*simil/a PV

*simila

1.
Havanta iajn ecojn, kiujn ankaŭ alia persono aŭ objekto havas; samnatura; samaspekta: la pli aĝa filino estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon [1]; ĝia blekado estas simila al la leona [2]; en lingvo arta nenio simila povas havi lokonZ ; simila konstruo de lingvo estas tute fremda por la eŭropaj popolojZ . VD:analoga, najbara, parenca, proksima, rilata, sama. VD:faksimilo, imiti, kopii, portreto, speguli.
2.
MAT[3] (p.p. du geometriaj figuroj) Tiaj, ke ekzistas simileco, kiu ĵetas unu al la alia: en du similaj figuroj la respondaj anguloj estas egalaj kaj la respondaj longoj estas proporciaj; la areoj de du similaj plurlateroj estas inter si kiel la kvadrato de iliaj respondaj lateroj.
afrikanse:
soortgelyke
albane:
ngjashme
amhare:
ተመሳሳይ
angle:
similar
arabe:
مماثل
armene:
նման
azerbajĝane:
oxşar
beloruse:
падобны
bengale:
অনুরূপ
birme:
အလားတူ
bosne:
slično
ĉeĥe:
podobný
dane:
lignende
estone:
sarnane
eŭske:
antzeko
filipine:
katulad
france:
similaire, semblable 2. (figure) semblable
galege:
semellante
germane:
1. ähnlich, gleichartig 2. ähnlich
guĝarate:
સમાન
haitie:
menm jan
hinde:
इसी तरह
hispane:
semejante, similar
hungare:
hasonló
igbe:
yiri
irlande:
den chineál céanna
islande:
svipað
japane:
同じような
jave:
padha
jide:
ענלעך
jorube:
iru
kanare:
ಇದೇ
kartvele:
მსგავსი
kazaĥe:
ұқсас
kimre:
tebyg
kirgize:
окшош
kmere:
ស្រដៀងគ្នា
koree:
비슷한
korsike:
listessu
kose:
ezifanayo
kroate:
sličan
kurde:
nêzbûn
latine:
simile
latve:
līdzīga
laŭe:
ທີ່ຄ້າຍຄືກັນ
litove:
panašus
makedone:
слични
malagase:
mitovy
malaje:
sama
malajalame:
സമാനമായ
malte:
simili
maorie:
rite
marate:
तत्सम
monge:
zoo sib xws
mongole:
ижил төстэй
nederlande:
vergelijkbaar, dergelijk, gelijkend 2. gelijkvormig
nepale:
यस्तै
njanĝe:
ofanana
okcidentfrise:
similar
panĝabe:
ਇਸੇ
paŝtue:
ورته
pole:
2. (figura) podobna
ruande:
bisa
ruse:
1. похожий, подобный, сходный 2. подобный
samoe:
tutusa
sinde:
ساڳي
sinhale:
සමාන
skotgaele:
coltach
slovake:
podobný
slovene:
podobno
somale:
la mid ah
ŝone:
zvakafanana
sote:
tšoanang
sunde:
meh sarua
svahile:
sawa
taĝike:
монанд
taje:
คล้ายคลึงกัน
tamile:
இதே
tatare:
охшаш
telugue:
ఇదే
tibete:
གཅིག་པ་
ukraine:
аналогічний
urdue:
اسی طرح
uzbeke:
o’xshash
vjetname:
tương tự
zulue:
efanayo

simili

(x)
Esti simila: simili iun, ion, je, al iu, io; ili similas unu al la alia kiel du akvogutoj; tago tagon sekvas, sed ne similas PrV .
beloruse:
быць падобным
ĉeĥe:
podobat se (něčemu)
france:
ressembler
germane:
ähnlich sein
hispane:
ser semejante o similar
hungare:
hasonlít
ruse:
быть похожим, походить (на что-л., кого-л.)
slovake:
podobať sa, ponášať sa

similaĵo

Io simila: kian similaĵon vi kontraŭstarigos (komparos) al liZ ?
beloruse:
нешта падобнае
germane:
etwas Ähnliches
hungare:
hasonlóság (jegy), hasonló dolog
ruse:
аналог

