?

japana み...

[み]: belo, belo
[み]: gusto
ミイラ: mumio
身請けする [みうけする]: elaĉeti
身動きする [みうごきする]: moviĝi
身動きできなくする [みうごきできなくする]: ŝtoniĝi
見失う [みうしなう]: perdi
三重項 [みえこう]: triopo
三重線 [みえせん]: triopo
見えっ張り [みえっぱり]: Pavo
見栄っぱりの [みえっぱりの]: malmodesta
[みお]: ŝanelo
見落とす [みおとす]: pretervidi, preterlasi, preteratenti
未回収の [みかいしゅうの]: iredenta
未開人 [みかいじん]: barbaro
未開拓地 [みかいたくち]: sovaĝejo
未開の [みかいの]: senkultura, barbara
未開発の [みかいはつの]: virga
ミカエル: Miĥaelo
磨かれていない [みがかれていない]: nepolurita
磨き上げ [みがきあげ]: polurado
磨きあげる [みがきあげる]: elfroti
磨きのかかった [みがきのかかった]: polurita
磨きをかける [みがきをかける]: fajli
磨く [みがく]: poluri
味覚 [みかく]: gustosenso, gusto
見かけ [みかけ]: ŝajno, aspekto
御影石 [みかげいし]: granito
御影石でできた [みかげいしでできた]: granita
見かけの [みかけの]: ŝajna
見かけは [みかけは]: ŝajne
未加工の [みかこうの]: kruda
味方 [みかた]: amiko
三日月 [みかづき]: lunarko
三日月形 [みかづきがた]: krescento
[みかど]: mikado
帝権 [みかどけん]: trono
見神者 [みかみしゃ]: viziulo
身代わりのヤギ [みがわりのヤギ]: propeka kapro
ミカン [みかん]: mandarino, mandareno
未完成の [みかんせいの]: nekompleta
未完の [みかんの]: nefinita
未完了時制 [みかんりょうじせい]: imperfekto
[みぎ]: dekstra
右利き [みぎきき]: dekstrulo
右利きの [みぎききの]: dekstramana
ミキサー: miksilo
右巻きの [みぎまきの]: dekstruma
右回りの [みぎまわりの]: dekstruma
見苦しい [みぐるしい]: malbela
ミクロネシア: Mikronezio
未経験者 [みけいけんしゃ]: novico
ミケーネ: Mikeno
眉間 [みけん]: glabelo
皇女 [みこ]: princino
皇子 [みこ]: princo
見越す [みこす]: anticipi
見込み [みこみ]: promeso, ebleco
見込みのある [みこみのある]: promesplena, multpromesa
見込みのない [みこみのない]: senŝanca
身ごろ [みごろ]: korsaĵo
ミサ: meso
ミサイル [みさいる]: misilo
みさき: kabo, terkapo
   [みさき]: promontoro
岬の鼻 [みさきのはな]: terpinto
ミサ曲 [ミサきょく]: meso
ミサゴ: fiŝaglo, pandiono
短い [みじかい]: mallonga
短くする [みじかくする]: mallongigi
ミシガン州 [みしがんしゅう]: Miĉigano
実時間の [みじかんの]: realtempa
ミシシッピ川 [みししっぴかわ]: Misisipo
ミシシッピ州 [みししっぴしゅう]: Misisipio
みじめな: hunda, mizera
みじめな人 [みじめなじん]: mizerulo
見知らぬ人 [みしらぬじん]: nekonato
ミシン: kudromaŝino
未信者 [みしんじゃ]: profano
ミシンで縫う [みしんでぬう]: stebi
ミシン針 [ミシンはり]: stebilo
ミス: malhavi
ミス [みす]: misaĵo
[みず]: akvo
水洗いする [みずあらいする]: gargari
水入らずの [みずいらずの]: familia
水色の [みずいろの]: helblua
水桶 [みずおけ]: trogo
水かき [みずかき]: padelo, naĝmembrano
水かき板 [みずかきいた]: padelo
水かきのある [みずかきのある]: palmopieda
水かきのある [みずかきのある]: rempieda
自ら [みずから]: persone
自ら進んで [みずからすすんで]: volonte
ミズキ: kornuso
水着 [みずぎ]: bankostumo
水煙管 [みずぎせる]: nargileo, akvopipo
水汲み水車 [みずくみすいしゃ]: norio
見過ごす [みすごす]: pretervidi, preterpasi
水先案内人 [みずさきあんないにん]: piloto
水差し [みずさし]: kruĉo, karafo
水タバコ [みずタバコ]: akvopipo
水たまり [みずたまり]: flako
見捨てられた [みすてられた]: orfa
見捨てる [みすてる]: forlasi
水時計 [みずどけい]: akvohorloĝo
ミストラル: mistralo
水鳥 [みずとり]: naĝobirdo
