*grand/a UV
*granda
- 1.
 - 
                              Superanta la ordinarajn dimensiojn:
                              
                                 mia frato ne estas granda, sed li ne estas ankaŭ malgranda: li estas de meza
                                 kresko
                                 [1];
                                 
                              
                                 sur tiuj ĉi vastaj kaj herboriĉaj kampoj paŝtas sin grandaj brutaroj
                                 [2];
                                 
                              
                                 granda (vasta) urbo
                                 [3];
                                 
                              
                                 granda (longa, larĝa) rivero
                                 [4],
                                 granda (profunda) abismo
                                 [5];
                                 
                              
                                 granda (multnombra) popolo
                                 [6];
                                 
                              
                                 ilia havo estis granda
                                 [7];
                                 
                              
                                 via rekompenco estas tre granda (multvalora)
                                 [8];
                                 
                              
                                 la plej granda parto de la novaj vortoj estos jam tute matura
                                 [9];
                                 
                              
                                 kia granda brulo
                                 [10]!
                                 
                              
                                 tri grandaj diamantoj
                                 [11];
                                 
                              
                                 fiŝo pli granda malgrandan englutas
                                 PrV
                                    ;
                                 
                              
                                 de malgranda kandelo forbrulis granda kastelo
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 granda telero, malplena kulero
                                 PrV
                                    .
                                 
                              
ampleksa,
                           elefanta,
                           giganta,
                           kolosa - 2.
 - 
                              Superanta la ordinaran gradon, intensa,
                              altkvalita:
                              
                                 mi vivas kun li en granda amikeco
                                 [12];
                                 
                              
                                 grandaj suferoj
                                 [13];
                                 
                              
                                 granda estas la favorkoreco, kiun Vi montris al mi
                                 [14];
                                 
                              
                                 Abraham faris grandan festenon
                                 [15];
                                 
                              
                                 kiel granda estos la ĝentileco de tiu ĉi juna knabino
                                 [16];
                                 
                              
                                 tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio, kion oni povus doni dote
                                 [17];
                                 
                              
                                 granda poeto
                                 [18];
                                 
                              
                                 grandaj malbonoj, grandaj rimedojPrV
                                    ;
                                 
                              
                                 granda ofico, grandaj zorgojPrV
                                    .
                                 
                              
                                 al grandaj sinjoroj grandaj honoroj
                                 
                                    PrV
                                    
                                    .
                                 
                              
eminenta,
                           forta,
                           grava,
                           potenca,
                           troa 
1.
                           
