*spec/o UV
*speco
- 1.
- 
                              Klaso de vivuloj
                              aŭ aĵoj kun komunaj karakterizaj ecoj:
                              
                                 niaj grenejoj […] enhavas sufiĉe da greno de ĉiu speco
                                 [1];
                                 
                              
                                 mi punos ilin per kvar specoj […]: per glavo, por mortigi, per
                                 hundoj, por treni, per birdoj de la ĉielo kaj per bestoj de la tero, por
                                 formanĝi kaj ekstermi
                                 [2];
                                 
                              
                                 estas tiom da specoj de voĉoj en la mondo, kaj nenia estas sensignifa
                                 [3];
                                 
                              
                                 tiu ĉi palaco estis konstruita el helflava brilanta speco de ŝtono
                                 [4];
                                 
                              
                                 la germana biero tiam estis bonega kaj ekzistis diversaj specoj de ĝi: Brema,
                                 Prisinga, Emsa biero, eĉ la tiel nomata Brunsvika mumio
                                 [5];
                                 
                              
                                 li estas homo de tute speciala speco! li havas bonan kapon, sed li nenion
                                 faras
                                 [6]!
                                 
                              
                                 tie estis tre multe da ekzistaĵoj, ĉiuj estis el tiu speco, kiun ni nomas
                                 homoj, sed ili aspektis tute alie ol ni
                                 [7];
                                 
                              
                                 el tiu speco de vivantaj malbonaj homoj staris nun du apud la mortinta viro
                                 [8].
                                 
                               kategorio,
                           maniero,
                           raso1 kategorio,
                           maniero,
                           raso1
- 2.
- 
                              (evitante precizan difinon per indiko de
                                 karakterizaĵo aŭ similaĵo)
                              „io simila, komparebla al“, „reprezentanto de“:
                              
                                 ĝi havis en si ian specon de flartabako
                                 [9];
                                 
                              
                                 se oni povus rekte enrigardi al ili en la bruston! tio estus ja ekspozicio,
                                 speco de magazeno
                                 [10]!
                                 
                              
                                 tio estis unu el la tiuepokaj gastejoj, speco de bierejo
                                 [11];
                                 
                              
                                 troviĝis nur unu, kiu revenis kun ia speco de klarigo
                                 [12];
                                 
                              
                                 tio verŝajne estas speco de ĝardena kreskaĵo! ili diris kaj moke ridis
                                 [13];
                                 
                              
                                 sur ŝipo […] oni ankaŭ troviĝas en speco de kaŝiĝejo
                                 [14];
                                 
                              
                                 la laboristinoj sekvis ŝin per siaj rigardoj, […] kun simpatio kaj kun
                                 speco de triumfo sur la vizaĝoj
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 li […] sin banis en ŝtona banujo kaj ĵetis sur sin specon de granda
                                 litotuko, kiun li bukis sub la kolo
                                 [15].
                                 
                               alegorio,
                           fasono,
                           formaĵo,
                           similaĵo,
                           variaĵo alegorio,
                           fasono,
                           formaĵo,
                           similaĵo,
                           variaĵo
- 3.
  Specio:
                              
                                 la homa speco
                                 [16];
                                 
                              
                                 kelkaj specoj de serpentoj per sia rigardo magie alforĝas la birdojn
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 tiu konkulo […] apartenas al la speco Arctica islandica
                                 [17]. Specio:
                              
                                 la homa speco
                                 [16];
                                 