simile al

(prepoziciaĵo)
Kiel2, samkiel, kompareble kun: la aŭtoro de Esperanto ... simile al ĉiu homo, havas ja la rajton posedi siajn privatajn principojn [4].
4. L. L. Zamenhof: Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo, Nica Literatura Revuo, 1959-07 ĝis 08, numero 4/6, p. 201a-208aa
france:
à l'instar de, de même que (loc. prép.), semblablement à
ruse:
подобно

simileco

1.
Eco de tio, kio estas simila: li havas grandan similecon kun mia mortinta fratoZ .
2.
MATMatVort
a)
(en eŭklida vektora spaco, kun rilato λ) Tia aŭtomorfio, ke la eŭklida normo de la bildo de ajna vektoro egalas al la produto de la normo de tiu vektoro per λ.
b)
(en eŭklida afina spaco) Afina bildigo, asociita al simileco 2.a: homotetio estas simileco.
angle:
2. similarity
beloruse:
падабенства, падобнасьць
ĉeĥe:
podobnost
france:
similarité, similitude, ressemblance 2. similitude (math.)
germane:
2. Ähnlichkeit
hungare:
hasonlóság
pole:
2. podobieństwo
ruse:
1. сходство, подобие 2. подобие
slovake:
podoba, podobnosť, príbuznosť

malsimila

Diferenca: ŝi estis malsimila al ĉiuj antaŭaj bestojZ .
beloruse:
непадобны
ĉeĥe:
odchylný, odlišný
france:
différent, dissemblable
germane:
verschieden, anders
hispane:
diferente
hungare:
különböző, másmilyen
nederlande:
ongelijk, anders
ruse:
непохожий, несходный
slovake:
nepodobný, odlišný

similiĝo

1.
La ago iĝi simila kaj ties rezulto: tiuj tradicioj kombiniĝis kun similaj ekonomiaj situacioj kaj kun konstanta kontakto pro migrado kaj komerco, por helpi similiĝon de la juraj sistemoj [5].
2.
FON[6] Anstataŭiĝo de parolsono per alia sono, pli simila al apuda parolsono: se oni prononcas la vorton „sango“ kiel [saŋɡo], tio estas ekzemplo pri anticipa similiĝo: /n/+/ɡ/→[ŋɡ] (similiĝo pri la artikulacia loko); Vokala harmonio ... prezentiĝas en harmoniigo aŭ similiĝo de la vokaloj de la vortradiko kaj ties afiksoj laŭ certaj karakterizoj [7]. ANT:malsimiliĝo2
5. J. A. Thompson: La dokumentoj de Mari kaj la prapatroj, Biblia revuo. 1968:2. P. 46.
6. Koutny I.: Angla-Esperanta-Hungara etvortaro pri Lingvo kaj Komunikado, Poznań, 2003
7. Vokala harmonioVikipedio
angle:
anticipa ~iĝo: anticipatory assimilation, progressive assimilation
germane:
Angleichung
pole:
upodobnienie
ruse:
1. уподобление anticipa ~iĝo: прогрессивная ассимиляция 2. уподобление, ассимиляция

malsimiliĝo

1.
La ago iĝi malsimila, distingebla kaj ties rezulto: Por malhelpi la bedaŭrindajn konsekvencojn, kiujn povus okazigi tia konfuzo, ili elektis eksteran signon, kiu ebligis ilian malsimiliĝon [8].
2.
FON Tia ŝanĝiĝo de parolsono, ke ĝi iĝas malpli simila al apuda parolsono samtipa aŭ egala: (la latina) DECEM ET SEX donis en la portugala „dezasseis“; laŭ multaj ĝi venas el DECEM AC SEX, sed ankaŭ eblas, ke tiu -a- estiĝis pro malsimiliĝo disde la ceteraj -e- [9]. ANT:similiĝo2
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉap. 15ª.
9. Latinida lingvaroVikipedio
angle:
dissimilation
ruse:
1. расподобление 2. диссимиляция

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~eco: Mankas verkindiko en fonto.
mal~a: Mankas verkindiko en fonto.