                           L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 34
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 10:12
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 15:18
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 7:11
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:2
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 13:6
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 15:1
9. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 31
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
12. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:17
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:19
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 21:8
16. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 15
17. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 23
18. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXII
                  2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 34
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 10:12
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 15:18
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 7:11
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:2
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 13:6
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 15:1
9. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 31
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 17
12. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:17
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:19
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 21:8
16. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 15
17. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 23
18. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXII
- afrikanse:
 - groot
 - albane:
 - i madh
 - amhare:
 - ትልቅ
 - angle:
 - big, large 1. great (large) 2. great (of high degree)
 - arabe:
 - كبير
 - armene:
 - մեծ
 - azerbajĝane:
 - böyük
 - beloruse:
 - вялікі, буйны, велізарны
 - bengale:
 - বড়
 - birme:
 - ကြီးမားသော
 - bosne:
 - velike
 - bulgare:
 - висок, голям, велик
 - ĉeĥe:
 - valný, velký, významný, většinový, značný
 - ĉine:
 - 大 [dà]
 - ĉuvaŝe:
 - пысӑк, мӑн, аслӑ
 - dane:
 - stor
 - estone:
 - suur
 - eŭske:
 - handi
 - filipine:
 - malaki
 - france:
 - grand
 - galege:
 - gran
 - germane:
 - groß
 - greke:
 - μεγάλο
 - guĝarate:
 - મોટા
 - haitie:
 - gwo
 - hebree:
 - ℷדול
 - hinde:
 - महा [mahā]
 - hispane:
 - grande 2. gran
 - hungare:
 - nagy
 - igbe:
 - nnukwu
 - indonezie:
 - agung, besar
 - irlande:
 - mór
 - islande:
 - stór
 - japane:
 - 大きい [ おおきい]
 - jave:
 - amba
 - jide:
 - ℷרויס
 - jorube:
 - nla
 - kanare:
 - ದೊಡ್ಡ
 - kartvele:
 - დიდი
 - katalune:
 - gran
 - kazaĥe:
 - үлкен
 - kimre:
 - mawr
 - kirgize:
 - чоң
 - kmere:
 - ធំ
 - koree:
 - 큰
 - kose:
 - enkulu
 - kroate:
 - veliki
 - kurde:
 - gewre, mezin
 - latine:
 - magnus
 - latve:
 - liels
 - laŭe:
 - ໃຫຍ່
 - litove:
 - didelis
 - makedone:
 - голема
 - malagase:
 - lehibe
 - malaje:
 - besar
 - malajalame:
 - വലിയ
 - malte:
 - kbir
 - maorie:
 - nui
 - marate:
 - मोठा
 - monge:
 - loj
 - mongole:
 - том
 - nederlande:
 - groot
 - nepale:
 - ठूलो
 - njanĝe:
 - yaikulu
 - okcidentfrise:
 - grut
 - panĝabe:
 - ਵੱਡੇ
 - paŝtue:
 - لوی
 - pole:
 - 1. wielki, duży 2. wielki
 - portugale:
 - grande 2. graúdo (adj.)
 - ruande:
 - binini
 - rumane:
 - mare
 - ruse:
 - большой, великий
 - samoe:
 - tele
 - sinde:
 - وڏي
 - sinhale:
 - විශාල
 - skotgaele:
 - mòr
 - slovake:
 - veľký, významný, značný
 - slovene:
 - velik
 - somale:
 - weyn
 - ŝone:
 - guru
 - sote:
 - khōlō
 - sunde:
 - gede
 - svahile:
 - kubwa
 - svede:
 - stor
 - taĝike:
 - калон
 - taje:
 - ใหญ่
 - tamile:
 - பெரிய
 - tatare:
 - зур
 - telugue:
 - పెద్ద
 - tibete:
 - ཆེ་བ་, ཆེན་པོ་
 - ukraine:
 - великий
 - urdue:
 - بڑا
 - uzbeke:
 - katta
 - vjetname:
 - lớn
 - volapuke:
 - gletik
 - zulue:
 - enkulu
 
grando
- 1.
 - La mezuro, laŭ kiu io estas granda: kruĉoj de plej diversa formo kaj grando [19]; mezuri la grandon de piramido [20]; ronda masiva tablo de neordinara grando [21]; la okulo erare mezuris la grandon de l’ objektoj kaj ne rimarkis ke tio […] estis en realeco arbaro de grandegaj pinoj [22]; atomhorloĝo […] je portebla grando [23].
 - 2.
 - Tio, kio estas granda, rigardata en abstrakta, absoluta maniero: [Schiller:] la poeto de noblaj virinaj koroj, [...] la prikantanto de la grando kaj belo [24].
 - 3.
 
fizika grando
19.
                           
