*ĝust/a PV

*ĝusta

1.
Ekzakte konforma al la vero aŭ regulo: ĝusta sentenco, agoB , esprimoB ; kiu estas verama, tiu diras tion, kio estas ĝusta [1]; ĝusta pesilo, horloĝo, vorto, vojoZ , kalkulo, respondo; malĝusta lingvistika metodo.
2.
Ekzakte konforma al la intencita celo, taŭga por la cirkonstanco: multe da fianĉoj, sed la ĝusta ne venas PrV ; vort' en ĝusta momento faras pli ol arĝentoPrV ; li estas la ĝusta homo por tio; ĉiuj konfesas, ke la esenco de nia lingvo estas ĝusta [2]; TEKS ĝustalfarita vesto; ĝusteco de pafo; sprit' en tempo neĝusta estas tre malbongustaPrV ; ĝustatempeZ . SIN:taŭgaVD:voki, tempo.
1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 12:17
2. L. L. Zamenhof: Parolo antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden, 1908
angle:
correct, right, exact, without error
france:
juste, bon, convenable, correct, exact, propre mal~a: faux (erroné), erroné ~alfarita: ajusté (en p. d'un habit) ~eco: justesse
germane:
richtiger, rechter (richtiger)
hispane:
justo, adecuado, correcto, exacto, apropiado mal~a: falso (erróneo), erróneo ~alfarita: ajustado (en p. de un hábito) ~eco: precisión
hungare:
helyes, megfelelő, igazi ~alfarita: feszes (ruha), passzentos ~eco: helyesség, pontosság
ide:
justa
itale:
giusto (appropriato, adatto, preciso), adatto (giusto), appropriato (giusto), preciso (giusto), esatto (senza errori), corretto (giusto)
japane:
1. 正しい 2. 適切な [てきせつな]
nederlande:
juist ~alfarita: passend (kledingstuk) ~eco: juistheid
nepale:
बस
pole:
akurat, odpowiedni, słuszny, trafny, właściwy, w sam raz ~eco: celność
portugale:
justo, adequado, certo
ruse:
точный, правильный, верный
tibete:
དངོས་གནས་

ĝuste

1.
Konforme al la vero aŭ taŭgeco: ĝuste difini vorton; la ĝuste nomita rimo estas la samsoneco de du akcentitaj vokaloj kaj de ĉiuj fonetikaj sekvantaj elementoj; por ĝuste vidi kaj juste juĝi [3]; tio ne estas malfamo, por ĝuste diri.
2.
Tute precize: ĝuste antaŭ monato li mortis; ĝuste pro tio mi ne volas respondi; li sidiĝis ĝuste antaŭ mi; ĝuste en la sama tago ili alvenis; li estas ĝuste la sama homo, kiun mi renkontis.
afrikanse:
korrekte
albane:
saktë
amhare:
ትክክል
angle:
correctly, precisely, exactly
arabe:
صحيح
armene:
ճիշտ
azerbajĝane:
düzgün
bengale:
সঠিক
birme:
မှန်ကန်သော
bosne:
ispravan
ĉeĥe:
správně, právě
dane:
korrekt
estone:
õige
eŭske:
zuzena
filipine:
tama
france:
juste (adv.), justement, bien, convenablement, correctement, exactement, précisément
galege:
correcto
germane:
richtig, genau
guĝarate:
યોગ્ય
haitie:
kòrèk
haŭse:
daidai
hinde:
सही
hispane:
justamente, bien, adecuadamente, correctamente, exactamente, precisamente
hungare:
1. helyesen 2. éppen
ide:
juste
igbe:
ziri ezi
irlande:
ceart
islande:
rétt
itale:
giustamente (correttamente, proprio), corretamente, precisamente, proprio (avv.)
japane:
1. 正しく [ただしく] 2. ちょうど, ぴったり
jave:
bener
jide:
ריכטיק
jorube:
o tọ
kanare:
ಸರಿಯಾದ
kartvele:
სწორი
kazaĥe:
дұрыс
kimre:
gywir
kirgize:
туура
kmere:
ត្រឹមត្រូវ
koree:
정확한
kose:
lungile
kroate:
točne
kurde:
serrast
latine:
recte
latve:
pareizs
laŭe:
ໄປ
litove:
teisingas
makedone:
точни
malagase:
marina
malaje:
betul
malajalame:
ശരിയായ
malte:
korretta
maorie:
tika
marate:
योग्य
monge:
tseeb
mongole:
зөв
nederlande:
1. juist, inderdaad 2. precies, exact
nepale:
सही
njanĝe:
zolondola
okcidentfrise:
korrekt
panĝabe:
ਨੂੰ ਸਹੀ
paŝtue:
صحيح
pole:
akurat, dokładnie, odpowiedno, słusznie, trafnie, właściwie, w sam raz
portugale:
adequadamente, corretamente, justamente
ruande:
ikosore
ruse:
точно, правильно, в точности, как раз
samoe:
saʻo
sinde:
صحيح
sinhale:
නිවැරදි
skotgaele:
ceart
slovene:
pravilna
somale:
sax
ŝone:
zvechokwadi
sote:
e nepahetseng
sunde:
bener
svahile:
sahihi
taĝike:
дуруст
taje:
ถูกต้อง
tamile:
சரியான
tatare:
дөрес
telugue:
సరైన
ukraine:
правильно
urdue:
صحیح
uzbeke:
to’g’ri
vjetname:
chính xác
zulue:
lobenele

