas ĉe vi eĉ unu saĝulo, kiu povus decidi inter siaj fratoj (solvi ilian disputon) [9]? nedecidebla demando; (figure) la loto ĉesigas disputojn kaj decidas inter potenculoj [10]; decidita estas nia sorto [11]; ĉe tiu malsano, unu horo povas decidi inter vivo kaj morto FK .
c)
(abs.) kiel Mi decidis, tiel efektiviĝos [12]; mi ordonis, ke estonte li decidu.
VD:destini, determini, difini, solvi, verdikti

decido  

Ago decidi aŭ rezulto de tiu ago: fari decidon [13] [14]; ŝanĝi tian decidon; juĝa decido (verdikto) [15]; ĉiujn siajn argumentojn ili penadis konformigadi al tiu antaŭfarita decido EE ; por la decido de la demando estas kreita komitato [16]; tiu demando iom post iom per la uzado ricevis decidon pli difinitan [17]; en lingvaj demandoj ĉiu superflua „decido“ katenas […], „decidojn“ oni devas fari nur en okazoj de efektiva kaj senduba neceseco [18].

decida  

1.
Esprimanta la firmecon de decido: per laŭta kaj decida voĉo [19]; tiun ĉi sorton ŝi akceptis […] kun plena kaj decida preteco Marta ; ŝi estis eble iom pli pala, ol ordinare, sed sur ŝia vizaĝo estis ĉarma decida trankvileco BdV ; pripensu malrapide kaj agu decide PrV .
2.
Alportanta definitivan solvon, decidon: decida venko, voĉo de la prezidanto, pruvo, motivo, cirkonstanco; la decida atako [20]; mi povos doni al vi sciigon decidan Marta ; invitita doni sian opinion, [li] ne donis respondon decidan FK ; ni ofte ne povas decide diri, kian […] formon ni devas uzi [21]; mi faris ian paŝon frenezan, sed decidan [22]; decida diferenco [23]; en decida horo [24]; decida jaro [25]; decida tempofenestro [26]; en tiu ĉi decida tago ja tute ne inklina eĉ nur al aventureto, li tamen sentis emon al agrabla distrado [27]; en la decida momento vi ne estis surloke [28]; la amplekso de la merkato estas decida por la grado de specialiĝo [29].

decidema  

Inklina decidi, kapabla facile decidi, ne inklina al hezito aŭ dubo: la monarĥo devas esti decidema [30]; mi konas vin, vi estas decidema homo, — soldata koro, haroj sur la lango [31]! lia freneza amo gajnis nur ŝian decideman rifuzon [32]. VD:energia, ordonema, aŭtoritata, dogmema.

decidigi  

1.  
Fari, ke iu decidu: la ĉefpastroj kaj pliaĝuloj decidigis la homamason postuli Barabason kaj pereigi Jesuon [33]; mi esperas, ke […] la kondiĉoj profitaj, en kiuj mi povas liveri ilin al vi, decidigos vin doni al mi viajn mendojn FK ; ili preskaŭ tute forgesis paroli pri […] la signifo de l' afero kaj decidigi la publikon labori por ĝi DL . VD:instigi, konvinki
2.
(evitinde) Fari, ke io estu decidata: tio decidigis la militon; la decidiga batalo de Waterloo en 1815 [34]; ne la prezo, sed la formo estas la decidiga elemento [35].

decidiĝi

1.
Fariĝi decidanta, ekpreni decidon: post longa ŝanceliĝo, li fine decidiĝis; jes, mi devas decidiĝi kaj revidi lin [36]; la kronprinco jam decidiĝis edziĝi kun la filino [37]; pli facile estas decidiĝi en la batalo [38]; li eble ankoraŭ decidiĝos tion ĉi fari BdV .
2.
Fariĝi decidita: la entrepreno rapide decidiĝis; tio decidiĝos en la laŭleĝa kunveno [39]; decidiĝis, Romo, via sorto [40].

antaŭdecidi

1.  
PV Decidi antaŭ ĉia diskuto aŭ pripenso: delegitoj de la landaj komisionoj diskutas pri antaŭdeciditaj rezolucioj [41]. VD:antaŭjuĝo.
2.
Decidi por la (iom fora) estonteco: antaŭdecido (jam preta decido, ĉar prenita anticipe); ĉar la Filo de homo ja iros, laŭ la antaŭdecido [42]; destinite laŭ la antaŭdecido [43]; la morto de la malsanulino estis antaŭdecidita [44]; SPO la antaŭdecido okazis en la tria ludo [45].

fordecidi  

(tr)
Rezigni pri antaŭe farita decido: eble ili […] returnos sin ĉiu de sia malbona vojo, kaj tiam Mi fordecidos la malbonon, kiun Mi intencas fari al ili pro iliaj malbonaj agoj [46]. se ĝi prokrastiĝus, atendu ĝin, ĉar ĝi nepre plenumiĝos, ne estos fordecidita [47]. SUP:revizii2

sendecida, nedecidema  

Ne kapabla ekpreni decidon, hezitoplena: tiu, kiu estas sendecida, estas kondamnita [48]; li restis kun klinita kapo, sendecide; [ĉu] ankoraŭ sendecidaj [49]? VD:ŝanceliĝema.

tradukoj

anglaj

~i: decide; ~o: decision; ~a 1.: decisive; ~a 2.: decisive; sen~a, ne~ema: indecisive.

belorusaj

~i: рашаць, вырашаць; ~o: рашэньне; ~a 1.: рашучы; ~a 2.: вырашальны, рашаючы; ~ema: рашучы; ~iĝi: рашацца, вырашацца; sen~a, ne~ema: нерашучы.

