*form/o PV

*formo

1.
Ekstera aspekto de objekto en spaco: la formo de meblo, vazo, membro, placo; en formoZ , sub la formo de trianguloZ , de piramido, de sonorilo; doni al io la formon de sfero; ricevi, akceptiZ , preni la formon de... formojVD:aranĝo, fasono, figuro, liniaro
2.
Formilo: la kapableco ŝveli kaj akvon reteni estas bonvena ekzemple por pretigado de sablaj gisformoj [1].
3.
Ekstera maniero, kiel io montriĝas aŭ efikas: la formo de regado ŝanĝiĝis post la milito en multaj landoj; la unuan fojon ŝi nun eldiris en formo de laŭta plendo tion, kion ŝi portis en si de longeZ ; tie ĉiu vorto sin trovas ĉiam kaj sole en unu konstanta formo, nome en tiu formo, en kiu ĝi estas presita en la vortaro [2]. VD:speco.
4.
Ekstera aspekto kontraste al la enhavo, al la esenco: la poeto donis al tiu banala temo originalan formon; la formo de tiu parolado estas agrabla, sed la enhavo estas bagatela; la riproĉo estas prava, sed ĝia formo estas tro akra. VD:redakto, stilo,
5.
Ekstera maniero, kiel oni agas, konforme al komunaj reguloj: akurate observi la formojn; mi protestas nur pro formo. VD:etiketo
6.
MAT[3] Bildigo de vektora spaco E super korpo K (aŭ kartezia produto de E kun si mem) al K. VD: Atributoj de formo: lineara, n-lineara, simetria.
Rim.: Ĉar K estas evidenta vektora spaco super si mem, formo povas havi la samajn atributojn, kiel havas la bildigoj inter vektoraj spacoj.
1. J. Kavka: Bentonitoj de la norda Bohemio, Scienca Revuo, 2001:4, p. 33a-46a
2. L. L. Zamenhof: El la unua libro de la lingvo Esperanto
3. Jan Werner: Matematika Vortaro, Esperanta-Ĉeĥa-Germana, „bilineara formo“
afrikanse:
vorm
albane:
formë
amhare:
ቅርፅ
angle:
form
arabe:
شكل
armene:
ձեւը
azerbajĝane:
forma
beloruse:
форма
bengale:
আকৃতি
birme:
ပုံသဏ္ဌာန်
ĉeĥe:
forma (na těsto, odlévací a j.), tvar
dane:
form
estone:
kuju
filipine:
hugis
france:
forme
germane:
Form
guĝarate:
આકાર
hinde:
आकार
hispane:
forma
hungare:
1. forma, alak 3. forma 4. forma 5. formalitás, formaság, forma 6. forma
indonezie:
bentuk
japane:
形状
kartvele:
ფორმა
koree:
모양
laŭe:
ຮູບຮ່າງ
malajalame:
ആകൃതി
marate:
आकार
nepale:
फारम
njanĝe:
mawonekedwe
panĝabe:
ਸ਼ਕਲ
paŝtue:
بڼه
pole:
1. kształt 3. postać, forma 4. postać, forma 5. forma, kondycja 6. forma
portugale:
forma, feitio, jeito, talhe
rumane:
formă
ruse:
форма
sinde:
شڪل
sinhale:
හැඩය
slovake:
formát, rozmer, tvar
taje:
รูปร่าง
tamile:
வடிவம்
telugue:
ఆకారం
urdue:
شکل
vjetname:
hình dạng
zulue:
uhlobo

forma

Nur laŭ la formo 4 kaj 5.
beloruse:
фармальны
ĉeĥe:
formový, zformovaný
france:
formel (relatif à la forme)
hungare:
formai, alaki
pole:
formalny
ruse:
формальный
slovake:
sformovaný

-forma

(en kunmetaĵo)
En formo de, en formo ...a, havanta formon de ...o, aŭ formon ...an: fadenforma, arkoforma, pirforma, longforma, belformaZ ; la ordo de paseroformaj birdoj.
beloruse:
-падобны, у форме ...
france:
-forme, en forme de...
germane:
-förmig
hungare:
-formájú, -alakú
indonezie:
berbentuk...
pole:
-kształtny, -foremny
ruse:
-видный, -образный