                           B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXII
20. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XI
21. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro XV
22. Internacia krestomatio, La Miraklo De Purun Bhagat
23. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Barato postulos “panikbutonon” en novaj poŝtelefonoj
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preĝeja sonorilo
                  20. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XI
21. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro XV
22. Internacia krestomatio, La Miraklo De Purun Bhagat
23. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Barato postulos “panikbutonon” en novaj poŝtelefonoj
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preĝeja sonorilo
- afrikanse:
 - grootte
 - albane:
 - madhësia
 - amhare:
 - መጠን
 - angle:
 - magnitude
 - arabe:
 - حجم
 - armene:
 - չափը
 - azerbajĝane:
 - ölçüsü
 - beloruse:
 - велічыня
 - bengale:
 - আকার
 - birme:
 - အရွယ်
 - bosne:
 - veličina
 - bulgare:
 - големина
 - ĉeĥe:
 - hodnota, velikost, veličina, číslo
 - ĉine:
 - 尺码 [chǐmǎ], 数值 [shùzhí], 量 [liàng]
 - dane:
 - størrelse
 - estone:
 - suurus
 - eŭske:
 - tamaina
 - filipine:
 - laki
 - france:
 - grandeur
 - galege:
 - zamaño
 - germane:
 - Größe
 - guĝarate:
 - કદ
 - haitie:
 - gwosè
 - hinde:
 - आकार
 - hispane:
 - 2. tamaño 3. magnitud
 - indonezie:
 - 2. keagungan, kebesaran 3. besaran
 - irlande:
 - méid
 - islande:
 - stærð
 - japane:
 - サイズ
 - jave:
 - ukuran
 - jide:
 - ℷרייס
 - jorube:
 - iwọn
 - kanare:
 - ಗಾತ್ರ
 - kartvele:
 - ზომა
 - katalune:
 - 2. grandesa 3. magnitud
 - kazaĥe:
 - мөлшері
 - kimre:
 - maint y
 - kirgize:
 - көлөм
 - kmere:
 - ទំហំ
 - koree:
 - 크기
 - kose:
 - ubungakanani
 - kroate:
 - veličina
 - kurde:
 - mezinayî
 - latine:
 - amplitudo
 - latve:
 - izmērs
 - laŭe:
 - ຂະຫນາດ
 - litove:
 - dydis
 - makedone:
 - големина
 - malagase:
 - habeny
 - malaje:
 - saiz
 - malajalame:
 - വലുപ്പം
 - malte:
 - daqs
 - maorie:
 - rahi
 - marate:
 - आकार
 - monge:
 - loj
 - mongole:
 - хэмжээ
 - nederlande:
 - grootte
 - nepale:
 - आकार
 - njanĝe:
 - kukula
 - okcidentfrise:
 - grutte
 - panĝabe:
 - ਦਾ ਆਕਾਰ
 - paŝtue:
 - اندازه
 - pole:
 - wielkość
 - portugale:
 - 2. grandeza 3. grandeza (física)
 - ruande:
 - ingano
 - rumane:
 - mărime
 - ruse:
 - величина
 - samoe:
 - fua
 - sinde:
 - ڪرائون سائيز واري
 - sinhale:
 - විශාලත්වය
 - skotgaele:
 - meud
 - slovake:
 - rozmedzie, rozsah
 - slovene:
 - velikost
 - somale:
 - xajmiga
 - ŝone:
 - zera
 - sote:
 - boholo
 - sunde:
 - ukuran
 - svahile:
 - ukubwa
 - taĝike:
 - андоза
 - taje:
 - ขนาด
 - tamile:
 - அளவு
 - tatare:
 - зурлыгы
 - telugue:
 - పరిమాణం
 - tibete:
 - ཆེ་ཆུང་
 - ukraine:
 - розмір
 - urdue:
 - سائز
 - uzbeke:
 - hajmi
 - vjetname:
 - kích thước
 - volapuke:
 - glet
 - zulue:
 - usayizi
 
grandigi
- 1.
 - 
                              Kreskigi laŭdimensie:
                              
                                 ili […] grandigas la franĝojn de siaj vestoj
                                 [25];
                                 
                              
                                 kvazaŭ per […] via komercado vi grandigus vian riĉeco
                                 [26];
                                 
                              
                                 grandigi sian regnon
                                 [27].
                                 
                              
skali - 2.
 - Kreskigi laŭgrade, laŭintense, laŭkvalite: Mi benos vin kaj grandigos vian nomon [28]; la klereco de la oratoro grandigas lian aŭtoritaton [29]; ŝi grandigis la severecon de sia vidvineco ĝis la plej ekstremaj limoj [30].
 
25.
                           
                           La Nova Testamento, Mateo 23:5
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 28:5
27. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
28. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:2
29. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
30. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dektria
                  26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 28:5
27. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
28. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:2
29. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
30. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dektria
- angle:
 - make big, embiggen
 - beloruse:
 - павялічваць, пабольшваць, узмнацняць, пашыраць
 - ĉine:
 - 放大 [fàngdài], 加大 [jiādà], 放 [fàng]
 - germane:
 - vergrößern, groß machen 2. zu Größe verhelfen
 - indonezie:
 - memperbesar, membesarkan
 - japane:
 - 大きくする [おおきくする]
 
grandiĝi
                     (ntr)
                  - 1.
 - Kreski laŭdimensie: la knaboj grandiĝis [31]; la riĉeco de la maljuna fraŭlino pli kaj pli grandiĝis [32]; la blua strieto en la sudo proksimiĝas kaj grandiĝas [33]; kia naskiĝis, tia grandiĝis PrV .
 - 2.
 - Kreski laŭgrade, laŭkvalite: en la animo de Sara […] grandiĝis novaj, nekonataj sentoj [34]; mia timo malaperis, grandiĝis la scivolo [35]; nia reciproka amo pli ankoraŭ grandiĝos [36].
 
