*ver/a PV

*vera

1.
Konforma al la realo: vera rakonto; malvera kiel epitafo; malvera atestoZ .
2.
Konforma al la realo, ne nur ŝajne sed funde; ne trompanta: vera opinio montriĝas en ebrio PrV ; mi transiras al la vera temo de nia hodiaŭa paroladoZ ; adori la veran Dion; vera diamanto, pentraĵo; vera amikoZ , bravulo; malvera pesiloZ . VD:aŭtenta
angle:
true
bulgare:
истински
ĉeĥe:
opravdový, pravdivý, pravý, skutečný
france:
vrai
germane:
wahr, echt
hispane:
verdadero, de verdad
hungare:
igaz, igazi, valóságos, valódi
indonezie:
benar, betul
nederlande:
echt, waar
portugale:
verdadeiro, real
ruse:
настоящий, истинный, подлинный
slovake:
ozajstný, pravý, pravdivý
tibete:
དངོས་གནས་
tokipone:
lon
turke:
gerçek

vere

1.
Laŭ vera maniero: vere paroli, respondi; mi kredas, ke li estas vere malsana.
2.
Por diri la veron; ja: vere vi estas bela; li promesis sendi al mi karton, kaj vere mi ricevis ĝin (por cedi pri io); vere la vojon baras variaj malhelpaĵoj, sed...; Esperanto vere (= mi tion konfesas) aperas kiel sola kandidato por lingvo internacia, tamenZ .
afrikanse:
ware
albane:
e vërtetë
amhare:
እውነት
arabe:
صحيح
armene:
ճիշտ
azerbajĝane:
doğru
bengale:
সত্য
birme:
စစ်မှန်တဲ့
bosne:
istina
bulgare:
истински
ĉeĥe:
ba, doopravdy, jistě, opravdu, vskutku, věru
dane:
sand
estone:
tõsi
eŭske:
egia
filipine:
totoo
france:
vraiment
galege:
verdade
germane:
wirklich
guĝarate:
સાચું
haitie:
vre
haŭse:
gaskiya ne
hinde:
सच
hispane:
en verdad, verdaderamente, realmente
hungare:
1. igazán, valóban 2. tényleg
igbe:
ezi
indonezie:
benar-benar, betul-betul
irlande:
fíor
islande:
satt
japane:
真の
jave:
bener
jide:
עמעס
jorube:
otitọ
kanare:
ನಿಜ
kartvele:
დიახ
kazaĥe:
шынайы
kimre:
yn wir
kirgize:
чыныгы
kmere:
ជាការពិត
koree:
사실
korsike:
vera
kose:
oyinyaniso
kroate:
pravi
kurde:
rast
latine:
verum
latve:
patiess
laŭe:
ຄວາມຈິງ
litove:
tiesa
makedone:
вистински
malagase:
marina
malaje:
benar
malajalame:
സത്യം
malte:
veru
maorie:
pono
marate:
खरे
monge:
muaj tseeb
mongole:
үнэн
nederlande:
echt
nepale:
साँचो
njanĝe:
oona
okcidentfrise:
wier
panĝabe:
ਸੱਚ ਹੈ
paŝtue:
رښتيا
portugale:
1. realmente 2. de fato, realmente, para dizer a verdade
ruande:
ukuri
ruse:
истинно, воистину, действительно
samoe:
moni
sinde:
سچ
sinhale:
සැබෑ
skotgaele:
fìor
slovake:
naozaj, skutočne, veru 1. pravdivo
slovene:
velja
somale:
run
ŝone:
zvechokwadi
sote:
‘nete
sunde:
bener
svahile:
kweli
taĝike:
ҳақиқӣ
taje:
ที่แท้จริง
tamile:
உண்மை
tatare:
ЧЫН
telugue:
నిజమైన
tibete:
དངོས་གནས་
turke:
gerçekten
ukraine:
правда
urdue:
سچ
uzbeke:
haqiqiy
vjetname:
đúng
zulue:
kuyiqiniso

veraĵo, vero

Ideo de io, kio estas konforma al la realo: la vero ĉiam venkasZ ; la tempo ĉiam malkaŝas la veron PrV ; kiu diras la veron, havas suferon PrV ; amiko estas kara, sed vero pli kara PrV ; estas vero, ke li tiel parolis; lia verdiremo ne estas duba; la filozofiaj, sciencaj veraĵoj.
ĉeĥe:
pravda
france:
vérité (une vérité)
germane:
Wahrheit
hispane:
verdad
hungare:
igazság, valóság
nederlande:
waarheid
portugale:
verdade
ruse:
истина, правда
slovake:
pravda
tibete:
བདེན་པ་
tokipone:
lon, ijo lon
turke:
gerçek(bir gerçek)