                              
                                 kelkaj specoj de serpentoj per sia rigardo magie alforĝas la birdojn
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 tiu konkulo […] apartenas al la speco Arctica islandica
                                 [17].
1.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 144:13
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 15:3
3. La Nova Testamento, I. Korintanoj 14:10
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda Kristino
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Folio el la ĉielo
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V
16. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 10
17. Monato, Oliver Kim: Rekorda konkulo, 2014
                  2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 15:3
3. La Nova Testamento, I. Korintanoj 14:10
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda Kristino
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Folio el la ĉielo
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V
16. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 10
17. Monato, Oliver Kim: Rekorda konkulo, 2014
- afrikanse:
- soort
- albane:
- lloj
- amhare:
- ደግ
- angle:
- 1. kind, sort 2. a kind (of) 3. species
- arabe:
- نوع
- armene:
- բարի
- azerbajĝane:
- cür
- beloruse:
- 1. від, разнавіднасьць, парода 2. від, род 3. від
- bengale:
- ধরনের
- birme:
- အမျိုးအစား
- bosne:
- vrste
- ĉeĥe:
- druh (zboží), sorta
- ĉine:
- 样 [yàng], 樣 [yàng], 种 [zhǒng], 種 [zhǒng], 品种 [pǐnzhǒng], 品種 [pǐnzhǒng], 物种 [wùzhǒng], 物種 [wùzhǒng], 种类 [zhǒnglèi], 種類 [zhǒnglèi], 般 [bān], 类 [lèi], 類 [lèi]
- dane:
- slags
- estone:
- liiki
- eŭske:
- nolako
- filipine:
- uri
- france:
- espèce, sorte
- galege:
- tipo
- germane:
- 1. Art, Sorte 2. Art (von), Ausprägung 3. Art (Spezies)
- guĝarate:
- પ્રકારની
- haitie:
- kalite
- haŭse:
- irin
- hinde:
- तरह
- hispane:
- 3. especie
- hungare:
- fajta, nem (féleség), féleség
- igbe:
- ụdị
- indonezie:
- 1. jenis, macam, ragam, rupa, tipe 2. sejenis, semacam 3. spesies
- irlande:
- chineál
- islande:
- góður
- japane:
- 種類[しゅるい]
- jave:
- jenis
- jide:
- מין
- jorube:
- iru
- kanare:
- ರೀತಿಯ
- kartvele:
- სახის
- katalune:
- espècie 1. tipus, classe
- kazaĥe:
- мейірімді
- kimre:
- fath
- kirgize:
- түр
- kmere:
- ប្រភេទ
- koree:
- 종류
- korsike:
- curtisi
- kose:
- uhlobo
- kroate:
- vrsta
- kurde:
- hevalbend
- latine:
- quaedam
- latve:
- veids
- laŭe:
- ປະເພດ
- litove:
- natūra
- makedone:
- вид
- malagase:
- tsara fanahy
- malaje:
- 1. semua jenis
- malajalame:
- തരം
- malte:
- tip
- maorie:
- atawhai
- marate:
- प्रकारची
- monge:
- zoo
- mongole:
- төрөл
- nederlande:
- soort
- nepale:
- दयालु
- njanĝe:
- mtundu
- okcidentfrise:
- soart
- panĝabe:
- ਦਿਆਲੂ
- paŝtue:
- ډول
- pole:
- gatunek 1. gatunek, rodzaj, rząd, odmiana
- ruande:
- ubwoko
- ruse:
- 1. вид, разновидность, сорт, порода 3. вид
- samoe:
- agalelei
- sinde:
- قسم
- sinhale:
- කාරුණික
- skotgaele:
- seòrsa
- slovake:
- druh (tovaru), sorta
- slovene:
- vrsta
- somale:
- nooca
- ŝone:
- mhando
- sote:
- mofuta ofe
- sunde:
- macem
- svahile:
- aina
- taĝike:
- навъ
- taje:
- 1. ชนิด 3. สปีชีส์
- tamile:
- வகையான
- tatare:
- игелекле
- telugue:
- రకం
- ukraine:
- вид
- urdue:
- قسم
- uzbeke:
- rahmdil
- vjetname:
- loại
- zulue:
- uhlobo
specigi
                     (tr)
                     
                  
                  - beloruse:
- сартаваць, упарадкаваць, клясыфікаваць
- ĉeĥe:
- roztřídit podle druhů, rozčlenit podle druhů, seřadit podle druhů
- ĉine:
- 拣选 [jiǎnxuǎn], 揀選 [jiǎnxuǎn], 分类整理 [fēnlèizhěnglǐ], 分類整理 [fēnlèizhěnglǐ], 分級 [fēnjí], 分级 [fēnjí], 配齊 [pèiqí], 配齐 [pèiqí]
- france:
- catégoriser, trier
- germane:
- sortieren
- hungare:
- osztályoz, szortíroz
- indonezie:
- mengategorikan, mengklasifikasi, mengklasifikasikan, menggolongkan, memilah, menyortir, mengurutkan
- japane:
- 分類する [ぶんるいする]
- katalune:
- classificar
- nederlande:
- uitzoeken, sorteren
- pole:
- sortować, układać
- slovake:
- zoradiť podľa druhov
- ukraine:
- сортувати
alispeca
- 
                              Alia laŭ sia
                              speco aŭ konsisto:
                              
