*ĝoj/i

*ĝoji

(ntr)
Senti vivan plezuron en la animo: mi ĝojas vin vidi; [ŝi] kore ĝojis vidante lin kaj aŭdante la rakonton pri lia sukceso [1]; mi ĝojas, ke en ĉio mi povas fidi al vi [2]; ĝoji pri la bonaĵo, kiun alportis la juneco [3]; mi ĝojas pro via helpo [4]; mia koro ĝojas pro via savo [5]; naskinto de saĝulo ĝojos pro li [6]; mi ĝojas kaj kunĝojas kun vi [7]. VD:ĝui.
angle:
 rejoice, be glad
beloruse:
 радавацца, весяліцца, цешыцца
ĉeĥe:
 radovat se
france:
 se réjouir
germane:
 freuen
hispane:
 estar feliz
hungare:
 örül, örvendezik
itale:
 gioire
nederlande:
 blij zijn
perse:
 خوشحال بودن
pole:
 radować się, cieszyć się
portugale:
 alegrar-se, regozijar-se
ruse:
 радоваться, веселиться
svede:
 glädjas
ukraine:
 радіти, радуватися, тішитися, веселитися
volapuke:
 gälön

*ĝoja

Sentanta aŭ montranta ĝojon: Ĝojan feston! (mi deziras al vi) ― kia ĝoja festo! (estas hodiaŭ) [8]; ĝoja patrino de infanoj [9]; en gajeco kaj kun ĝoja koro, kiam vi ĉion havis abunde [10]; ĝoja koro faras la vizaĝon ĝoja [11]; estu kore unuigitaj […] en espero ĝojaj, en aflikto paciencaj, en preĝado persistaj [12]; dum la rendevuoj ili havis ĝojan tempon [13]; varia elekto de amuzaj, tristaj, ĝojaj […] kantoj [14]. VD:gaja, kontenta.
afrikanse:
 bly
albane:
 kënaqur
amhare:
 ደስ ብሎኛል
angle:
 joyful, glad
arabe:
 سعيد
armene:
 ուրախ
azerbajĝane:
 şad
beloruse:
 радасны, вясёлы
bengale:
 আনন্দিত
birme:
 ဝမ်းမြောက်ခြင်း
bosne:
 zadovoljan
dane:
 glad
estone:
 rõõmus
eŭske:
 pozik
filipine:
 natutuwa
france:
 joyeux
galege:
 feliz
germane:
 froh, freudig
guĝarate:
 ખુશી
haitie:
 kontan
haŭse:
 murna
hinde:
 प्रसन्न
hispane:
 alegre, contento, -a, feliz
hungare:
 örvendező, örvendetes, vidám
igbe:
 obi ụtọ na
irlande:
 sásta
islande:
 glaður
itale:
 gioioso, felice, giulivo, gaudioso
japane:
 うれしい
jave:
 bungah
jide:
 צופרידן
jorube:
 yọ
kanare:
 ಸಂತೋಷವನ್ನು
kartvele:
 მოხარული ვარ,
kazaĥe:
 қуанышты
kimre:
 falch
kirgize:
 бактылуу
kmere:
 រីករាយ
koree:
 다행
kose:
 ndiyavuya
kroate:
 drago
kurde:
 dilfireh
latine:
 gavisus
latve:
 priecīgs
laŭe:
 ດີໃຈ
litove:
 malonu
makedone:
 мило
malagase:
 faly
malaje:
 gembira
malajalame:
 സന്തോഷിച്ചു
malte:
 ferħan
maorie:
 koa
marate:
 आनंद
monge:
 zoo siab
mongole:
 баяртай
nederlande:
 bevreugd, blij
njanĝe:
 wokondwa
okcidentfrise:
 bliid
panĝabe:
 ਖੁਸ਼
paŝtue:
 خوښ
perse:
 خوشحال، شادمان
pole:
 radosny, ucieszony
portugale:
 alegre, contente, feliz
ruande:
 ndishimye
ruse:
 радостный
samoe:
 fiafia
sinde:
 خوشخبري
sinhale:
 සතුටු
slovene:
 vesel
somale:
 faraxsanahay
ŝone:
 fara
sote:
 thabela
sunde:
 bungah
svahile:
 furaha
svede:
 glad, glädjefull
taĝike:
 хурсандиовар
taje:
 ดีใจ
tamile:
 மகிழ்ச்சி
tatare:
 шат
telugue:
 ఆనందంగా
ukraine:
 радий
urdue:
 خوشی
uzbeke:
 xursand
vjetname:
 vui
volapuke:
 gälik
zulue:
 ithokoze

