?

japana げ...

[げ]: dentego
ゲイ [げい]: gejo
猊下 [げいか]: eminenco
芸妓 [げいぎ]: gejŝo
鯨骨 [げいこつ]: balenaĵo
芸者 [げいしゃ]: gejŝo
芸術愛好 [げいじゅつあいこう]: diletanteco
芸術家 [げいじゅつか]: artisto
芸術学校 [げいじゅつがっこう]: konservatorio
芸術作品 [げいじゅつさくひん]: artaĵo
芸術好きの [げいじゅつすきの]: diletanta
芸術性 [げいじゅつせい]: artismo
芸術的感覚 [げいじゅつてきかんかく]: artismo
芸術に理解がない [げいじゅつにりかいがない]: filistra
芸術の [げいじゅつの]: arta, belarta
ゲオルグ: Georgo
外科 [げか]: ĥirurgio
外科医 [げかい]: ĥirurgo
外科学 [げかがく]: ĥirurgio
下疳 [げかん]: ŝankro
[げき]: teatraĵo
劇画 [げきが]: bildstrio, bildrakonto, komikso
劇化する [げきかする]: dramigi
激高した [げきこうした]: rabia
激高する [げきこうする]: boli, eksplodi
劇作法 [げきさくほう]: dramaturgio
激情 [げきじょう]: flamo, pasio, ardaĵo
劇場 [げきじょう]: teatro
劇場の [げきじょうの]: teatra
撃針 [げきしん]: nadlo
激する [げきする]: flamiĝi
撃退する [げきたいする]: repuŝi
激高 [げきだか]: eksplodo
劇団 [げきだん]: teatro
劇的事件 [げきてきじけん]: dramo
劇的な [げきてきな]: drama
撃鉄 [げきてつ]: perkutilo, ĉano
激怒 [げきど]: furiozeco, rabio
激動 [げきどう]: kataklismo
激怒した [げきどした]: furioza
激突 [げきとつ]: kraŝo
激突する [げきとつする]: kraŝi
劇の [げきの]: teatra
撃破する [げきはする]: frakasi, venkobati
激発 [げきはつ]: paroksismo
激変 [げきへん]: kataklismo
撃滅される [げきめつされる]: frakasiĝi
激流 [げきりゅう]: torento
激励 [げきれい]: inspiro, instigo, stimulo
激励する [げきれいする]: kuraĝigi, stimuli
激烈な [げきれつな]: drasta
下宿人 [げしゅくにん]: pensionulo
下宿屋 [げしゅくや]: pensiono
下水管 [げすいかん]: kloako
下水道 [げすいどう]: kloako
ゲストブック: gastlibro
下船する [げせんする]: elŝipiĝi
げた: getao, sandalo
[げつ]: monato
月経 [げっけい]: monataĵo, menstruo
月経がある [げっけいがある]: menstrui
齧歯類 [げっしるい]: ronĝulo
ゲットー: geto
月の [げつの]: luna
月の第一日 [げつのだいひとにち]: kalendo
げっぷ: rukto
げっぷを出す [げっぷをだす]: rukti
月曜日 [げつようび]: lundo
解毒剤 [げどくざい]: antidoto
ゲノム [げのむ]: genaro
下品 [げひん]: fieco
下品な [げひんな]: aĉa, maleleganta, maldelikata, malgracia
下品に [げひんに]: maldelikate
下僕 [げぼく]: servanto
下痢 [げり]: diareo, lakso
下痢する [げりする]: laksi
ゲリラ戦 [ゲリラせん]: gerilo
ゲリラ隊員 [げりらたいいん]: gerilano
ゲルトルート: Gertrudo
ゲルマニウム: germaniumo
ゲルマン人 [ゲルマンじん]: ĝermano
下劣 [げれつ]: fieco
ゲロース: gelozo
ゲロゲロ鳴く [ゲロゲロなく]: kvaki
[げん]: diro
[げん]: fonto
[げん]: tendeno
減圧する [げんあつする]: relasi
原因 [げんいん]: kaŭzo
幻影 [げんえい]: iluzio, fantaziaĵo, miraĝo, fantasmagorio, vizio
現役の [げんえきの]: aktiva
原画 [げんが]: originalo
限界 [げんかい]: limo, marĝeno
限界の [げんかいの]: marĝena
言外の意味を察する [げんがいのいみをさっする]: subkompreni
幻覚 [げんかく]: iluzio, halucino, vizio
衒学者 [げんがくしゃ]: pedantulo
厳格主義 [げんかくしゅぎ]: rigorismo
衒学的態度 [げんがくてきたいど]: pedanteco
厳格な [げんかくな]: severa, fera, strikta, rigora, drakona
幻覚にとらわれた人 [げんかくにとらわれたじん]: halucinulo
幻覚の [げんかくの]: halucina
幻覚を起こさせる [げんかくをおこさせる]: halucini
減価償却する [げんかしょうきゃくする]: amortizi
弦楽器 [げんがっき]: kordinstrumento
厳寒 [げんかん]: frosto
玄関 [げんかん]: vestiblo, enirejo, dompordo
玄関中柱 [げんかんちゅうちゅう]: trumo
厳寒の [げんかんの]: frosta
元気 [げんき]: viveco, kuraĝo, viglo
原義 [げんぎ]: etimo
玄義 [げんぎ]: mistero
元気づく [げんきづく]: vigliĝi
元気づける [げんきづける]: kuraĝigi, vigligi
元気な [げんきな]: kuraĝa, sana, vigla
元気のない [げんきのない]: malvigla
言及 [げんきゅう]: mencio
原級 [げんきゅう]: pozitivo
原牛 [げんぎゅう]: uro
言及する [げんきゅうする]: mencii, priparoli
言及に値する [げんきゅうにあたいする]: menciinda
元凶 [げんきょう]: protokanajlo
現業職員 [げんぎょうしょくいん]: pedelo
元気よく [げんきよく]: vigle