ĝusti

(ntr)
Esti ĝusta: tio ne ĝustas [4]; la malnovaj mapoj ankoraŭ ĝustis, kaj mi ne havis problemojn [5].
4. U. Matthias: Fajron sentas mi interne, 1990
5. Sonja Lang: La Soleno, 2003
angle:
be correct
ide:
esar justa
nederlande:
juist zijn

ĝustaĵo

Io konforma al la vero aŭ al sia celo: fari la ĝustaĵon en ĝusta tempo; mia buŝo parolos ĝustaĵonZ .
hungare:
helyes dolog, igaz dolog, megfelelő dolog
nederlande:
het juiste

ĝustigi

(tr)
Fari ion aŭ iun ĝusta: ĝustigi la horloĝon, la kravatonZ (ĝuste aranĝi); ne penu ĝustigi blasfemanton, penu ĝustigi saĝulon [6]; drinkinte ili povos forgesi la leĝojn kaj ili malĝustigos la juĝon de ĉiuj prematoj [7] VD:ordigi, korekti, reguligi.
angle:
correct, adjust
france:
corriger (rendre correct), ajuster (disposer correctement), rectifier (corriger)
germane:
berichtigen, richten (Krawatte), stellen (Uhr)
hispane:
corregir (hacer lo correcto), ajustar (disponer adecuadamente), rectificar (corregir)
hungare:
igazít, kiigazít, megigazít
itale:
aggiustare (correggere, regolare, risolvere), rettificare (correggere), correggere (regolare, rettificare)
nederlande:
corrigeren, recht zetten, juist zetten
pole:
dopasowywać, poprawiać
portugale:
ajustar
ruse:
уточнить, поправить, настроить
tibete:
ཡོ་བསྲང་བྱེད་

