tradukoj: be bg ca cs de en es fr nl pt ru sk

*frakas/i PV

*frakasi  

(tr)
1.  
Perforte kaj brue disrompi, dispecetigi: frakasi vazon, ĉaronZ, la dentojn de iuZ. VD:polvigi
2.  
(figure) Tute detrui.
a)  
Tute detrui, ruinigi: frakasi nacionZ; ĉion tempo frakasas; la kruela realo ne frakasis tian kuraĝon; VD:rompi, ekstermi, neniigi.
b)
Plenvenki malamikon, okazigante al li grandajn perdojn: frakasita armeo.
c)
Afliktegi: frakasi la koron de iuZ; tiu rememoro frakasas minZ.
d)  
Plene refuti: frakasi argumenton. VD:nuligi

frakaso, frakasado

1.
Disrompo, dispecetigo.
2.  
Frakasbruo: granda frakaso en malgranda glaso (granda bruo por nenio)PrV; eliri sen frakaso el granda embarasoPrV; bruo de batalo estas en la lando kaj granda frakasado [1].

frakasiĝi, sin frakasi  

(ntr)
Brue rompiĝi; plene detruiĝi: unuj kurante en la mallumo sin frakasis je la muro [2]. ĉiuj provoj de la reakcio frakasiĝis; mia fido, mia espero tute frakasiĝis.
VD:disrompiĝi

tradukoj

anglaj

~i: shatter.

belorusaj

~i 1.: разьбіць, раструшчыць, струшчыць, патрушчыць, раздрабніць; ~i a: разьбіць, разбурыць, зруйнаваць, зьнішчыць; ~i b: разьбіць, разграміць; ~i c: разьбіць; ~i d: разьбіць, разграміць; ~o, ~ado: разгром, зьнішчэньне.

bulgaraj

~i 1.: разбивам, счупвам, раздробявам; ~i a: разгромявам, унищожавам; ~i b: разгромявам; ~i c: сломявам, съкрушавам, разбивам; ~i d: разбивам, разгромявам; ~o, ~ado: унищожение, разгром, разбиване; ~iĝi, sin ~i: разбивам се.

ĉeĥaj

~i: drtit, rozbít, rozdrtit, tříštit, zdrtit; ~o, ~ado: drcení, ničení, tříštění; ~iĝi, sin ~i: drtit, rozbít, rozdrtit, tříštit, zdrtit.

francaj

~i: fracasser, briser, casser, mettre en déroute; ~o, ~ado: fracas, casse, vacarme; ~iĝi, sin ~i: se briser.

germanaj

~i: zerschmettern, zertrümmern.

hispanaj

~i 1.: quebrar, romper, despedazar; ~i a: destruir, arruinar; ~i b: destruir, arrasar, barrer; ~i c: afligir; ~i d: aplastar; ~o, ~ado: estallido, estrépito, estruendo; ~iĝi, sin ~i: romperse.

katalunaj

~i 1.: rompre, esmicolar; ~i a: arrasar, devastar; ~i b: véncer, derrotar; ~i c: angoixar, adolorir, apesarar; ~i d: trepitjar, esclafar, conculcar; ~o, ~ado 1.: esclat, estrall; ~o, ~ado 2.: estrèpit, fressa, baluern.

nederlandaj

~i: vermorzelen, verbrijzelen; ~o, ~ado: het vermorzelen, het verbrijzelen.

portugalaj

~i: quebrar, britar, fracassar, esmagar, partir.

rusaj

~i 1.: разбить вдребезги, раздробить; ~i a: разгромить, сокрушить, раздавить, уничтожить; ~i b: разгромить, сокрушить; ~i c: сокрушить; ~i d: разбить, разгромить; ~o, ~ado: уничтожение, разгром.

slovakaj

~i: roztrieskať, šrotovať; ~o, ~ado: drvenie, ničenie; ~iĝi, sin ~i: roztrieskať, šrotovať.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 50:22
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 16

~i: Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | frakas.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.24 2017/04/03 11:10:14