formi

(tr)
1.
Krei, fari, estigi ion, donante al ĝi difinitan formon, aranĝi laŭ difinita formo: formi puton el argila teroB ; formi rondon per cirkelo; formi societon; la fluo formis profundan kavon; pro la multeco de la pasaĝeroj oni devis formi duan vagonaron; ĉiu povas el unu vorto formi diversajn aliajnZ ; formi al si juĝon pri ioZ .
2.
Konsistigi, estigi ion, alprenante al si ian difinitan formon, sin prezenti sub ia difinita formo: la vaporoj formas nubojnB ; la popolamaso formis longan vicon antaŭ la teatro; ĉe tiu loko la strato formas angulon; la bordoj de Nilo formis bulvardojnB ; la limon formis kanuloB ; la egipta popolo formis kvazaŭ unu personon [4]; la virinoj formis pli ol du trionojn de la ĉeestantoj; ĉenaĵo da moneroj formis belan kolringon; la dekstraj partioj formas tri grupojn en la Parlamento; la infanoj formis rondon ĉirkaŭ la patrino; la bazon por tiu riĉeco formas la abundo de karbo; MIL formi kvadraton (sin ordigi kvadrate). VD:prezenti.
3.
(malofte) Havigi per edukado kaj instruado iajn kvalitojn kaj kutimojn, prepari al ia profesio aŭ metio: tiu instituto formas bonajn inĝenierojn; homo formita per libroj. VD:eduki, kulturi, prepari
beloruse:
фармаваць, рабіць, утвараць
ĉeĥe:
formovat, složit, tvořit, tvárnit, utvořit, zformovat
france:
former, instruire (former), modeler (former)
germane:
formen, bilden, ausbilden
hispane:
formar
hungare:
formáz, formál, alakít, kialakít, kiképez
indonezie:
1. membentuk
pole:
1. tworzyć, formować, kształtować 2. tworzyć, formować, kształtować 3. wykształcać, formować
ruse:
формировать
slovake:
formovať, stvárniť

formiĝi

(ntr)
Estiĝi laŭ difinita formo; aperi; ricevi formon: granda kavaĵo formiĝis sub la domo; la societo formiĝis en la jaro 19...; el tiuj oficistoj formiĝis iom post iom la hereda aristokrataro [5].
beloruse:
фармавацца, утварацца
france:
se former, apparaitre
germane:
sich bilden, sich formieren
hispane:
formarse
hungare:
alakul, formálódik, kialakul, képződik
indonezie:
terbentuk
pole:
formować się, kształtować się
ruse:
формироваться, сформироваться

formado

Ago formi: formado de societo; vortformado (vortfarado).
beloruse:
фармаваньне, стварэньне, утварэньне
ĉeĥe:
formování, tvarování
france:
formation (action de former)
germane:
Bildung (Formung)
hispane:
formación
hungare:
alakítás, formálás, képzés, kiképzés, kialakítás
indonezie:
pembentukan
pole:
formowanie, kształtowanie
ruse:
формирование
slovake:
formovanie, tvarovanie

formaĵaZ

(arkaismo) Formala, laŭforma
beloruse:
фармальны
france:
formel
germane:
formell, förmlich
hungare:
formális
indonezie:
formal
pole:
formalny
ruse:
формальный

formitaĵo

Produkto.
hungare:
kialakítás, termék, alkotás
ruse:
формация

formilo, formujo

Kava modelilo, en kiun oni verŝas molan materion, kiu malmoliĝante konservas la formon de la modelilo: formilo por kuko, statuo, fromaĝo, glaso, papero. VD:matrico, muldilo.
beloruse:
форма, шаблон
ĉeĥe:
forma (na těsto| odlévací a j.)
france:
forme (moule), moule
germane:
Form (Gefäß)
hispane:
molde
hungare:
forma (pl. sütő-), öntőforma
indonezie:
cetakan
pole:
forma, matryca, szablon, sztanca
ruse:
форма, шаблон (для отливки и т.п.)
slovake:
forma

alformiĝi

(ntr)
Modifi sian formon laŭ io alia; konformiĝi: la vortoj ... alformiĝu al absolute regula gramatiko [6].
6. L. L. Zamenhof: Unua etapo de Esperanto 1878-1895, en: Plena verkaro de L. L. Zamenhof, 1989
france:
se conformer (à), se couler (dans)
hispane:
conformarse

aliformiZ , transformi, aliformigiZ

(tr)
Doni alian formon; transformi: aliformi la frazon, sian veston; ĉirkaŭis ŝin nokta mallumo, kiu maltrankvilecon aliformigas en timegonZ . VD:aliigi, metamorfozi, ŝanĝi
beloruse:
пераўтвараць, трансфармаваць
ĉeĥe:
proměňovat, přeměňovat, přetvářet
france:
transformer, changer (tr.), métamorphoser, remanier
germane:
umformen, umwandeln, verwandeln
hispane:
transformar
hungare:
átalakít, megváltoztat
indonezie:
mengganti, mengubah
pole:
przekształcać, megváltoztat, transformować
ruse:
превращать, преобразовывать, трансформировать
slovake:
pretvárať

