tradukoj: be bg ca cs de en es fr it nl pt ru sk

al/o

alo

Objekto forme (sed ne funkcie) iom simila al birda flugilo, precipe
a)
Ĉiu ekstrema flanka parto de la nazo.
b)
Ĉiu flugilforma peco de helico2. SIN:padelo
c)
Ĉiu ekstrema flanko de konstruaĵo: oni elprenis eksplod-tubegon [...], fiksis ĝin al la kverka pordego kaj kun surdiga tondro detruis ties ŝtalplatajn alojn[1].
d)
Ĉiu ekstrema flanko de armeo aŭ partio: nun necesis igi la partion akceptinda [...] per forigo de la plej „bruna“ alo[2].
e)
SPO Vertikala duono de la ŝaktabulo.
SIN:flugilo
Rim.: PV markis la vorton kiel Zamenhofan, en PIV1 tiu atribuo malaperis.

tradukoj

anglaj

~o 1.a: nostril; ~o 1.c: wing; ~o 1.d: branch; ~o 1.e: wing.

belorusaj

~o: крыло, лопасьць.

bulgaraj

~o 1.a: ноздра; ~o: крило.

ĉeĥaj

~o: křídlo (domu| chrámu| letadla).

francaj

~o: aile.

germanaj

~o 1.a: Nasenflügel; ~o 1.b: Schaufel; ~o 1.c: Seitenflügel; ~o 1.d: Rand; ~o 1.e: Flügel; ~o: Flügel.

hispanaj

italaj

~o 1.a: pinna (del naso); ~o 1.b: estremità; ~o 1.c: ala, braccio (arch.); ~o 1.d: ala; ~o 1.e: ala (scacchi), fianco (scacchi), lato (scacchi); ~o: ala.

katalunaj

~o 1.a: ala del nas; ~o 1.b: pala, paleta; ~o 1.c: ala (constr.); ~o 1.d: flanc (mil.); ~o: ala.

nederlandaj

~o 1.a: neusvleugel; ~o: vleugel.

portugalaj

rusaj

~o 1.b: лопасть; ~o: крыло.

slovakaj

~o: krídlo.

fontoj

1. Jozefo Horvath: Győr aŭ kie ekkokerikis ventokoko, Monato, jaro 2002a, numero 8a, p. 22a
2. Baard Hekland: Triumfas tedulo, Monato, jaro 2001a, numero 11a, p. 6a


ℛevo | datumprotekto | al1.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.24 2019/12/03 12:10:19