1ident/a
identa
- 1.
- Tiu unika kaj ne alia ol tiu, pri kiu temas, tiu sama1: ĉio, kio estas super tiu interna ideo de Esperanto estas nur privataĵo, kiu povas eble esti bazita sur tiu ideo sed neniam devas esti rigardata kiel identa kun ĝi [1].
- 2.
- (evitinde) Egala, tia sama2: la du kongresoj prenis identajn decidojn; la moralaj ecoj ne estas identaj ĉe ĉiuj homoj; liaj vortoj kaj agoj estis identaj [2].

1.
L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en
la 11a de aŭgusto 1912
2. Monato, Jiří Patera: Katolikismo: Johano Hus ‐ ĉu ne plu herezulo?
2. Monato, Jiří Patera: Katolikismo: Johano Hus ‐ ĉu ne plu herezulo?
- angle:
- identical
- beloruse:
- ідэнтычны, тоесны
- bulgare:
- идентичен
- ĉeĥe:
- identický, totožný
- france:
- identique
- germane:
- 1. identisch 2. identisch
- hispane:
- idéntico (adj.)
- hungare:
- 1. ugyanaz 2. azonos
- nederlande:
- identiek
- portugale:
- idêntico (adj.)
- ruse:
- тождественный, идентичный
- slovake:
- identický, totožný
- ukraine:
- тотожний, такий самий, однаковий, ідентичний
idento
- 1.
Idento-bildigo: ilia geometria simetria grupo havas du erojn, la identon kaj reflekton je linio paralela al la lateroj de la kvadratoj [3].
- 2.
- Egalaĵo vera: la eŭlera idento estas la idento `e^(i pi)+1=0` [4].
- ĉeĥe:
- 1. identické zobrazení
- slovake:
- 1. identické zobrazenie
identaĵo
- angle:
- 2. identity
- france:
- 2. identité (math.)
- germane:
- 2. Identität
- hispane:
- 2. identidad (matemática)
- hungare:
- 1. azonos dolog 2. azonosság
- nederlande:
- 2. identiteit
- pole:
- 2. równość identycznościowa, identyczność
- portugale:
- 2. identidade (matemática)
- ruse:
- 2. тождество
identeco
- 1.
- Plena simileco; sameco: la identeco de ambaŭ projektoj estas evidenta; identeco pri la ideoj; li kroĉis sin al la penso, ke tiu identeco kun lia propra historio eble tamen estas nur freneza hazardo [7].
- 2.
Memeco, personeco (eco de persono, kiu estas vere ne alia ol li asertas esti aŭ ol oni kredas, ke li estas): determini la identecon de akuzito; pruvi sian identecon.
legitimado
Rim.: Tiu senco estas iom internacia, kvankam ĝi estas senrilata al la ĉefsenco de la radiko. [Sergio Pokrovskij]- 3.
- Identiĝo; sameco de kulturo, kredoj, ideologio kun grupo, al kiu iu apartenas: politikistoj pli klare montru sian vidpunkton kaj identecon rilate al sociaj problemoj [8]; ni ne komplete perdu nian kulturan identecon [9].
7.
Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Maljunulo de la Migranta Monto
8. Monato, Guido VAN DAMME: BELGIO: Malvuali nigran fantomon
9. Monato, Kiel savi la germanan kulturon
8. Monato, Guido VAN DAMME: BELGIO: Malvuali nigran fantomon
9. Monato, Kiel savi la germanan kulturon
- angle:
- identity
- beloruse:
- 1. тоеснасьць, ідэнтычнасьць 2. асоба 3. ідэнтычнасьць
- bulgare:
- 1. идентичност
- ĉeĥe:
- identita, rovnost, totožnost
- france:
- 1. identité (égalité) 2. identité (d'une personne)
- germane:
- 1. Identität 2. Identität
- hispane:
- 2. identidad (subst.)
- hungare:
- 1. azonosság, identitás 2. személyazonosság
- nederlande:
- 1. identiteit 2. identiteit
- portugale:
- 2. identidade (subst.)
- ruse:
- 1. тождественность, идентичность 2. личность
- slovake:
- identita, totožnosť
- tibete:
- ངོ་སྤྲོད་
- ukraine:
- тотожність, ідентичність, однаковість
identigi
- 1.
- Igi aŭ opinii ion identa kun alia: oni ne devas identigi registaron de iu ŝtato kun la popolo memB ; la aktoro devas identigi sin kun la persono, kiun li ludas; ne identigante [...] la liberkredon speciale kun ateismo [10]; multaj personoj eble identigos la homaranismon kun Esperanto aŭ kun la tiel nomata „interna ideo de esperantismo“ ‐ tio tamen estus eraro [11]; la identigadon de la interesoj de lando kun la interesoj de tiu aŭ alia gento aŭ religio kaj la pretekstadon de iaj historiaj rajtoj [...] mi rigardas kiel restaĵon el la tempoj barbaraj, kiam ekzistis nur rajto de pugno kaj glavo [12].
- 2.
- Rekoni1 iun aŭ ion: identigi krimulon, kadavron; identigi antikvan loknomon (trovi la respondan nomon nunan).
10.
L. L. Zamenhof: Homaranismo, Homaranismo
11. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Homaranismo
12. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Homaranismo
11. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Homaranismo
12. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Homaranismo
- angle:
- identify
- beloruse:
- 1. атаясьняць, атоесьніць 2. ідэнтыфікаваць, апазнаваць
- bulgare:
- идентифициране
- ĉeĥe:
- identifikovat, zjistit totožnost, ztotožnit
- france:
- identifier
- germane:
- 2. identifizieren
- hispane:
- 2. identificar
- hungare:
- azonosít
- nederlande:
- 1. identificeren 2. identificeren
- portugale:
- 2. identificar
- ruse:
- 1. отождествлять 2. опознать, идентифицировать
- slovake:
- overiť, overovať
- ukraine:
- ототожнювати, ідентифікувати
identigilo
- 1.
Legitimilo kiu atestas la identecon de iu aŭ io: neniu povas aĉeti bileton por longdistancaj busoj ne montrinte antaŭe validan identigilon [13].
- 2.
Nombro aŭ alia arbitra sinsekvo de signoj, nekonfuzeble distinganta eron en aro da samspecaj objektoj: variablo estas fragmento de komputila memoro kun difinita grandeco, kiu havas propran identigilon [14].
- beloruse:
- 1. пасьведчаньне асобы 2. ідэнтыфікатар
- france:
- 1. pièce d'identité 2. identifiant
- ukraine:
- ідентифікаційний документ, ідентифікатор
identiĝi
- Iĝi identa kun iu aŭ io: identiĝi kun sia modelo, rolo; lia vivo preskaŭ identiĝis kun tiu granda entrepreno; ĉar la manĉuroj vivis kune kun la ĉefgento Han de Ĉinio tiom longe, iom post iom ili preskaŭ identiĝis al la hanoj en vivstilo, moroj kaj precipe en parollingvo [15]; la termo „taja lingvo“ povas identiĝi kun taja lingvaro enhavanta isanan lingvon [...], la laŭan [...], la ĝŭangan [...] ktp. [16].
- france:
- s'identifier
- germane:
- sich identifizieren
- hispane:
- identificar-se
- hungare:
- azonosul
- nederlande:
- zich identificeren
- portugale:
- identificar-se
- ruse:
- отождествиться
- ukraine:
- ототожнюватися, ідентифікуватися
administraj notoj
~igi:
Mankas verkindiko en fonto.