aliformiĝi, transformiĝi

(ntr)
Ricevi alian formon: ĉio iom post iom aliformiĝas en la mondo; la malharmonio aliformiĝas en harmonionZ ; senĉesaj aliformiĝoj prezentiĝadis antaŭ ŝiaj okuloj [7].
beloruse:
пераўтварацца, трансфармавацца, зьмяняцца
france:
se transformer, changer (intr.), se métamorphoser
germane:
sich verwandeln
hebree:
להפוך
hispane:
transformarse
hungare:
átalakul, megváltozik
indonezie:
bermetamorfosis, bertransformasi, berubah, berganti
pole:
przekształcać się, transformować się
ruse:
превратиться

karesformo

Vortoformo esprimanta inklinon, mildecon, dolĉan alparolon: Maĉjo — Karesformo de Makintoŝo KompLeks . VD:karesnomo
france:
diminutif, forme hypocoristique

misformi, deformi, fuŝformi, formodifekti

(tr)
Difekti, doni malbonan formon, defaligi de la bona formo.
beloruse:
дэфармаваць
france:
déformer
germane:
verformen
hebree:
לעוות, לקלקל צורה
hispane:
deformar
hungare:
deformál, eltorzít
pole:
zniekształcać, odkształcać, deformować
ruse:
деформировать

plenformaZ

Plena, kompleta, klare esprimita,, formala 4: havi plenforman kapdoloronZ ; plenforma vojo tie trakondukas [8]; pri tio mi havis kun la reĝo plenforman disputon [9].
beloruse:
форменны
ĉeĥe:
plnotvarý, plnoštíhlý
france:
en bonne et due forme
hungare:
igazi, rendes, valódi
pole:
ukształtowany, wykształcony (ukształtowany), uformowany
ruse:
форменный
slovake:
plnoštíhly

reformi

(tr)
Doni alian pli bonan formon: reformi la socion, la lingvonZ , la regularon; fari reformojn; reformistoZ ; reformemuloZ .
beloruse:
рэфармаваць
ĉeĥe:
reformovat
france:
réformer
germane:
reformieren
hispane:
reformar
hungare:
reformál, megújít, újjáalakít
indonezie:
mereformasi
pole:
reformować, przekształcać
ruse:
реформировать
slovake:
reformovať

reformismo

POL Favorado de iompostioma ŝanĝado, adapto, evoluo, kontraste al konservismo unuflanke, al revoluciismo aliflanke: Lenin ... Trocki: tiuj homoj certe ne cedos al burĝa reformismo [10].
10. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
france:
réformisme

reformisto

POL Subtenanto, plenumanto de reformismo: memorigaj latunplatoj iĝis modo ekde la 13-a jarcento ... sed multaj estis poste detruitaj aŭ difektitaj de religiaj reformistoj [11].
11. J. Warren: Memorigaj latunplatoj en anglaj preĝejoj, La Brita Esperantisto, 2009, printempo
france:
réformiste

samformiĝi

Ricevi saman formon, kiel alia: [iliaj] figuroj, vizaĝoj preskaŭ samformiĝis kun la tempopaso [12].
12. K. Mikszáth, trad. J. Horvath: Fraŭlino el oro, 2002
france:
se calquer sur

transformo

1.
Aliformado.
2.
MATMatVort (fakula ĵargono) Bildigo, plejofte de afina spaco al ĝi mem. SUB:delokigo, homotetio, inversigo, projekcio, simetrio, simileco, translacio, rotacio.
angle:
2. transformation
beloruse:
трансфармацыя, пераўтварэньне
ĉeĥe:
transformace
france:
1. transformation 2. transformation (math.)
germane:
2. Transformation
hispane:
transformación
hungare:
átalakul, megváltozik, transzformálódik 2. transzformáció
indonezie:
transformasi
pole:
1. przekształcenie, transformacja 2. przekształcenie
ruse:
1. трансформация, преобразование, превращение 2. преобразование
slovake:
transformácia

transformilo

ELE Aparato por transformi la proprecojn de elektra kurento, transformatoro: Potencajn reflektoregojn, transformilojn je kvindek mil kilovatoj, volframon kaj molibdenon, gutaperkajn tubetojn, malgrandajn motorojn kaj elektrajn varmigilojn Metrop .
angle:
transformer
beloruse:
трансфарматар
ĉeĥe:
transformátor
france:
transformateur
germane:
Transformator, Umspanner
hispane:
transformador
hungare:
transzformátor
indonezie:
transformator
itale:
trasformatore
katalune:
transformador
nederlande:
transformator
portugale:
transformador
ruse:
трансформатор
slovake:
menič, transformátor

