*feliĉ/a

*feliĉa

1.
(iu) Sentanta animan plenkontentecon: feliĉa homo; mi estas feliĉa vin renkonti; havi feliĉan mienonB . VD:ĝoja, beata. VD:ĉielo.
2.
(iu) Favorata de la sorto; sukcesanta, bonŝanca: feliĉa en siaj entreprenoj; feliĉa je monludo; al feliĉulo eĉ koko donas ovojn. PrV VD:ridi.
3.
(io) Plenkontentiganta la animon: feliĉa vivo; deziri al iu feliĉan feston; feliĉa karaktero. VD:ĉarma, rava. VD:paradizo.
4.
(io) Favora, sukcesa, bonokaza: feliĉa renkonto, situacio, cirkonstanco; feliĉa akuŝo; la operacio havis feliĉan sekvon; alkonduki aferon al feliĉa finoZ ; kelkaj feliĉaj ideoj kuraĝigis minZ . VD:prospera.
afrikanse:
gelukkig
albane:
të lumtur
amhare:
ደስተኛ
angle:
1. happy 2. fortunate, lucky, favored, happy 3. happy 4. fortunate, happy, lucky
arabe:
سعيدة
armene:
ուրախ
azerbajĝane:
xoşbəxt
beloruse:
шчасьлівы
bengale:
খুশি
birme:
မင်္ဂလာရှိသော
bosne:
sretan
ĉeĥe:
šťastný
dane:
glad
estone:
õnnelik
eŭske:
zoriontsu
filipine:
masaya
france:
heureux, avantageux, chanceux (adj.), content, opportun, propice ~ulo: chanceux (subst.)
galege:
feliz
germane:
glücklich 2. Glück habend 3. froh, erfolgreich 4. froh, zufrieden
guĝarate:
સુખી
haitie:
kontan
haŭse:
murna
hinde:
खुश
hispane:
feliz
hungare:
boldog, szerencsés
igbe:
obi ụtọ
irlande:
sásta
islande:
hamingjusamur
japane:
幸せな
jave:
seneng
jide:
גליקלעך
jorube:
dun
kanare:
ಸಂತೋಷ
kartvele:
ბედნიერი
katalune:
4. feliç
kazaĥe:
бақытты
kimre:
hapus
kirgize:
бактылуу
kmere:
រីករាយ
koree:
행복
korsike:
cuntenti
kose:
onwabile
kroate:
sretna
kurde:
şa
latine:
beati
latve:
laimīgs
laŭe:
ມີຄວາມສຸກ
litove:
laimingas
makedone:
среќен
malagase:
sambatra
malaje:
gembira
malajalame:
സന്തുഷ്ടമായ
malte:
kuntenti
maorie:
hari
marate:
आनंदी
monge:
zoo siab
mongole:
аз жаргалтай
nederlande:
gelukkig
nepale:
खुसी
njanĝe:
okondwa
okcidentfrise:
lokkich
okcitane:
aürós
panĝabe:
ਖੁਸ਼
paŝtue:
خوښ
pole:
szczęśliwy
portugale:
feliz
ruande:
byishimo
ruse:
счастливый
samoe:
fiafia
sinde:
خوش
sinhale:
සතුටු
skotgaele:
sona
slovene:
srečen
somale:
ku faraxsan
ŝone:
fara
sote:
thaba
sunde:
bagja
svahile:
furaha
taĝike:
хушбахтӣ
taje:
มีความสุข
tamile:
சந்தோஷமாக
tatare:
бәхетле
telugue:
సంతోషంగా
tibete:
སྐྱིད་པོ་
ukraine:
щасливі
urdue:
خوش
uzbeke:
baxtli
vjetname:
hạnh phúc
zulue:
ojabulayo

