tradukoj: cs de en es fr hu nl pt ru sk

*trakt/i

*trakti  

(tr)
1.  
Diskuti pri la kondiĉoj de iu afero por finveni al interkonsento; pritrakti, intertrakti: trakti kun la venkinto pri la pacoB ; trakti negocon, pri negoco. SUB:negoci, marĉandi, kontrakti
2.  
Agi, konduti iamaniere kontraŭ iu aŭ io: trakti afable la gaston; trakti iun severe, nedece, laŭmerite, perfide; trakti iun kiel krimulon; en Konstanco, ĉe la koncilio, neniu efektive lin protektis, male oni traktis lin […] kvazaŭ li estus pleja krimulo [1]; ŝia pseŭdopatro fimistraktis ŝin [2]; la komitato traktos (plenumos kaj konsideros) sian taskon serioze [3]; tiuj esperantistoj, kiuj traktas (konsideras) la esperantismon kiel ideon, predikas reciprokan justecon kaj fratecon inter la popoloj [4]; li tute nove traktis la pianon [5]; homo, kiel traktas vi tiel la arton?
3.
(iu) Metode esplori, klarigi, disvolvi kaj pridiskuti iun temon: la aŭtoro en tiu libro traktas tre gravan problemon; ofte Z traktas en pluraj respondoj unu aferon; li traktis plurajn tiutempe novajn temojn: feminismon […] kaj la movadon por universala paco [6].
4.  
(io) Enhavi metodan esploron, klarigon, disvolvon, kaj diskuton pri iu temo: la verko traktas precipe pri pedagogio; la teatraĵo traktis pri du geamantoj, al kiuj la sorto ne permesis ricevi sin reciproke [7]. VD:temi, traktato2.
5.  
TEK Prilabori, submeti al efiko de rimedo aŭ procezo: trakti malsanulon per antibiotikoPIV ; trakti metalon per marteladoPIV .

traktilo  

1.
KOMP=datumtraktilo
2.
KOMP Parto de programo plenumanta ian specialan prilaboron, precipe de esceptaj situacioj aŭ eksteraj interrompoj: desegnita por trakti sonon tute ciferece, tiel preterpasante analogan traktilon kaj konservante la klarecon [8]; plenumstako estas stako en kiu dum rulado de komputila programo estas registrataj la datumoj pri la subprogramoj kaj diversaj traktiloj aktivaj je koncerna tempopunkto [9].

antaŭtraktado  

1.
Traktado, kiu okazas prepare al la ĉefa intertraktado: kun Kosovo la antaŭtraktadoj ankoraŭ stagnas, ĉar […] la Sankta Seĝo preferas ne riski perturbi la nunan trankvilecon inter la balkanaj ŝtatoj [10].
2.  
KOMP Datumtraktado plenumata super donaĵoj por pretigi ilin al ĉefa komputado (akordigi interfacojn, kontroli la validon, forigi redundaĵojn ktp). ANT:posttraktado

antaŭtraktilo  

KOMP Programo por antaŭtraktado: la antaŭtraktilo CPP estas ĝenerale aparta programo, kio permesas, ke dosieroj antaŭtraktiĝu, sen tio ke ili estu plene tradukitaj [11]. SUP:datumtraktiloANT:posttraktilo

datumtraktado, datumpritraktado  

KOMP Ĉiuj operacioj ebligantaj enkomputiligi, kontroli, aranĝi, konservi, transformi, vidigi kaj ekstrakti informojn el datumoj: li diplomiĝis en datumtraktado, sisteminĝenierado kaj programado [12].

datumtraktilo  

KOMP Programo prilaboranta datumojn de iu speciala tipo (ekz-e lingvotraktiloj: tradukilo, interpretilo, makrootraktilo ktp). TUT:datumtraktado

intertrakti  

(x)
Plurpartie trakti, interparoli por trovi akordon: nun ni reciproke intertraktu […] nun ni povas nin reciproke kompreni [13]; nia tasko tute ne estas, starigi nin kiel […] juĝistojn inter du nacioj intertraktantaj [14].

mistrakti  

(tr)
Senzorge, mallerte, difekte trakti: se oni neglektas aŭ iel mistraktas ĝin, ĝi malsaniĝas [15]; Francesco […] en la dramo malagnoskas siajn infanojn, torturas, sklavigas, kaj mistraktas ilin [16]; raportoj pri mistrakto de eksterlandanoj [17]; mistrakto de homaj rajtoj kaj religia libereco [18].

pritrakti  

(tr)
Trakti pri: ĉi tie ne estas la ĝusta loko por pritraktado de sciencaj demandoj [19]; britaj doganistoj komencis suspekte pritrakti ĉiun ŝarĝaŭton el Litovio [20]; mi ĉesigas mian pritraktadon por respondi al demando [21]; en sciencaj pritraktoj oni zorge distenu koron kaj cerbon [22]; tio por li estas nepritraktinda normalaĵo [23].

posttraktado  

1.
Traktado, kiu okazas post la ĉefa traktado, ekz-e por finklarigi detalojn aŭ por alĝustigi ne tute kontentigan rezulton: parte dependas de la posttraktado de la administrantoj, parte dependas de la uzantoj ke ili kontrolu kaj korektu siajn datumojn [24].
2.  
KOMP Datumtraktado plenumata super la rezultoj de ĉefa datumprilaboro (por plibonigi ilian formon, akordigi interfacojn ktp). ANT:antaŭtraktado

posttraktilo  

KOMP Programo por posttraktado. SUP:datumtraktiloANT:antaŭtraktilo

tradukoj

anglaj

~i: treat; ~ilo 1.: processor; ~ilo 2.: handler; antaŭ~ado 2.: preprocessing; antaŭ~ilo : preprocessor; datum~ado, datumpri~ado : data processing; datum~ilo : processor; pri~i: tackle; post~ado 2.: preprocessing; post~ilo : postprocessor.