                                 li estis sentonta sub siaj piedoj paŝejon alispecan ol la moviĝantan ferdekon
                                 de sia ŝipo
                                 [19];
                                 
                              
                                 kaj se iu ne obeus? – li ricevus alispecan alvokon: […] tiun, de
                                 kiu oni ne revenas
                                 [20];
                                 
                              
                                 mi ne estas via malamiko, nur alispeca ol vi
                                 [21];
                                 
                              
                                 homgrupiĝoj, ĉu teritoriaj, ĉu profesiaj,
                                 ĉu alispecaj
                                 [22].
                                 
                               aparta2,
                           speciala aparta2,
                           speciala
19.
                           
                           Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekoka
20. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXXII
21. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Oka Ĉapitro
22. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, „Liberiga Stelo“ al la Verdruĝuloj, celo kaj rimedoj
                  20. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXXII
21. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Oka Ĉapitro
22. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, „Liberiga Stelo“ al la Verdruĝuloj, celo kaj rimedoj
- angle:
- of another kind
- beloruse:
- іншага роду, іншага віду
- ĉeĥe:
- druhý, jiný
- ĉine:
- 相差 [xiāngchà], 不同 [bùtóng], 异样 [yìyàng], 異樣 [yìyàng]
- france:
- différent (d'une autre sorte)
- germane:
- andersartig
- hispane:
- de otro tipo
- hungare:
- másfajta
- japane:
- 異種の [いしゅの], 別種の [べっしゅの]
- katalune:
- d'una altra mena
- nederlande:
- van een andere soort
- pole:
- innego gatunku, innego rodzaju
- slovake:
- druhý, inakší, iný, onaký
bonspeca
- 
                              Bona laŭ sia
                              speco, konsisto, propra kvalito:
                              
                                 plej bonspeca arĝento
                                 [23];
                                 
                              
                                 plej bonspeca pano
                                 [24];
                                 
                              
                                 li estis riĉa, havis bonspecajn vestojn
                                 [25].
                                 
                               fajna,
                           pura,
                           rafinita fajna,
                           pura,
                           rafinita
23.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 10:20
24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, kolo de botelo
25. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
                  24. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, kolo de botelo
25. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
- beloruse:
- дабраякасны, добрага гатунку
- ĉine:
- 优质 [yōuzhì], 優質 [yōuzhì], 高級 [gāojí], 高级 [gāojí], 高品質 [gāopǐnzhì], 高品质 [gāopǐnzhì], 高質量 [gāozhìliàng], 高质量 [gāozhìliàng], 高品位 [gāopǐnwèi], 高質 [gāozhì], 高质 [gāozhì], 高精 [gāojīng], 高层 [gāocéng], 高層 [gāocéng]
- france:
- de bonne qualité
- germane:
- edel, hochwertig
- hungare:
- jófajta
- katalune:
- de qualitat, de bona condició
- nederlande:
- van goede kwaliteit
- pole:
- dobrego gatunku, dobrego rodzaju, dobrej jakości
- ukraine:
- доброякісний
ĉiaspeca
- 
                              Ĉia, tre diversa
                              laŭ specoj:
                              
                                 la popoloj de la lando venigos la komercaĵojn aŭ
                                 ĉiaspecan grenon
                                 [26];
                                 
                              
                                 fari ĉiaspecajn turniĝojn kaj moviĝojn en
                                 la akvo simile al fiŝo
                                 [27].
                                 
                               varia2 varia2
26.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 10:32
27. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
                  27. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
- angle:
- all kinds of
- beloruse:
- усялякі, усялякага роду
- ĉine:
- 五花八門 [wǔhuābāmén], 五花八门 [wǔhuābāmén], 形形色色 [xíngxíngsèsè], 种种 [zhǒngzhǒng], 種種 [zhǒngzhǒng], 各式各样 [gèshìgèyàng], 各式各樣 [gèshìgèyàng], 各色 [gèsè], 各种 [gèzhǒng], 各種 [gèzhǒng], 万般 [wànbān], 萬般 [wànbān]
- france:
- de toutes sortes
- germane:
- aller Art
- hungare:
- mindenféle, mindenfajta
- japane:
- あらゆる種類の [あらゆるしゅるいの]
- katalune:
- tot tipus de, tota mena de
- nederlande:
- van iedere soort
- pole:
- wszelkiego gatunku, wszelkiego rodzaju
homspeco
- Tipa speco de homo, de tipa karaktero: tiuepoke, por mi, la mondo estis dividita en du homspecoj, la bonaj kaj la aĉaj [28]; kvankam tuta mondo min disigis de tiu malfeliĉa homspeco, tamen mi elkore bedaŭris ĉi tiun mizeran, kompatinde idiotan kaj trompitan virsekson [29].
28.
                           