feliĉo

1.
Sento, stato de plenkontenteco: ne estas sur la tero senmanka feliĉo; nemiksita feliĉoZ ; feliĉo de koroZ ; la naskiĝo de filo estis por li granda feliĉo; ebria de feliĉoZ ; mi sopiras je mia perdita feliĉo [1].
2.
Bonŝanco: la feliĉo lin akompanas; havi feliĉon ĉe virinojZ ; ne veku malfeliĉon, kiam ĝi dormasPrV . VD:veziko.
3.
Feliĉa okazaĵo: feliĉo fierigas, malfeliĉo saĝigas; PrV ne ĉiu havas egalan feliĉonPrV ; malfeliĉo malofte venas solePrV ; erareco en la nacia traduko de vorto ne prezentas grandan malfeliĉon [2].
angle:
1. happiness 2. luck 3. fortune, luck
beloruse:
шчасьце, удача
france:
bonheur, chance, veine (chance), satisfaction mal~o: malheur, déveine, malchance
hispane:
felicidad
hungare:
boldogság, szerencse
nederlande:
geluk
pole:
szczęście
portugale:
felicidade
ruse:
1. счастье 2. удача 3. счастье, удача
tibete:
1. བདེ་བ་

feliĉe

1.
En feliĉa maniero: feliĉe vivi; feliĉe solvi la problemojn; la naĝanto feliĉe atingis la bordon.
2.
Bonŝance, malbedaŭrinde, maldomaĝe: feliĉe tiu periodo daŭris ne longeZ ; feliĉe la entrepreno ne sukcesisZ ; feliĉe la akcidento ne estis grava; feliĉe estas, ke...
angle:
1. happily 2. luckily, fortunately
beloruse:
1. шчасьліва 2. удала, на шчасьце
france:
heureusement, avec bonheur, d'heureuse manière, par bonheur, par chance
hispane:
felizmente
hungare:
boldogan, szerencsésen
katalune:
afortunadament, per sort
nederlande:
gelukkig
okcitane:
aürosament
pole:
szczęśliwie, na szczęście
portugale:
felizmente
ruse:
1. счастливо 2. удачно, к счастью, по счастью

feliĉigi

Fari iun feliĉa: lia edziĝo, liaj infanoj, liaj sukcesoj tute feliĉigis lin.
angle:
to make happy, please, gladden
beloruse:
ашчасьціць, ашчасьлівіць
france:
rendre heureux, satisfaire tute ~igi: combler (rendre pleinement heureux)
germane:
glücklich machen, beglücken
hungare:
boldogít, boldoggá tesz
nederlande:
gelukkig maken
pole:
uszczęśliwiać
ruse:
осчастливить

feliĉego

Ekstrema feliĉo: la ĉiela feliĉego de la dioj.
angle:
bliss, felicity
france:
félicité
hungare:
örömmámor
pole:
błogość, błogostan
ruse:
блаженство

* malfeliĉa

Ne aŭ tute ne feliĉa : La malfeliĉa infano rakontis al ŝi naive ĉion, kio okazis al ŝi... [3]; ANT:feliĉaVD:mizera, kompatinda, venenita, ĉagrena.
angle:
unhappy, sad
beloruse:
няшчасны, нешчасьлівы
france:
malheureux, infortuné, fâcheux, malencontreux, malchanceux, regrettable
germane:
unglücklich
hungare:
boldogtalan, szerencsétlen
nederlande:
ongelukkig
pole:
nieszczęśliwy
portugale:
infeliz
ruse:
несчастный, несчастливый

malfeliĉe

En malfeliĉa maniero: malfeliĉe estas, ke vi rompis al vi la brakon; vorto malfeliĉe kreitaZ . VD:bedaŭrinde, domaĝe, malbonŝance.
angle:
unfortunately, unluckily
beloruse:
на няшчасьце, нешчасьліва
france:
malheureusement, malencontreusement, par malheur
germane:
unglücklich
hungare:
boldogtalanul, szerencsétlenül
nederlande:
ongelukkig, jammer genoeg
pole:
nieszczęśliwie, na nieszczęście
portugale:
infelizmente
ruse:
к несчастью, несчастливо

* malfeliĉo

Foresto feliĉa : La erareco en la nacia traduko de tiu aŭ alia vorto ne prezentas grandan malfeliĉon... [4]. ANT:feliĉo

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ego: Mankas fontindiko.
~ego: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mal~e: Mankas dua fontindiko.
mal~e: Mankas verkindiko en fonto.
mal~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.