vereco

Eco de tio, kio estas vera, konita kiel vera: pruvi la verecon de propono; kontesti la verecon de aserto; vi ne havas la rajton dubi pri la vereco de miaj vortojB .
ĉeĥe:
opravdovost, pravdivost
france:
véracité, vérité
hungare:
igazság (igaz volta), igaz volta
indonezie:
kebenaran
portugale:
verdade
ruse:
истинность, подлинность
slovake:
pravdivosť, pravdivosť (vlastnosť)
tokipone:
lon
turke:
gerçeklik

verema

Inklina ĉiam diri la veron, sincera.
ĉeĥe:
pravdomluvný, pravdu milující
france:
véridique
germane:
wahrhaftig, wahrheitsliebend
hungare:
igazmondó
indonezie:
jujur
portugale:
sincero
ruse:
правдивый
slovake:
pravdovravnosť, pravdovravný

veremo

Senkaŝa konduto kun verdiremo, kun sincereco; alta takso de tiuj kvalitoj: li volis rigardigi al la naturo kaj al la kamparana vivo kun veremo kaj takto [1].
1. C. kaj A. Gacond: Pri la jubileo Louis Pergaud, 1982-01
france:
franchise (sincérité)
indonezie:
kejujuran

verigi

1.
Igi vera.
2.
MAT[2] (p.p. matematika objekto `a`, rilate predikaton `P`) Esti tia, ke `P(a)` estas vera: trovu la nombrojn, kiuj verigas la ekvacion `f(x)=2` (kiuj verigas la predikaton „`f(x)=2`“).
angle:
2. fulfil, meet, satisfy
ĉeĥe:
ověřit, uspokojit, verifikovat, vyhovět
france:
2. obéir (à une condition, math.), satisfaire (une condition, math.), vérifier (une condition, math.)
germane:
2. erfüllen, genügen
hungare:
1. igazzá tesz, (be)igazol 2. kielégít
indonezie:
1. membenarkan, membetulkan 2. penuhmemenuhi
pole:
2. spełniać
ruse:
2. выполнять, удовлетворять
slovake:
overiť, overovať

verismo

BELEMUZ Italdevena realisma skolo, precipe muzika kaj beletra, populara fine de la 19a kaj komence de la 20a jarcentoj: Magda Olivero ... fariĝis la plej granda kantisto-aktorino en verismo de niaj tempoj [3].
angle:
verismo
ĉeĥe:
verizmus
france:
vérisme
itale:
verismo
slovake:
verizmus

envere

Laŭ funde pripensita vero: la filozofo do estas la homo kun laŭeble juna, envere infana, infane senkulpa koro [4].
4. V. Ošlak: Foje eĉ pensi estas ĝuo, 2003
france:
au fond

plivere

Pliĝuste, verdire: rara vorto ... plivere atentigis pri silento, ol ĝin ĝenis [5].
5. F. Kožík, trad. J. Karen kaj J. Vondroušek: La plej eminenta inter Pierotoj, 2001
france:
à vrai dire, en réalité

ververa

Laŭaserte plene vera, vera malgraŭ mala ŝajno: ŝi havis la veran printempan palton kaj do estis ververa damo [6].
6. T. Pakkala, trad. A. Karkiainen: Mensogulinoj, La Ondo de Esperanto, 2001:3
france:
véritable

ververe

Ja vere malgraŭ eventuale alia ŝajno: la amuziĝo estas ja sufiĉe gaja afero, sed ververe ĝi estas nur prologo al pli gravaj aferoj [7].
7. S. Engholm: Al Torento, 1930
ĉeĥe:
ba, doopravdy, jistě, opravdu, vskutku, věru
france:
véritablement
slovake:
naozaj, veru

verama

Serĉanta la veron, ĝin agnoskanta: ni scias, ke vi estas verama, kaj instruas laŭ vero [8].
8. La Nova Testamento, S. Mateo 22:16
ĉeĥe:
pravdomluvný, pravdu milující
france:
véridique
germane:
wahrhaftig, wahrheitsliebend
hungare:
igazságszerető
portugale:
sincero
ruse:
правдивый
slovake:
pravdovravnosť, pravdovravný

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo, ~o: Mankas verkindiko en fonto.
~eco: Mankas verkindiko en fonto.
~ema: Mankas dua fontindiko.
~ema: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.