transformismo

FIL Doktrino, kiu klarigas la diferenciĝon de la vegetaĵaj kaj bestaj specoj per transformiĝo de primitiva tipo, kiu dum jarmiloj evoluadis adaptiĝante al la medio.
ĉeĥe:
transformizmus
france:
transformisme, évolutionnisme
hungare:
transzformizmus, transzformista fejlődéselmélet
indonezie:
evolusionisme
ruse:
трансформизм
slovake:
transformizmus

unuformaZ

Prezentanta ĉie la saman aspekton, nevaria, maldiversa: ke Ĥinujo en la estonteco havos ian unuforman lingvon, estas tamen tre kredeble [13]. VD:monotona, unutona
beloruse:
аднаабразны, аднастайны
france:
uniforme (adj.)
germane:
einheitlich, einförmig, uniform
hebree:
אחיד
hispane:
uniforme
hungare:
egyforma
indonezie:
seragam, monoton
nederlande:
eenvormig
pole:
w jednej formie, w jednej postaci, niezmienny
portugale:
uniforme
ruse:
однообразный, единообразный
svede:
enhetlig, enformig

vivoformo

BIO Grupo da vegetaĵoj aŭ bestoj, parencaj aŭ ne, prezentanta similajn eksterajn trajtojn, estiĝintajn per konverĝo kaŭzita de adaptiĝo al unu sama vivmedio: la diversspecaj herboj estas vegetala vivoformo; la vespertoj kaj birdoj apartenas al unu animala vivoformo.
angle:
life form
ĉeĥe:
forma života
germane:
Lebensform
hispane:
forma de vida
indonezie:
bentuk kehidupan
ruse:
биоморфа, жизненная форма
slovake:
forma života

diferenciala formo

PIV2
MAT (super topologia vektora spaco, kun skalaraj valoroj) Bildigo de tiu spaco al ĝia topologia dualo : diferencialo de bildigo de vektora spaco E al ĝia baza korpo K estas diferenciala formo; la diferencialan formon `f(x,y)*dx+g(x,y)*dy` oni nomas ekzakta, se ĝi estas diferencialo de iu duvariabla reela funkcio.
Rim.: La ĉi-supra difino limiĝas al unuagradaj diferencialaj formoj kun skalaraj valoroj. Ekzistas pli ĝenerala difino por `p`-gradaj diferencialaj formoj kun vektoraj valoroj.
angle:
differential form
beloruse:
дыфэрэнцыяльная форма
france:
forme différentielle
germane:
Differentialform
hebree:
צורה דיפרנציאלית
hungare:
differenciálforma
indonezie:
bentuk diferensial
pole:
forma różniczkowa
ruse:
дифференциальная форма

hermita formo

MAT (super kompleksa vektora spaco E) Tia seskvilineara formo `phi`, ke `phi(x,y)=kappa(phi(y,x))`, kie `kappa` signas la operacion konjugo. VD:Hermito.
angle:
Hermitian form
ĉeĥe:
hermitovský tvar
france:
forme hermitienne
germane:
Hermitesche Form
hungare:
hermetikus forma
pole:
forma hermitowska
ruse:
эрмитова форма
slovake:
hermitovský tvar

administraj notoj

pri diferenciala ~o:
    Mi ne trovis aŭtoritatan fonton. [MB]
  
pri hermita ~o:
    Mi ne trovis aŭtoritatan fonton. [MB]
  
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
-~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
~ado: Mankas dua fontindiko.
~ado: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵa: Mankas verkindiko en fonto.
~itaĵo: Mankas dua fontindiko.
~itaĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo, ~ujo: Mankas dua fontindiko.
~ilo, ~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ali~i, trans~i, ali~igi: Mankas verkindiko en fonto.
ali~iĝi, trans~iĝi: Mankas verkindiko en fonto.
kares~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mis~i, de~i, fuŝ~i, ~odifekti: Mankas dua fontindiko.
mis~i, de~i, fuŝ~i, ~odifekti: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
plen~a: Mankas verkindiko en fonto.
re~i: Mankas verkindiko en fonto.
trans~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
trans~ismo: Mankas dua fontindiko.
trans~ismo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
unu~a: Mankas verkindiko en fonto.
vivo~o: Mankas dua fontindiko.
vivo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
diferenciala ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
hermita ~o: Mankas dua fontindiko.
hermita ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.