malĝusta

1.
Ne konforma al la vero aŭ regulo: aŭskultu mian parolon, kaj riproĉu al mi malĝustajn konkludojn Iŝtar ; ni devas esti tre singardaj nur en tiaj okazoj, en kiuj ni povus ricevi [...] tute malĝustan sencon LR ; sed tiu kredo estas nur supozo, [...] kiu en la plimulto da okazoj estas tute malĝusta [8].
2.
Ne konforma al la intencita celo, maltaŭga por la cirkonstanco: kiu iras malĝustan vojon, tiu subite falos [9]; korpa degenerado de nia gento, kiu parte certe dependas ankaŭ de aliaj malĝustaj kondiĉoj de vivo FK ; oni diris, ke mi iris en la malĝusta direkto ĉe forko de la monteta vojo pasintvespere [10]. SIN:maltaŭga
8. L. L. Zamenhof: Gentoj kaj Lingvo Internacia
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 28:18
10. Sonja Lang: La Soleno, 2003
afrikanse:
verkeerd
albane:
gabuar
amhare:
ስህተት
angle:
incorrect, wrong (incorrect, unsuitable), unsuitable
arabe:
خاطئ
armene:
սխալ
azerbajĝane:
yanlış
bengale:
ভুল
birme:
မှားသော
bosne:
u redu
dane:
forkert
estone:
vale
eŭske:
oker
filipine:
mali
galege:
mal
guĝarate:
ખોટું
haitie:
mal
haŭse:
ba daidai ba
hinde:
गलत
ide:
nejusta
igbe:
njọ
irlande:
mícheart
islande:
rangt
japane:
1. 間違った [まちがった], 不正確な [ふせいかくな]
jave:
salah
jide:
קאַליע
jorube:
ti ko tọ si
kanare:
ತಪ್ಪು
kartvele:
არასწორი
kazaĥe:
қате
kimre:
anghywir
kirgize:
ката
kmere:
ខុស
koree:
나쁜
kose:
engalunganga
kroate:
pogrešno
kurde:
qelp
latine:
iniuriam
latve:
nepareizs
laŭe:
ຜິດພາດ
litove:
negerai
makedone:
ред
malagase:
diso
malaje:
salah
malajalame:
തെറ്റായ
malte:
ħażin
maorie:
he
marate:
चूक
monge:
tsis ncaj ncees lawm
mongole:
буруу
nederlande:
onjuist, fout (onjuist), verkeerd, incorrect
nepale:
गलत
njanĝe:
cholakwika
okcidentfrise:
ferkeard
panĝabe:
ਗਲਤ ਹੈ
paŝtue:
غلط
ruande:
nabi
samoe:
sesē
sinde:
ظلم
sinhale:
වැරදි
skotgaele:
ceàrr
slovene:
narobe
somale:
khalad
ŝone:
zvakaipa
sote:
fosahetseng
sunde:
salah
svahile:
makosa
taĝike:
нодуруст
taje:
ผิด
tamile:
தவறு
tatare:
ялгыш
telugue:
తప్పు
tibete:
ནོར་
ukraine:
неправильно
urdue:
غلط
uzbeke:
noto’g’ri
vjetname:
sai
zulue:
okungalungile

alĝustigi

(tr)
Alkonformigi, adapti al la formo, al la limoj, al la reguloj de alia objekto: ĉiu tabulo havis du pivotojn, alĝustigitajn unu al la alia [11]. VD:adapti, akomodi, akordigi
angle:
correct, adjust
france:
ajuster (adapter)
germane:
anpassen
hispane:
ajustar (adaptar)
hungare:
hozzáigazít, adaptál
itale:
aggiustare (adattare), adattare (rendere conforme), correggere (adattare)
nederlande:
doen passen
pole:
dopasowywać
ruse:
подогнать

pli ĝuste

Pli precize; pli bone dirante, korektante la antaŭan diraĵon: la neobservado de la supre donita regulo (aŭ pli ĝuste konsilo) ne estas eraro LR ; [tio] estas mirindaĵo de la naturo, aŭ pli ĝuste de la Kreinto de la naturo FK .
france:
en fait (plus exactement), plus exactement, plutôt (plus exactement)
hispane:
de hecho (más exactamente), más exactamente, más bien (más exactamente)
itale:
più esattamente, più precisamente, più propriamente
pole:
dokładniej, poprawniej

reĝustigi

(tr)
Fari ĝusta per korekto: reĝustigi eraron, sciigon. VD:rebonigi, ripari.
angle:
readjust
germane:
korrigieren, berichtigen
hungare:
helyesbít, helyrehoz, korrigál
itale:
raggiustare, raccomodare, ridimensionare (regolare, rettificare)
nederlande:
corrigeren, recht zetten, juist zetten
pole:
poprawiać, korygować
ruse:
уточнить, поправить

administraj notoj

pri re~igi:
    PIV1 citas tiun vorton kiel sinonimon de ~igi.
    Cetere mi ne vidas gravan nuancon en la difinoj.
    [MB]
  
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas verkindiko en fonto.
re~igi: Mankas dua fontindiko.
re~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.