ĝojo

1.
Viva plezuro de la animo: la juna virino lin ekvidis kaj akceptis lin kun ĝojo [15]; [ili] faris la feston de macoj dum sep tagoj en granda ĝojo [16]; ni vidas eĉ iun kaŝan ĝojon pri tio [17]; la ĝojoj de l' iamo [18]; pro ĝojo saltis mia koro [19]; obsedis ŝin jubilo, ĝojo kaj ebrio [20]; amiko en ĝojo kaj ploroPrV ; vivi en silko kaj veluro, en ĝojo kaj plezuro (kp gajvivi) PrV .
2.
La kaŭzo de tiu plezuro: saĝa filo estas ĝojo (ĝojigaĵo) por sia patro [21]; por malsaĝulo estas ĝojo fari malbonon [22].
afrikanse:
 vreugde
albane:
 lumturi
amhare:
 ደስታ
angle:
 joy
arabe:
 الفرح
armene:
 ուրախություն
azerbajĝane:
 sevinc
beloruse:
 радасьць
bengale:
 আনন্দ
birme:
 ဝမ်းမြောက်သောစိတ်
dane:
 glæde
estone:
 rõõm
eŭske:
 poza
filipine:
 kagalakan
france:
 joie
galege:
 alegría
germane:
 Freude
guĝarate:
 આનંદ
haitie:
 kè kontan
haŭse:
 farin ciki
hinde:
 हर्ष
hispane:
 alegría
hungare:
 öröm
igbe:
 ọṅụ
irlande:
 áthas
islande:
 gleði
itale:
 gioia
japane:
 喜び
jave:
 bungah
jide:
 פרייד
jorube:
 ayo
kanare:
 ಸಂತೋಷ
kartvele:
 სიხარული
kazaĥe:
 қуаныш
kimre:
 llawenydd
kirgize:
 кубаныч
kmere:
 សេចក្ដីអំណរ
koree:
 즐거움
kose:
 uvuyo
kroate:
 radost
kurde:
 kêf
latine:
 gaudium
latve:
 prieks
laŭe:
 ຄວາມສຸກ
litove:
 džiaugsmas
makedone:
 радост
malagase:
 fifaliana
malaje:
 kegembiraan
malajalame:
 സന്തോഷം
malte:
 ferħ
maorie:
 hari
marate:
 आनंद
monge:
 muaj kev xyiv fab
mongole:
 баяр хөөр
nederlande:
 vreugde
nepale:
 आनन्द
njanĝe:
 chimwemwe
okcidentfrise:
 freugde
panĝabe:
 ਦੀ ਖ਼ੁਸ਼ੀ
paŝtue:
 خوښۍ
perse:
 خوشحالی، شادمانی
pole:
 radość, uciecha
portugale:
 alegria, contentamento, felicidade
ruande:
 umunezero
ruse:
 радость
samoe:
 fiafiaga
sinde:
 خوشي
sinhale:
 ප්රීතිය
skotgaele:
 aoibhneas
somale:
 farxad
ŝone:
 rufaro
sote:
 thabo
sunde:
 kabagjaan
svahile:
 furaha
svede:
 glädje
taĝike:
 хурсандӣ
taje:
 ความสุข
tamile:
 மகிழ்ச்சி
tatare:
 шатлык
telugue:
 ఆనందం
ukraine:
 радість
urdue:
 خوشی
uzbeke:
 xursandchilik
vjetname:
 niềm vui
volapuke:
 gäl
zulue:
 injabulo

ĝojigi

Igi ĝoja: laboro lacigas, sed akiro ĝojigasPrV ; saĝa filo ĝojigas la patron [23]; amika vorto […] ĝojigas [24]; la korĝojiga vido kaj bonodoro de ŝarĝita fruktarbo FK ; la opinio de la gasto flatis kaj ĝojigis lin IK ; la dioj donis la ĝojigan sorton Ifigenio . VD:delekti, plezurigi, plaĉi, ravi
angle:
 make joyful, make glad
beloruse:
 радаваць
france:
 réjouir
germane:
 erfreuen
hispane:
 alegrar
hungare:
 megörvendeztet, örömet okoz neki
itale:
 rallegrare, ingioiare, allietare
nederlande:
 blij maken
perse:
 خوشحال کردن
pole:
 cieszyć (kogoś), radować (kogoś)
ruse:
 радовать, обрадовать
svede:
 glädja
ukraine:
 радувати, потішати, веселити