                           C. Piron: Ĉu li
                           venis trakosme?, 1980
29. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekkvina Ĉapitro
                  29. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekkvina Ĉapitro
- beloruse:
- тып чалавека
- france:
- genre de personnalité, type de personne
- germane:
- Menschentyp, Art von Mensch
- indonezie:
- manusia, orang
- pole:
- typ człowieka
miksospeca
- 
                              Naskita aŭ farita el pluraj devenaj specoj:
                              
                                 ne surmetu sur vin miksospecan veston el lano kaj lino
                                 kune
                                 [30];
                                 
                              
                                 miksospecaj bildoj de nigraj arbaroj, bruantaj akvoj, nuboj kaj neĝamasoj
                                 [31].
                                 
                               malpura malpura
30.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 22:11
31. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
                  31. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
- beloruse:
- мяшаны (з розных відаў)
- ĉeĥe:
- smíšený
- ĉine:
- 杂 [zá], 雜 [zá]
- france:
- hybride, d'espèce mélangée, de race mêlée
- germane:
- vermischt
- hungare:
- vegyes, tarka, különböző fajtájú
- indonezie:
- hibrida, campuran, bastar
- japane:
- 種類の混ざった [しゅるいのまざった]
- katalune:
- híbrid, mixt
- nederlande:
- gemengd, van verschillende soort
- pole:
- mieszanego rodzaju, mieszanego gatunku
- slovake:
- zmiešaný
multespeca, multspeca
- Prezentanta multajn specojn: per longa kaj multespeca uzado eĉ la plej sovaĝa idiomo de la plej barbara gento iom post iom fariĝas riĉa [32]; oleo kaj kemiaĵoj en multspecaj konteneroj kaj ujoj poluados marbordojn [33]; multspecaj problemoj, precipe la manko de registara helpo [34].
32.
                           
                           L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sepa Kongreso Esperantista en Antwerpen
                           en la 21a de aŭgusto 1911
33. Monato, Isikawa Takasi: Alflosaĵoj trans la oceano
34. Monato, Roberto Pigro: 2013: dek donacoj al la posteuloj
                  33. Monato, Isikawa Takasi: Alflosaĵoj trans la oceano
34. Monato, Roberto Pigro: 2013: dek donacoj al la posteuloj
- angle:
- manifold
- beloruse:
- шматбаковы, разнастайны
- ĉeĥe:
- různý
- ĉine:
- 多样 [duōyàng], 多樣 [duōyàng], 多种多样 [duōzhǒngduōyàng], 多種多樣 [duōzhǒngduōyàng], 各式各样 [gèshìgèyàng], 各式各樣 [gèshìgèyàng]
- germane:
- vielfältig
- hungare:
- sokféle, sokfajta
- indonezie:
- bermacam-macam, beragam, beraneka (ragam)
- japane:
- 多種類の [たしゅるいの]
- nederlande:
- veelvoudig
- pole:
- różnorodny, wieloraki
- rumane:
- divers, amestecat
- ruse:
- разных видов
- slovake:
- rôzny
novspeca
- 
                              De nova speco, noveca:
                              
                                 [t]iu novspeca manĝaĵo estas bone akceptita de la merkato
                                 [35];
                                 
                              
                                 piezo-moviloj estas mekanismoj relative novspecaj
                                 [36];
                                 
                              
                                 novspeca gripo ekaperis en Japanio
                                 [37];
                                 
                              
                                 amase disvastiĝos novspecaj lernorondoj, kiuj kuniĝas enrete
                                 [38];
                                 
                              
                                 ŝi ĉirkaŭtranĉis unu post la alia ĉiujn presajn literojn, kiujn ŝi bezonis por
                                 komposti sian leteron, kaj ilin gluis sur la paperfolio, […]
                                 poste, kiam ĉio estis tute seka, ŝi faldis tiun novspecan leteron
                                 [39].
                                 
