3indik/i PVEF

indiki

(tr)
1.
Montri (space aŭ figursence), doni bezonatan sciiĝon: indiki la horon, la tagon de kunveno; la barometro indikas la aerpremon; vi forgesis indiki vian novan adreson la finaĵo „n“ indikas la akuzativon; mi indiku precize, kion mi volas [1]; Vinicius […] precize indikis al la ligo lian loĝejon [2]; tie, kien indikis la knabo, efektive estis la vojo Metrop ; li foje aŭdis tiajn ŝercajn vortojn pri junuloj aŭ knaboj por indiki iliajn kvalitojn [3]; estis klaraj sciigoj, sed ili ne indikis eĉ per unu vorto, kiel la laboristaj familioj solvu sian apartan problemon [4]; la ĝenerala kulturo […] indikos al li la fontojn de la nova speciala scio, kiun li bezonas [5]; malbona estas la kutimo […] fini la paroladon per vortoj, kiuj rekte indikas la finon [6]; Kiel Higien' indikas, // Mi dum frumatena hor' // Pro la sano gimnastikas [7]. SIN:konigiVD:informi, sciigi
2.
Esti simptomo pri io; atesti, supozigi ion: alta kaj larĝa frunto indikis profundan pensulon [8]; ĝi estis sufiĉe vasta ĉambro, kies meblaro kaj ekipaĵo indikis, ke ĝi estas destinita por la okupo de aferulo [9]; ĉio indikas epilepsian atakon [10]; ĉu timo de la pasio, nekomprenado de seksaj ĝojoj, akceptado de tio, kiel de abomena necesaĵo, […] ĉu ĝi ne indikis foreston de la amo Metrop ? nenio indikas, ke Nobel konis la dramon de Shelley [11]. VD:insinui, sugesti
afrikanse:
dui
albane:
tregojnë
amhare:
አመልክት
angle:
indicate
arabe:
تشير
armene:
ցույց տալ
azerbajĝane:
göstərir
beloruse:
указваць, паказваць, вызначаць
bengale:
নির্দেশ
birme:
ညွှန်ပြ
bosne:
ukazuju
ĉeĥe:
indikovat, označit, udat, ukázat
ĉine:
指出 [zhǐchū], 指 [zhǐ], 指点 [zhǐdiǎn], 示 [shì], 表明 [biǎomíng], 标明 [biāomíng], 标示 [biāoshì], 点出 [diǎnchū], 指明 [zhǐmíng]
dane:
angive
estone:
näitama
eŭske:
adierazten
filipine:
ipahiwatig
france:
indiquer, conseiller, désigner, montrer, recommander
galege:
indican
germane:
weisen, hinweisen, anzeigen, angeben
guĝarate:
સૂચવે છે
haitie:
endike
haŭse:
nuna
hinde:
संकेत मिलता है
hispane:
indicar
hungare:
jelez, kijelez, megjelöl, megad, javall
igbe:
egosi
irlande:
léiríonn
islande:
benda
japane:
示す [しめす]
jave:
nunjukaké
jide:
אָנווייַזן
jorube:
fihan
kanare:
ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ
kartvele:
მიუთითოს
kazaĥe:
көрсету
kimre:
dangos
kirgize:
көрсөтүү
kmere:
បង្ហាញថា
koree:
표시
korsike:
indicanu
kose:
zibonisa
kroate:
naznačiti
kurde:
nîşandan
latine:
indica
latve:
norādīt
laŭe:
ຊີ້ບອກ
litove:
rodo
makedone:
укажуваат
malagase:
maneho
malaje:
menunjukkan
malajalame:
സൂചിപ്പിക്കുക
malte:
jindikaw
maorie:
tohu
marate:
सूचित
monge:
qhia
mongole:
харуулж байна
nederlande:
aanwijzen, aanduiden
nepale:
सङ्केत
njanĝe:
amasonyeza
okcidentfrise:
oanjaan
panĝabe:
ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
paŝtue:
ښيي
pole:
wskazywać
portugale:
indicar
ruande:
erekana
ruse:
указать, указывать
samoe:
faailoa
sinde:
صاف ظاهر آهي
sinhale:
සඳහන්
skotgaele:
a ‘sealltainn
slovake:
označiť, uviesť
slovene:
navesti
somale:
waxay tilmaamayaan
ŝone:
dzinoratidza
sote:
bontša
sunde:
nunjukkeun
svahile:
zinaonyesha
taĝike:
ишора
taje:
แสดง
tamile:
குறிக்கிறது
tatare:
күрсәтегез
telugue:
సూచిస్తున్నాయి
ukraine:
вказують
urdue:
اس بات کی نشاندہی
uzbeke:
ko’rsatadi
vjetname:
chỉ ra
zulue:
khombisa