31.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 25:27
32. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Tria
33. Stellan Engholm: Al Torento, V.
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XV
35. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VIII
36. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekdua
                  32. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Tria
33. Stellan Engholm: Al Torento, V.
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XV
35. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VIII
36. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekdua
- angle:
 - grow
 - beloruse:
 - павялічвацца, пабольшвацца, узрастаць
 - bulgare:
 - увеличавам се, раста
 - ĉine:
 - 能勝任 [néngshèngrèn], 滚雪球般增长 [gǔnxuěqiúbānzēngzhǎng], 渐增 [jiānzēng]
 - france:
 - augmenter, croitre, grandir (intr.)
 - germane:
 - wachsen
 - hispane:
 - crecer
 - indonezie:
 - membesar, tumbuh
 - japane:
 - 大きくなる [おおきくなる], 成長する [せいちょうする]
 - katalune:
 - engrandir (intr.), créixer
 - nederlande:
 - groeien
 - pole:
 - powiększać się, rosnąć, urastać
 - portugale:
 - crescer
 - ruse:
 - увеличиваться
 - svede:
 - växa
 - tokipone:
 - kama suli
 - ukraine:
 - стати великим, збільшуватися, вирости
 
grandegulo
- Giganto: la legendoj rakontas pri grandeguloj, kiuj volis batali kun la dioj [37]; eliris grandegulo el la tendaroj […], lia nomo estis Goljat [38]; sur la malproksimaj insuloj lin turmentas grandeguloj, kies sandalo estas pli granda ol fenicia ŝipo [39]; la arboj grandeguloj en la princa parko jen skuiĝis [40].
 
37.
                           
                           L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
38. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 17:4
39. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
40. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
                  38. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 17:4
39. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
40. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
- beloruse:
 - волат, гігант
 - bulgare:
 - великан, гигант
 - ĉeĥe:
 - obr, velikán
 - ĉine:
 - 庞然大物 [pángrándàwù], 巨客 [jùkè], 巨人 [jùrén]
 - france:
 - géant
 - germane:
 - Riese
 - hispane:
 - gigante
 - indonezie:
 - raksasa
 - japane:
 - 巨人 [きょじん]
 - katalune:
 - gegant, colós
 - nederlande:
 - reus
 - pole:
 - wielkolud, olbrzym
 - portugale:
 - gigante (subst.)
 - ruse:
 - великан, гигант
 - slovake:
 - obor, velikán
 - tokipone:
 - jan pi suli mute
 - ukraine:
 - велетень, гігант
 - volapuke:
 - gletel
 
grandulo
- 
                              Grandsinjoro:
                              
                                 de malgrandulo ĝis grandulo ili ĉiuj estas profitavidaj
                                 [41];
                                 
                              
                                 la monumentoj, kiujn starigis la dankema postepoko al la memoro de la granduloj
                                 [42].
                                 
                              
aŭtoritatulo,
                           eminentulo,
                           superulo 
41.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 8:10
42. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Oka Ĉapitro
                  42. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Oka Ĉapitro
- beloruse:
 - вялікі чалавек, магнат, гранд
 - bulgare:
 - голям човек
 - ĉeĥe:
 - vysoký šlechtic
 - france:
 - grand (aristocrate)
 - germane:
 - Größe (Persönlichkeit)
 - indonezie:
 - orang besar, pembesar
 - japane:
 - 大貴族 [だいきぞく], 高位高官 [こういこうかん], 偉人 [いじん]
 - katalune:
 - alt noble, eminència
 - nederlande:
 - grand seigneur
 - pole:
 - ktoś wielki
 - ruse:
 - гранд
 - slovake:
 - vysoký šľachtic
 
malgranda
- 1.
 - 
                              Ne atinganta la ordinarajn dimensiojn:
                              