                               hodiaŭa,
                           laŭmoda,
                           moderna,
                           novstila,
                           originala2 hodiaŭa,
                           laŭmoda,
                           moderna,
                           novstila,
                           originala2
35.
                           
                           Monato, MU Binghua: Maltrankviliĝo pro aĉaj manĝaĵoj, 2004
36. Monato, last: Kosma kubo, 2014
37. Monato, Hori Jasuo: Masko-manio, 2009
38. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
39. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Kvina
                  36. Monato, last: Kosma kubo, 2014
37. Monato, Hori Jasuo: Masko-manio, 2009
38. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
39. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Kvina
- angle:
- novel
- beloruse:
- новага віду, інавацыйны
- france:
- nouvelle
- germane:
- neuartig
samspeculo
- Ulo de sama speco: estas en la naturo de homo, laŭ ili, agrable rilati kun la samspeculoj [40]; ĝi montras la gravecon, kiun la prahomo atribuis al la ebleco komuniki kun la samspeculoj [41]; jen […] la senco de hunda vivo […], ĝi ofte vagas tute sola kun afereca mieno dum ĝi priflaras domangulojn, ligas rilatojn kun siaj samspeculoj kaj kaptas oston [42].
40.
                           
                           C. Piron: 
                              Tien, 1997
41. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
42. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, Hundo Sen Mastro
                  41. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
42. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, Hundo Sen Mastro
- beloruse:
- прадстаўнік таго самага віду
- france:
- individu de même espèce
- germane:
- Gleichartiger, Vertreter der gleichen Art
- pole:
- osoba tego samego rodzaju
siaspeca
- 
                              Aparta, surpriza,
                              kvazaŭ per si mem estiganta propran specon:
                              
                                 siaspeca rimarkindaĵo
                                 [43];
                                 
                              
                                 „kun siaspeca spico“
                                 (poemaro de Raymond Schwartz)
                                 [44];
                                 
                              
                                 la pupteatra festivalo […] estas unika siaspeca evento en la mondo
                                 de kulturo
                                 [45].
                                 
                               unika unika
43.
                           
                           H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolo de botelo
44. R. Schwartz: Kun siaspeca spico, 1931
45. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto
                  44. R. Schwartz: Kun siaspeca spico, 1931
45. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Tria Parto
- beloruse:
- унікальны, своеасаблівы
- ĉeĥe:
- svého druhu
- ĉine:
- 特殊 [tèshū], 独特 [dútè], 獨特 [dútè], 个别 [gèbié], 個別 [gèbié]
- france:
- dans son genre, particulier (spécial), spécial (particulier)
- germane:
- einzigartiger, besonderer
- hungare:
- sajátos, különleges
- japane:
- 独特の [どくとくの], 特有の [とくゆうの]
- katalune:
- específic, sui generis
- nederlande:
- dergelijk, in zijn/haar soort
- pole:
- swego gatunku, swego rodzaju
- slovake:
- svojho druhu
- ukraine:
- своєрідний
subspeco
- 1.
- Subdivido de speco; grupo de aferoj, kiuj apartenas al sama speco, sed iom malsimilas inter si per kelkaj negravaj ecoj: okcidenta svingo estas ĵaz-subspeco, en kiu intermiksiĝis ritmoj de tradiciaj svingo, bluso, diksilando kaj eĉ polko-danco [46].
- 2.
  subspecio subspecio
46.
                           