indiko

1.
Ago indiki: Johano rigardis laŭ ŝia indiko kaj restis silenta [12]; T-Online [estas] laŭ propra indiko, plej granda provizanto en Germanio [13]. VD:montro, receptoTUT:instrukcio
2.
Unuopa sciigo, kiun oni donas indikante; indikaĵo: precizaj indikoj pri la nomoj, datoj, titoloj de diversaj verkoj [14]; trovi iun en Romo ne estis facile, eĉ kun plej bonaj indikoj [15]; indiko pri traduko el la germana lingvo [16]. VD:datumo1, fakto
3.
Tio, kio indikas2: li ne sukcesis tamen trovi eĉ plej etan postsignon aŭ indikon [17]; el multaj indikoj disigitaj en la poemo oni povas dedukti eĉ la daton [18]. VD:simptomo
4.
MED Diagnozo, simptomaro, cirkonstancoj kiuj indikas aplikon de specifa kuracmetodo, kuracilo ktp: ju pli akutaj estas morfologiaj signoj de la malsano, des pli frue necesas komenci aktivan terapion, akompana arteria hipertensio ne estas konsiderata kontraŭindiko [19]; la apliko malkovras eĉ eventualajn erarojn rilate al antaŭe preskribitaj medikamentoj: ekzemple ĝi rimarkigas la okazojn, kiam t.n. metformino estas kontraŭindikita [20]; SIN:indikacio
angle:
4. indication
beloruse:
указаньне, вызначэньне
ĉeĥe:
označení, údaj
ĉine:
跡象 [jìxiàng], 指示者 [zhǐshìzhě], 指示符 [zhǐshìfú]
france:
indication, indice, conseil, recommandation, signe
germane:
Hinweis, Anzeige, Angabe 3. Indiz 4. Indikation kontraŭ~o: Kontraindikation.
hispane:
indicación
hungare:
jelzés, megadás, javallat, adat
japane:
表示 [ひょうじ], 指示 [しじ]
nederlande:
aanwijzing, aanduiding
pole:
oznaczenie, oznaka, znacznik, indeks
portugale:
indicação (ato de indicar)
ruse:
указание, признак
slovake:
označenie, údaj
ukraine:
вказівка, позначення

indikaĵo

Datumo, fakto, signo, fenomeno, kiu gvidas al io, kiu supozigas aŭ helpas trovi ion; duonpruvo, duonmontro: ĉu la izraelidoj iam toleris aliajn diojn, [jen] la arkeologiaj indikaĵoj ne estas certaj [21]; indikaĵoj montras pli kompleksan rilaton inter salo kaj korvaskula malsano [22].
a)
Ĉiu el la cirkonstancoj, el kiuj oni deduktas pruvon por konvikto (kontraste al konfeso aŭ rekta atesto): laŭ la mezepokaj konceptoj, gravis por la juĝo aŭ kredindaj vid-atestantoj aŭ konfeso, kaj ne la indikaĵoj [23]; la pruvo per la indikaĵoj estas la plej malforta PIV1 .
angle:
evidence ~aĵo: circumstantial evidence.
beloruse:
указальнік, індэкс, доказ
ĉine:
事證 [shìzhèng], 佐證 [zuǒzhèng], 征 [zhēng], 證據 [zhèngjù]
germane:
Indiz, Verdachtsgrund
hungare:
adat, jelzés ~aĵo: gyanúok, indicium.
japane:
徴候 [ちょうこう], 手がかり [てがかり], 気配 [けはい]
nederlande:
aanwijzing, indicatie
pole:
poszlaka, wyznacznik
portugale:
indicação (coisa)
ruse:
указание ~aĵo: косвенная улика.
ukraine:
ознака, показник, індекс

indikilo

Montrilo, rimedo aŭ aparato indikanta ĉeeston de io aŭ evoluon de procezo en formo konvena por la homa percepto: indikilo de tensio, premo; la ŝoforo avertis pri direktoŝanĝo per turnindikilo; padoj, markitaj per ne tro atentokaptaj lignaj indikiloj [24]; amaso da tabuloj, indikiloj, vojmontriloj substrekis, ke la banko estas grava institucio [25]; la Komisiono de Eŭropa Unio ellaboris aron da indikiloj, kiuj helpos taksi la kvaliton de la instruado [26]; la pozicio de registaro aŭ politika movado al Esperanto liveras ne malofte perfektan indikilon pri la grado de demokrateco [27]; VD:avertilo, avizo1, indico4, marko1, signo,
beloruse:
індыкатар, паказальнік
ĉeĥe:
indikátor (přístroj)
ĉine:
指示符 [zhǐshìfú], 指示者 [zhǐshìzhě], 跡象 [jìxiàng], 公示 [gōngshì], 指示物 [zhǐshìwù], 線索 [xiànsuǒ], 作标记 [zuòbiāojì], 核对标记 [héduìbiāojì], 記號 [jìhào], 指示計 [zhǐshìjì]
france:
indicateur, indice
germane:
Anzeige, Indikator, Kennzahl, Hinweisschild, Markierung
hispane:
indicador
hungare:
mutató, kijelző, jelzőműszer, jelzőkészülék, jelzőberendezés, indikátor
japane:
インジケーター, 指標 [しひょう], 標識 [ひょうしき]
nederlande:
indicator
pole:
wskaźnik, znak, odsyłacz
portugale:
indicador (instrumento)
ruse:
индикатор
slovake:
ukazovateľ
ukraine:
покажчик, довідник, індикатор

uzindiko

Sciigo, akompananta la objekton, pri la maniero, kiel uzi aparaton. VD:deklaro, instrukcio1.b, klarigo
beloruse:
дапаможнік карыстальніка
ĉine:
使用說明 [shǐyòngshuōmíng], 使用說明書 [shǐyòngshuōmíngshū]
france:
mode d'emploi, instruction d'usage
germane:
Gebrauchshinweis
nederlande:
gebruiksaanwijzing
pole:
wskazówka używania, instrukcja obsługi

administraj notoj

uz~o: Mankas dua fontindiko.
uz~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.