                                 malgrandaj infanoj
                                 [43];
                                 
                              
                                 mia frato ne estas […] malgranda: li estas de meza kresko
                                 [44];
                                 
                              
                                 ĉi tiu urbo estas […] malgranda
                                 [45];
                                 
                              
                                 ŝi ekvidis malgrandan dometon kaj eniris por ripozi
                                 [46];
                                 
                              
                                 eĉ malgranda muŝo ne estas sen buŝo
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 eĉ guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan
                                 
                                    PrV
                                    
                                    .
                                 
                              
eta,
                           liliputa,
                           mikroskopa,
                           miniatura.
                           
                         - 2.
 - 
                              Malaltgrada, malaltkvalita, malgrava:
                              
                                 [li] ekscitiĝas ofte ĉe la plej malgranda bagatelo
                                 [47];
                                 
                              
                                 mi estas tro malgranda (senmerita) por ĉiuj favorkoraĵoj kaj por la tuta
                                 bonaĵo, kiun Vi faris al Via sklavo
                                 [48];
                                 
                              
                                 ĉiun malgrandan aferon juĝu ili
                                 [49];
                                 
                              
                                 malgranda (malaltvalora) monero
                                 [50];
                                 
                              
                                 oni festis kun granda pompo kaj malgranda ĝojo
                                 [51];
                                 
                              
                                 neniu […] devas havi la rajton arbitre fari en nia Fundamento iun eĉ
                                 plej malgrandan ŝanĝon
                                 [52]!
                                 
                              
bagatela 
43.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 16:27
44. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
45. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:20
46. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
47. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 41
48. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 32:10
49. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 18:22
50. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:36
51. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La kuraĝa tajloreto
52. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
                  44. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
45. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:20
46. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
47. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 41
48. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 32:10
49. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 18:22
50. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:36
51. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La kuraĝa tajloreto
52. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
- afrikanse:
 - klein
 - albane:
 - vogël
 - amhare:
 - ትንሽ
 - angle:
 - little, small
 - arabe:
 - صغير
 - armene:
 - փոքր
 - azerbajĝane:
 - kiçik
 - beloruse:
 - малы, маленькі, дробны, маламерны
 - bengale:
 - ছোট
 - birme:
 - သေးငယ်သော
 - bosne:
 - male
 - bulgare:
 - малък
 - ĉeĥe:
 - malý
 - ĉine:
 - 小 [xiǎo]
 - ĉuvaŝe:
 - пӗчӗк
 - dane:
 - lille
 - estone:
 - väike
 - eŭske:
 - txiki
 - filipine:
 - maliit
 - france:
 - petit
 - galege:
 - pequeno
 - germane:
 - klein
 - greke:
 - μικρό
 - guĝarate:
 - નાના
 - haitie:
 - ti
 - hinde:
 - छोटे
 - hispane:
 - pequeño, chico, pequeña, chica
 - hungare:
 - kicsi
 - igbe:
 - obere
 - indonezie:
 - 1. kecil
 - irlande:
 - beag
 - islande:
 - lítil
 - japane:
 - 小さい [ ちいさい]
 - jave:
 - cilik
 - jide:
 - קליין
 - jorube:
 - kekere
 - kanare:
 - ಸಣ್ಣ
 - kartvele:
 - პატარა
 - katalune:
 - baix, pla, trivial 1. petit, menut
 - kazaĥe:
 - кішкентай
 - kimre:
 - bach
 - kirgize:
 - кичине
 - kmere:
 - តូច
 - koree:
 - 작은
 - kose:
 - amancinane
 - kroate:
 - mali
 - kurde:
 - biçûk
 - latine:
 - parvus
 - latve:
 - mazs
 - laŭe:
 - ຂະຫນາດນ້ອຍ
 - litove:
 - mažas
 - makedone:
 - мали
 - malagase:
 - kely
 - malaje:
 - kecil
 - malajalame:
 - ചെറിയ
 - malte:
 - żgħir
 - maorie:
 - iti
 - marate:
 - लहान
 - monge:
 - me me
 - mongole:
 - жижиг
 - nederlande:
 - klein
 - nepale:
 - साना
 - njanĝe:
 - waung’ono
 - okcidentfrise:
 - lyts
 - panĝabe:
 - ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ
 - paŝtue:
 - د وړو
 - pole:
 - mały
 - portugale:
 - 1. pequeno (adj.), miúdo 2. vil
 - ruande:
 - nto
 - ruse:
 - малый, маленький
 - samoe:
 - laʻitiiti
 - sinde:
 - ننڍي
 - sinhale:
 - කුඩා
 - skotgaele:
 - beag
 - slovake:
 - malý
 - slovene:
 - majhen
 - somale:
 - yar
 - ŝone:
 - diki
 - sote:
 - nyenyane
 - sunde:
 - leutik
 - svahile:
 - ndogo
 - svede:
 - liten
 - taĝike:
 - майда
 - taje:
 - ขนาดเล็ก
 - tamile:
 - சிறு
 - tatare:
 - кечкенә
 - telugue:
 - చిన్న
 - tibete:
 - ཆུང་ཆུང་
 - tokipone:
 - lili
 - ukraine:
 - невеликої
 - urdue:
 - چھوٹے
 - uzbeke:
 - kichkina
 - vjetname:
 - nhỏ
 - volapuke:
 - smalik
 - zulue:
 - amancane
 