malĝoji

(ntr)
Senti vivan malplezuron en la animo, afliktiĝi: kiel homo, kiu funebras pri sia patrino, mi profunde malĝojis [25]; ŝi ploris kaj malĝojis [26]; ŝi certe sopiras pri mi, malĝojas pri mi [27]; la fratinoj malĝojis, kiel malĝojas junaj koroj, tuŝitaj precipe de la doloro de la gepatroj: la patro estis malgaja, sed plej profunde premita estis la koro de la patrino [28]; post sep tagoj li vidis, ke la rezultato estas nula; li malĝojis kaj malesperis [29]; la reĝo ekmalĝojis, ke li estas perdonta ĉiujn siajn fidelajn servistojn pro unu [30]. VD:funebri, malesperi, malluma, nuba.
beloruse:
 сумаваць, засмучацца, журыцца, маркоціцца
france:
 être triste
germane:
 trauern
hispane:
 estar triste
hungare:
 bánkódik, búslakodik
itale:
 addolorarsi, rattristarsi, essere triste, contristarsi
nederlande:
 treuren, bedroefd zijn
perse:
 اندوهگین بودن، غمگین بودن
pole:
 smucić się, martwić się, troskać się, być markotnym, frasować się (przest.)
ruse:
 печалиться, грустить
ukraine:
 сумувати, печалитися

malĝoja

1.
Sentanta aŭ esprimanta fortan malplezuron, kiel post perdo, adiaŭo de proksimulo: ŝi estis tre malĝoja […] kaj forte ploris [31]; la reĝo de Izrael iris hejmen malĝoja kaj afliktita [32]; li vokis per malĝoja voĉo [33]; kun malĝoja mieno [34].
2.
Kaŭzanta tian fortan malplezuron: ĉiu puno portempe ŝajnas esti […] malĝoja [35]; estas malĝoja afero, kiam oni devas vivi kiel fremdulo en fremda lando, kie oni neniun interesas [36]; ĉe la malĝoja rememoro ekfluis ŝiaj larmoj [37].
beloruse:
 сумны, маркотны, журботны
france:
1. triste
germane:
1. traurig
hispane:
1. triste
hungare:
1. bánatos, bús
itale:
1. triste
perse:
1. غمگین، اندوهگین 2. غم‌انگیز
pole:
1. smutny, zmartwiony, zatroskany, markotny, zafrasowany (przest.) 2. smucić, martwić
rumane:
1. trist
ruse:
1. печальный, грустный, безрадостный
tibete:
 སེམས་སྐྱོ་བ་
ukraine:
 сумний, печальний

malĝojo

Sento malplezura, kiel post perdo, adiaŭo de proksimulo k.s.: amiko en ĝojo kaj malĝojo PrV ; kiun malĝojo ne turmentis, tiu ĝojon ne sentas PrV ; oni ĵetis la terbulojn sur la ĉerkon […] kaj li havis la senton, kvazaŭ pro malĝojo tuj krevos al li la koro [38]; malsano kaj malĝojo lin premis ĉe koro VivZam ; mi tiam pensis kun malĝojo: mi vidas vin je l' lasta fojo FK !
beloruse:
 сум, смутак, маркота, журба
france:
 tristesse
germane:
 Trauer
hispane:
 tristeza
hungare:
 bánat, bú
itale:
 tristezza
perse:
 غم، اندوه
pole:
 smutek, zmartwienie, troska, frasunek (przest.)
ruse:
 печаль, грусть, тоска

vivĝojo, vivoĝojo

Ĝojo karakterizita de optimismo kaj aktiva vivo: indas mencii tion, kio flandrojn kaj valonojn kunligas: bonaj bieroj, fritoj, bona kuirarto, simple iu certa burgunda vivoĝojo, malfacile difinebla, sed vere komuna [39]; regajni per simpla operacio la propran vivoĝojon kaj denove senti sin aktiva homo [40]. VD:optimismo.
beloruse:
 радасьць жыцьця
france:
 joie de vivre
germane:
 Lebensfreude
ukraine:
 радість життя, життєва радість

administraj notoj