元気を失わせる [げんきをうしなわせる]: malvigligi
元気を回復させる [げんきをかいふくさせる]: revigligi, refreŝigi
元気を回復する [げんきをかいふくする]: revigliĝi
現金で [げんきんで]: kontante
現金の [げんきんの]: kontanta
現金払い [げんきんばらい]: kontanto
ゲンゲ: astragalo
原形 [げんけい]: etimo
原型 [げんけい]: prototipo, pratipo, modelo
原形質 [げんけいしつ]: protoplasmo, plasmo
弦月 [げんげつ]: lunarko
言語 [げんご]: lingvo
原鉱 [げんこう]: erco
原稿 [げんこう]: manuskripto
現行の [げんこうの]: aktuala
言語科学 [げんごかがく]: lingvoscienco
言語学 [げんごがく]: lingvistiko, lingvoscienco
言語学者 [げんごがくしゃ]: lingvisto
言語学の [げんごがくの]: lingvistika
言語政策 [げんごせいさく]: lingvopolitiko
げんこつ: pugno
言語の [げんごの]: lingva
現在 [げんざい]: estanteco, prezenco, nuntempo
原罪 [げんざい]: prapeko
現在の [げんざいの]: kuranta, nuna
現在の [げんざいの]: kurento
現在は [げんざいは]: nuntempe
現在までの [げんざいまでの]: ĝisdata
原作 [げんさく]: originalo
原作の [げんさくの]: originala
減算 [げんざん]: subtraho
幻視 [げんし]: vizio
原子価 [げんしか]: valento
原子核 [げんしかく]: atomkerno, nukleo
原子核の [げんしかくの]: nuklea
原子核物理学 [げんしかくぶつりがく]: kernofiziko
現実 [げんじつ]: efektivaĵo, efektiveco, realo
現実主義 [げんじつしゅぎ]: realo
現実主義の [げんじつしゅぎの]: reala
現実的な [げんじつてきな]: pozitiva, reala
現実に [げんじつに]: efektive
現実に即した [げんじつにそくした]: reala
現実になる [げんじつになる]: efektiviĝi
現実の [げんじつの]: palpebla, efektiva, konkreta
原始的な [げんしてきな]: primitiva
原始の [げんしの]: praa, primitiva
原子爆弾 [げんしばくだん]: atombombo
原始プログラム [げんしプログラム]: fontprogramo
元首 [げんしゅ]: suvereno, regnestro
原住民 [げんじゅうみん]: indiĝeno, praloĝanto
厳粛 [げんしゅく]: soleneco
厳粛な [げんしゅくな]: solena
現象 [げんしょう]: fenomeno, aperaĵo
現象学 [げんしょうがく]: fenomenologio
減少する [げんしょうする]: malkreski
現象の [げんしょうの]: fenomena
原初の [げんしょの]: primara
原子力発電所 [げんしりょくはつでんしょ]: atomcentralo
原子炉 [げんしろ]: reaktoro, atompilo
原子論 [げんしろん]: atomismo
原人 [げんじん]: prahomo
元帥 [げんすい]: marŝalo
減衰させる [げんすいさせる]: amortizi
減衰率 [げんすいりつ]: dekremento
厳正な [げんせいな]: rigora
源泉 [げんせん]: fonto
幻想 [げんそう]: iluzio, fantazio
舷窓 [げんそう]: luko
現像液 [げんぞうえき]: rivelilo
幻想曲 [げんそうきょく]: fantazio
現像皿 [げんぞうさら]: kuveto
現像する [げんぞうする]: riveli
幻想的な [げんそうてきな]: fantazia
幻想を抱かせる [げんそうをいだかせる]: iluzii
原則 [げんそく]: principo
原則的に [げんそくてきに]: principe
原則として [げんそくとして]: principe
元素の [げんその]: elementa
現代化する [げんだいかする]: modernigi
現代風にする [げんだいかぜにする]: modernigi
現代主義 [げんだいしゅぎ]: modernismo
現地で [げんちで]: surloke
限定 [げんてい]: determino
限定詞 [げんていし]: atributo, determinilo
限定辞 [げんていじ]: determinanto
限定する [げんていする]: limigi
限定の [げんていの]: difina
原点 [げんてん]: origino
限度 [げんど]: mezuro, limo
幻灯 [げんとう]: magia lanterno
原動機付き自転車 [げんどうきつきじでんしゃ]: motorbiciklo
元に戻って [げんにもどって]: returne
元の方へ [げんのほうへ]: returne
現場監督者 [げんばかんとくしゃ]: laborestro
玄武岩 [げんぶがん]: bazalto
原文 [げんぶん]: teksto
減法 [げんぽう]: subtraho
原本 [げんぽん]: originalo
原本の [げんぽんの]: originala
厳密な [げんみつな]: rigora
厳密に [げんみつに]: ekzakte, strikte
言明 [げんめい]: proklamo
言明する [げんめいする]: proklami
幻滅 [げんめつ]: elreviĝo
幻滅させる [げんめつさせる]: seniluziigi
幻滅する [げんめつする]: seniluziiĝi
原油 [げんゆ]: nafto
原理 [げんり]: principo
減力する [げんりきする]: maldensigi, redukti
原理主義 [げんりしゅぎ]: fundamentismo
原料 [げんりょう]: krudaĵo, ingredienco, krudmaterialo
元老院 [げんろういん]: senato
源を発する [げんをはっする]: fonti
ゲージ: ŝpuro
ゲートウェイ: kluzo
ゲートル: gamaŝo
ゲール人 [ゲールじん]: gaelo