malgrandegulo
- 
                              Tre malaltkreska homo:
                              
                                 li apartenis al la genro de la malgrandeguloj, estis treege subtila uleto
                                 [53].
                                 
                              
etulo,
                           nano,
                           pigmeo 
53.
                           
                           Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Fantaziujo en Danĝero
                  - angle:
 - dwarf
 - beloruse:
 - карлік
 - ĉeĥe:
 - pidimužík, trpaslík
 - ĉine:
 - 盆景树 [pénjǐngshù], 侏儒 [zhūrú], 侏 [zhū]
 - france:
 - nain
 - germane:
 - Zwerg
 - hispane:
 - enano
 - indonezie:
 - kurcaci
 - japane:
 - 小人 [こびと]
 - katalune:
 - nan, pigmeu
 - nederlande:
 - dwerg
 - pole:
 - karzeł, liliput, maluch, kurdupel (obraźliwie), konus (przest.)
 - portugale:
 - anão
 - ruse:
 - карлик
 - slovake:
 - piadimužík, trpaslík
 - svede:
 - dvärg
 - tokipone:
 - jan pi lili mute
 
mezgranda
- Inter granda kaj malgranda, modere granda: mezgranda duetaĝa domo, [54]; li estis mezgranda, kun ronda vizaĝo [55]; en la mezo troviĝas pluraj mezgrandaj kaj relative malgrandaj ŝtatoj [56]; lia patro posedis mezgrandan ferfabrikon [57].
 
54.
                           
                           H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VIII
55. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 26
56. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
57. Kurisu K.: Debuti, Monato, 2002:2
                  55. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 26
56. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
57. Kurisu K.: Debuti, Monato, 2002:2
- beloruse:
 - сярэдні, сярэдняга памеру
 - ĉeĥe:
 - střední velikosti (adj.)
 - ĉine:
 - 中等規模 [zhōngděngguīmó], 中等大小 [zhōngděngdàxiǎo], 中型 [zhōngxíng]
 - france:
 - moyen (de grandeur moyenne)
 - germane:
 - mittelgroß
 - hispane:
 - mediano, mediana
 - indonezie:
 - rata-rata, menengah
 - japane:
 - 中くらいの大きさの [ちゅうくらいのおおきさの], 中規模の [ちゅうきぼの], 中背の [ちゅうせの]
 - katalune:
 - intermedi, mitjà
 - pole:
 - średni, średnio duży
 - slovake:
 - strednej veľkosti
 
pogrande
(aĉeti, vendi)
                     
                  
                              Laŭ granda kvanto,
                              maldetale:
                              
                                 mi konfidencis, ke mi emas aĉeti pogrande, kaj li diris, ke li pensas ke la
                                 firmao vendus ilin al mi
                                 [58];
                                 
                              
                                 mi vendas kondomojn pogrande
                                 [59].
                                 