                           Monato, AMik: Svingante la ŝtatan flagon, 2012
                  - angle:
- subtype
- beloruse:
- падвід
- ĉeĥe:
- poddruh, subspecies (plemeno, rasa)
- ĉine:
- 亚型 [yàxíng], 亞型 [yàxíng], 亚类 [yàlèi], 亞類 [yàlèi], 亚属 [yàshǔ], 亞屬 [yàshǔ], 亚种 [yàzhǒng], 亞種 [yàzhǒng]
- france:
- sous-espèce, variété (biol.)
- germane:
- Unterart 2. Überart
- hungare:
- alfaj
- indonezie:
- 1. subtipe 2. subspesies
- japane:
- 亜種 [あしゅ]
- katalune:
- subespècie
- nederlande:
- ondersoort
- pole:
- podgatunek
- ruse:
- подвид
- slovake:
- odroda, poddruh
superspeco, specaro
- beloruse:
- род
- france:
- genre (biol.)
- hungare:
- nem (biológiai)
- indonezie:
- genus, marga (biologi)
- katalune:
- gènere (taxon.)
- pole:
- rodzaj
- ruse:
- род
tiaspeca
- Tia, de tia speco, aspekto, sinteno: jen mi donas al vi grajnon de hordeo, ĝi ne estas tiaspeca, kia kreskas sur kampo [47]; oni klarigas tiaspecajn aerajn fenomenojn per norda lumo [48]; mi, mia kara, ne estas tiaspeca [49]! tio estis danco, kiu por amantoj de tiaspecaj plezuroj tre bele aspektas [50]; kiel malfeliĉaj ili kredeble sin sentas, se tiaspecaj estaĵoj ĝenerale povas senti, kiel mi kaj miaspecaj estaĵoj sentas [51].
47.
                           
                           H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
48. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
49. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 2a, sceno 6a
50. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
51. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ekzistas diferenco
                  48. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
49. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 2a, sceno 6a
50. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
51. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ekzistas diferenco
- beloruse:
- такі, такога роду
- ĉeĥe:
- analogický, podobný, tohoto druhu
- ĉine:
- 此类 [cǐlèi], 此類 [cǐlèi], 这种 [zhèzhǒng], 這種 [zhèzhǒng], 那种 [nàzhǒng], 那種 [nàzhǒng]
- france:
- de ce genre, de cette espèce
- germane:
- solcher Art, solcher
- hungare:
- ilyenfajta, ilyesféle
- japane:
- そういう種類の [そういうしゅるいの]
- katalune:
- així, d'eixa mena
- pole:
- takiego rodzaju
- slovake:
- analogický, podobný, tohto druhu
- ukraine:
- такого роду, аналогічний, подібний
vortospeco
 Leksika atributo de vortoj,
                              apartiganta subaron de la
                              vortoprovizo
                              laŭ iu el diversaj principoj, eventuale malpli rigoraj
                              ol tiuj arigantaj la
                              parolelementojn:
                              
                                 la interpunkcio […] funkcias sendepende de vortspecoj
                                 [52];
                                 
                              
                                 la determiniloj formas
                                 buntan vortospecon: iuj el ili havas ĉiujn kazojn kiel
                                 „tiu“, alia havas kazojn nur plurnombre (unujn),
                                 dum tria estas tute nevaria (la artikolo);
                                 
                              
                                 la nombronomoj estas
                                 vortospeco formita laŭ tre klara principo semantika, kiu
                                 tamen prezentas tre eklektan bildon gramatikan (kp
                                 „unu homon“ ‐ „milionon da homoj“). Leksika atributo de vortoj,
                              apartiganta subaron de la
                              vortoprovizo
                              laŭ iu el diversaj principoj, eventuale malpli rigoraj
                              ol tiuj arigantaj la
                              parolelementojn:
                              
                                 la interpunkcio […] funkcias sendepende de vortspecoj
                                 [52];
                                 
                              
                                 la determiniloj formas
                                 buntan vortospecon: iuj el ili havas ĉiujn kazojn kiel
                                 „tiu“, alia havas kazojn nur plurnombre (unujn),
                                 dum tria estas tute nevaria (la artikolo);
                                 
                              
                                 la nombronomoj estas
                                 vortospeco formita laŭ tre klara principo semantika, kiu
                                 tamen prezentas tre eklektan bildon gramatikan (kp
                                 „unu homon“ ‐ „milionon da homoj“).
52.
                           
                           Christian Declerck: Kiun vojon?, Monato, 2000/04, p. 4
                  - angle:
- part of speech
- ĉeĥe:
- slovní druh
- ĉine:
- 詞性 [cíxìng], 词性 [cíxìng]
- france:
- classe lexicale
- germane:
- Wortart
- hungare:
- szófaj
- indonezie:
- kelas kata
- japane:
- 品詞 [ひんし]
- katalune:
- categoria lèxica
- pole:
- rodzaj wyrazu, część mowy
- ruse:
- разряд слов
- slovake:
- slovný druh
- taje:
- ชนิดของคำ
- ukraine:
- частина мови
administraj notoj
super~o, ~aro: 
                     Mankas dua fontindiko.
                     
super~o, ~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
            super~o, ~aro: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.