ĉeĥaj

~i: decidovat, rozhodnout, usnést se; ~o: decize, rozhodnutí, usnesení, výměr; ~a: decizivní, decizní, rozhodný, rozhodující, určitý, závažný; ~ema: odhodlaný, rozhodný, rázný; ~igi: přesvědčit; for~i: vzdát se (něčeho| např. špatností).

francaj

~i: arrêter, décider, résoudre, statuer; ~o: décision, résolution; ~a 1.: résolu; ~a 2.: décisif; ~ema: décidé; ~igi 1.: décider (qn à faire qc); ~igi 2.: décider, provoquer, entraîner, déterminer ; ~iĝi 1.: se décider, prendre une décision; ~iĝi 2.: se décider, faire l'objet d'une décision; for~i: annuler une décision; sen~a, ne~ema: indécis. ne~ebla: indécidable.

germanaj

~i: entscheiden, entschließen, beschließen; ~o: Entscheidung, Entscheid, Entschluss, Beschluss; ~a 1.: entschieden; ~a 2.: entscheidend; ~ema: entscheidungsfreudig; ~igi: zur Entscheidung bringen, einer Entscheidung zuführen, eine Entscheidung fordern; ~iĝi 1.: zu einer Entscheidung kommen, zu einem Entschluss kommen; ~iĝi 2.: entschieden werden, zur Entscheidung kommen; antaŭ~i 1.: vorweg entscheiden, im Vorhinein beschließen; antaŭ~i 2.: vorentscheiden, vorher beschließen; for~i: eine Entscheidung fallen lassen, einen Entschluss aufgeben, eine Entscheidung revidieren; sen~a, ne~ema: unentschieden, unentschlossen. antaŭ~o: Vorentscheid.

hispanaj

~i: decidir; ~o: decisión; ~a 1.: decidido; ~a 2.: decisivo, crucial.

hungaraj

~i: elhatároz, eldönt; ~o: elhatározás, döntés, határozat; ~a 1.: határozott; ~a 2.: döntő; ~ema: határozott; ~igi 1.: eldöntet; ~iĝi 1.: elhatározza magát, döntésre jut; ~iĝi 2.: döntés születik, elhatározásra kerül; antaŭ~i: előre elhatároz, előre eldönt; for~i: lemond, meggondolja magát; sen~a, ne~ema: határozatlan.

polaj

~i: decydować, postanawiać; ~o: decyzja, postanowienie, uchwała; ~a 1.: decydujący, zdecydowany, przemyślany; ~a 2.: decydujący, zdecydowany; ~ema: zdecydowany, decyzyjny; ~igi 1.: nakłaniać; ~iĝi 1.: namyślać się, zastanawiać się; sen~a, ne~ema: niezdecydowany, bezradny.

portugalaj

~i: decidir, deliberar, dirimir, haver por bem, julgar, resolver, resolver-se a.

rumanaj

~o: hotărâre.

rusaj

~i: решать, решить, принять решение; ~o: решение; ~a: решительный , решающий; ~ema: решительный; ~iĝi: решиться; antaŭ~i: предрешить ; sen~a, ne~ema: нерешительный .

slovakaj

~i: rozhodnúť; ~o: odhodlanie, rozhodnutie; ~a 1.: rozhodný; ~a 2.: rozhodujúci; ~a: rozhodný, závažný, závažný; ~ema: odhodlaný, rozhodný; ~igi: nahovoriť; ~iĝi: rozhodnúť sa; for~i: vzdať sa; sen~a, ne~ema: nerozhodný.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 37:26
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:32
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 39:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 19:12
5. Claude Piron: Gerda malaperis, ĉapitro 13a
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 1908
7. La Nova Testamento, La agoj 24:22
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 21:5
9. La Nova Testamento, I. Korintanoj 6:5
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 18:18
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 37:11
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 14:24
13. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 11. Verboj
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 17:9
16. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
17. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 6. Adjektivo
18. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. La verkaro de Zamenhof
19. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua
20. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XV
21. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 6. Adjektivo
22. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I
23. Monato, Werner Fuß: Ĉu la homaro lernis pensi per la lingvo?
24. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
25. Monato, Marko Naoki Lins: Kiu prezidos la EU-Komisionon?
26. Monato, Lenio Marobin: Profitinda infanaĝo
27. Monato, Franz-Georg Rössler: Kuracbaneje
28. Monato, Franz-Georg Rössler: La unua nokto
29. Monato, Roland Rotsaert: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado
30. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro III
31. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
32. Monato, de Shi Chengtai
33. La Nova Testamento, S. Mateo 27:20
34. Monato, Djémil Kessous: Plaro, aŭ la Flava Terpomo
35. Monato, Reen al la edena paradizo
36. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Anneto
37. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro II
39. La Nova Testamento, La agoj 19:39
40. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
41. Monato, Renée Triolle: Pinta virino
42. La Nova Testamento, S. Luko 22:22
43. La Nova Testamento, Efesanoj 1:11
44. Monato, Vladimir Lemelev: Batalo kontraŭ mortiga malsano
45. Monato, Evgeni Georgiev: Alloga finalo
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 26:3
47. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥabakuk 2:3
48. La Nova Testamento, Al la Romanoj 14:23
49. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua


ℛevo | datumprotekto | decid.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.40 2019/09/15 11:10:15