                              
58.
                           
                           Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 23. Kasteloj En Aero.
59. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Valoron de objekto ni ekkonas post difekto
                  59. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Valoron de objekto ni ekkonas post difekto
- angle:
 - wholesale
 - beloruse:
 - гуртом, оптам
 - bulgare:
 - на едро
 - ĉeĥe:
 - podle množství, ve velkém
 - ĉine:
 - 批量 [pīliàng], 整批 [zhěngpī], 大量地 [dàliàngde]
 - france:
 - en gros
 - germane:
 - en gros, in großen Mengen
 - hispane:
 - al por mayor, por mayoreo
 - indonezie:
 - besar-besaran, borongan, grosiran
 - itale:
 - all'ingrosso
 - japane:
 - 卸売りで [おろしうりで]
 - katalune:
 - a l'engròs
 - nederlande:
 - in het groot
 - pole:
 - hurtem, hurtowo
 - portugale:
 - por atacado
 - ruse:
 - оптом
 - slovake:
 - vo veľkom
 - ukraine:
 - гуртом, оптом, на гурт
 
pomalgrande
(aĉeti, vendi)
                     
                  
                              Laŭ malgranda kvanto, ordinare inter
                              provizanto kaj fina konsumanto.
                              
detale
- angle:
 - retail, at retail, in small quantities
 - beloruse:
 - у раздроб, у розніцу
 - bulgare:
 - на дребно
 - ĉeĥe:
 - v malém
 - france:
 - au détail
 - germane:
 - en détail, im Kleinen
 - hispane:
 - al por menor, por menoreo
 - indonezie:
 - kecil-kecilan, eceran
 - japane:
 - 小売りで [こうりで]
 - katalune:
 - a la menuda, al detall
 - nederlande:
 - in het klein
 - pole:
 - detalicznie, w detalu
 - portugale:
 - a varejo, a retalho
 - ruse:
 - в розницу
 - slovake:
 - v malom
 - ukraine:
 - вроздріб
 
trograndigi
                     (tr)
                  - 
                              Preterpasi la ĝustan gradon:
                              
                                 patroj! […] ne trograndigu miajn meritojn
                                 [60];
                                 
                              
                                 absolute nekompreneble! la historiistoj certe trograndigas
                                 [61]!
                                 
                              
                                 vi malbonuzas liajn vortojn kaj trograndigas ilian signifon
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 vi trograndigas la gravecon de mia stato
                                 [62].
                                 
                              
ŝveligi,
                           troigi 
60.
                           
                           B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro II
61. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
62. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekdua
                  61. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, I
62. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekdua
- beloruse:
 - перабольшваць
 - ĉeĥe:
 - nadsadit, nadsazovat, přehnat, přehánět, zveličovat
 - ĉine:
 - 过高评价 [guògāopíngjià], 过分评价 [guòfènpíngjià], 做得过火 [zuòdéguòhuǒ], 浮夸 [fúkuā], 做得过多 [zuòdéguòduō]
 - france:
 - exagérer
 - germane:
 - übertreiben, überbewerten
 - hispane:
 - exagerar
 - slovake:
 - nadsadzovať, preháňať, zveličovať
 - ukraine:
 - перебільшувати
 
fizika grando
                              Eco de fizika sistemo, esprimebla per pli-malpli granda
                              nombro aŭ vektoro:
                              
                                 longo, maso, tempo estas bazaj fizikaj grandoj.
                                 
                              
- beloruse:
 - фізычная велічыня
 - bulgare:
 - физична величина
 - ĉeĥe:
 - fyzikální veličina
 - ĉine:
 - 物理量 [wùlǐliàng]
 - france:
 - grandeur physique
 - germane:
 - physikalische Größe
 - hispane:
 - magnitud física
 - indonezie:
 - besaran fisika
 - japane:
 - 物理量 [ぶつりりょう]
 - katalune:
 - magnitud física
 - nederlande:
 - fysieke grootheid
 - pole:
 - wielkość fizyczna
 - portugale:
 - grandeza física
 - rumane:
 - mărime fizică
 - ruse:
 - физическая величина
 - slovake:
 - fyzikálna veličina