ĉeĥaj

~i: domlouvat se, domluvit se, jednat mezi stranami, vyjednávat mezi stranami, vést rozhovor s někým; ~ilo: centrální procesor počítače; inter~i: domlouvat se, domluvit se, jednat mezi stranami, vyjednávat mezi stranami, vést rozhovor s někým; mis~i: špatně zacházet; pri~i: projednávat, vyjednávat.

francaj

~i: traiter; antaŭ~ado 2.: prétraitement; antaŭ~ilo : programme de prétraitement; datum~ado, datumpri~ado : traitement de données; inter~i: négocier; mis~i: brimer, maltraiter; pri~i: régler (une affaire), traiter; post~ado 2.: posttraitement; post~ilo : programme de posttraitement.

germanaj

~i 1.: verhandeln; ~i: behandeln, abhandeln; ~ilo: Handler, Behandlungsroutine; antaŭ~ado 1.: Vorverhandlung; antaŭ~ado 2.: Vorverarbeitung; antaŭ~ilo : Präprozessor; datum~ado, datumpri~ado : Datenverarbeitung; inter~i : verhandeln; mis~i : misshandeln; pri~i : behandeln; post~ado 1.: Nachbehandlung, Nachverhandlung; post~ado 2.: Nachverarbeitung; post~ilo : Postprozessor.

hispanaj

~i: tratar; ~ilo 1.: procesador; ~ilo 2.: manejador; antaŭ~ado 2.: pretratamiento; antaŭ~ilo : preprocesador; datum~ado, datumpri~ado : procesamiento de datos; datum~ilo : procesador; inter~i: negociar; mis~i: maltratar; pri~i: tratar (un asunto), negociar; post~ado 2.: postprocesado; post~ilo : postprocesador.

hungaraj

~i 1.: tárgyal; ~i 2.: kezel, bánik; ~i 3.: tárgyal ; ~i 4.: szól ; ~i 5.: kezel ; ~ilo 1.: processzor; ~ilo 2.: kezelő(program); antaŭ~ado 2.: előfeldolgozás; antaŭ~ilo : előfeldolgozó, preprocesszor; datum~ado, datumpri~ado : adatkezelés, adatfeldolgozás; datum~ilo : processzor; mis~i: rosszul bánik, bánt, bántalmaz, elintéz ; post~ado 2.: utófeldolgozás; post~ilo : utófeldolgozó, postprocesszor.

nederlandaj

~i 1.: onderhandelen; ~i 2.: behandelen; ~i 3.: behandelen; ~i 4.: behandeletrakta.0on; ~i 5.: behandelen.

portugalaj

~i 1.: tratar.

rusaj

~i 1.: вести переговоры; ~i 2.: обходиться, обращаться (с кем-л.), трактовать; ~i 3.: рассмотреть (вопрос и т.п.); ~i 4.: рассматривать (вопрос и т.п.); ~i 5.: обработать; ~ilo 1.: процессор; ~ilo 2.: обработчик; antaŭ~ado 2.: предварительная обработка; antaŭ~ilo : препроцессор; datum~ado, datumpri~ado : обработка данных; datum~ilo : процессор; mis~i: третировать, грубо обходиться, плохо обращаться; post~ado 2.: предварительная обработка; post~ilo : постпроцессор.

slovakaj

~i: jednať, pojednávať, rokovať; ~ilo: centrálny procesor počítača; inter~i: rokovať, vyjednávať; mis~i: zle zaobchádzať; pri~i: pojednávať, prerokovať.

fontoj

1. Monato, Gerrit Berveling: Opinio: Tro Senkosta Pentemo
2. Monato, Donald Broadribb: Bone prezentita dramo malkvietiga
3. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
5. Monato, Franz-Georg Rössler: Geniulo mondcivitana
6. Monato, Nicolino Rossi: Familio-sagao, kun larĝe variigitaj psikologiaj portretoj
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
8. Vikipedio, SDDS
9. Vikipedio, Plenumstako
10. Monato, Armando Zecchin: Vatikano diplomatie rilatas kun 177 landoj
11. Vikipedio, C (programlingvo)
12. Vikipedio, Francisco Santos
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
14. J. Sommer: Respondo, Vekiĝo !, 1913:07 (9)
15. Hori Yasuo: „Purikula“ piko, Monato, 1997:8, p. 13a
16. Monato, Donald Broadribb: Bone prezentita dramo malkvietiga
17. Monato, Garbhan Macaoidh: Ne tiom negative ...
18. Monato, Marko Naoki Lins: Konkeri korojn kaj animojn
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
20. Monato, Laimius Straznickas: Litovio ― Britio: Kontrabanditaj cigaredoj invadas Brition
21. Monato, Jean-Yves Santerre: Dombestoj: Ĉevalrasoj
22. Monato, Kaj La Suno Haltis...
23. Monato, Reago: Eks-Jugoslavio: kiu kiun mistifikas?
24. Pasporta Servo renaskiĝis en la reto — Libera Folio

~i: Mankas verkindiko en fonto.
antaŭ~ado: Mankas dua fontindiko.
antaŭ~ilo: Mankas dua fontindiko.
datum~ado, datumpri~ado: Mankas dua fontindiko.
datum~ilo: Mankas fontindiko.
datum~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
post~ado: Mankas dua fontindiko.
post~ilo: Mankas fontindiko.
post~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | trakt.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.28 2019/09/08 11:10:15