水飲み桶 [みずのみおけ]: trinkujo
水浸しにする [みずびたしにする]: inundi
水浸しにする [みずびたしにする]: superakvi
水浸しにする [みずびたしにする]: superverŝi
みずへび座 [みずへびざ]: Virhidro
みすぼらしい: malgrandioza, malluksa, mizera
みずみずしい: suka, sukoplena
水漏れを防ぐ [みずもれをふせぐ]: kalfatri
水をかける [みずをかける]: priverŝi
水をさす [みずをさす]: malinstigi
水を引く [みずをひく]: traakvigi
水をやる [みずをやる]: aspergi
ミズンマスト: postmasto
ミズーリ川 [ミズーリかわ]: Misuro
ミズーリ州 [ミズーリしゅう]: Misurio
未成年の [みせいねんの]: neplenaĝa
見せかけの [みせかけの]: malvera, komedia, trompa, iluzia, afekta, fikcia
見せかけの芝居 [みせかけのしばい]: komedio
見せかける [みせかける]: ŝajnigi, komedii, hipokriti, afekti
見せびらかし [みせびらかし]: parado
見せびらかしの [みせびらかしの]: parada
見せびらかす [みせびらかす]: paradi
見世物 [みせもの]: spektaklo
見せる [みせる]: vidigi, prezenti
未然に防ぐ [みぜんにふせぐ]: preventi
みそ: misoo
みぞ: fendo, kondukilo, stratkanaleto
ミゾカクシ: lobelio
ミソサザイ: troglodito
溝を切る [みぞをきる]: kaneli
溝をつける [みぞをつける]: foldi
見出し [みだし]: titolo, rubriko
見出し語 [みだしご]: kapvorto
ミダス: Midaso
乱す [みだす]: malaranĝi, hirtigi
満たすことのできない [みたすことのできない]: nesatigebla
みだらな: malĉasta, maldeca, malpruda, obscena
みだらな行為 [みだらなこうい]: malĉastaĵo
乱れた [みだれた]: hirta
道板 [みちいた]: pastabulo
道教 [みちおしえ]: daŭismo, taoismo
道楽 [みちがく]: diletanteco, ŝatokupo, diboĉo
道順 [みちじゅん]: kurso
道しるべ [みちしるべ]: vojmontrilo
道標 [みちしるべ]: vojmontrilo
未知数 [みちすう]: nekonato
満ち足りた [みちたりた]: sata
満ち足りる [みちたりる]: satiĝi
道に迷う [みちにまよう]: erari
導関数を求める [みちびかんすうをもとめる]: derivi
導き入れる [みちびきいれる]: enkonduki
導火嚢 [みちびひ嚢]: kolbaso
満ちる [みちる]: alflui, flusi
道を切り開く [みちをきりひらく]: pioniri
みつ: mielo
三つ編み [みつあみ]: harplektaĵo
三面体 [みっおもてたい]: triedro
三角形の [みっかくけいの]: triangula
見つかる [みつかる]: troviĝi
密議 [みつぎ]: komploto
貢ぎ物 [みつぎもの]: tributo
密教 [みっきょう]: esoterismo
貢ぐ [みつぐ]: tributi
ミックス: miksi
三つ組 [みつぐみ]: trio, triopo
身づくろいする [みづくろいする]: tualeti
貢納する [みつぐ納する]: tributi
見つけ出す [みつけだす]: elserĉi
蜜月 [みつげつ]: mielmonato
み告げの祈り [みつげのいのり]: anĝeluso
み告げの鐘 [みつげのかね]: anĝeluso
見つける [みつける]: malkovri
見つける [みつける]: trovi
みつ口 [みつこう]: leporlipo
三行詩 [みっこうし]: terceto
三項式 [みっこうしき]: tritermo, trinomo
密告 [みっこく]: denunco
密告者 [みっこくしゃ]: denuncanto
密告する [みっこくする]: denunci
三時課 [みっじか]: tercio
三次元の [みっじげんの]: tridimensia
三次の [みっじの]: terciara
密集 [みっしゅう]: masivo
密集した [みっしゅうした]: densa, kompakta
密集する [みっしゅうする]: densiĝi
三重奏曲 [みっじゅうそうきょく]: terceto
密集方陣 [みっしゅうほうじん]: falango
三畳系 [みっじょうけい]: triaso
密生した [みっせいした]: densa
密接に関連した [みっせつにかんれんした]: koneksa
密陀僧 [みつだそう]: litargiro
密通 [みっつう]: intrigo, adulto, adultado
密通者 [みっつうしゃ]: adultulo
密通する [みっつうする]: adulti, kokri
三つ組で [みっつくみで]: triope
密偵 [みってい]: spiono
密度 [みつど]: denseco
三等勲章受勲者 [みっとうくんしょうじゅいさおしゃ]: komandoro
三度音程 [みっどおんてい]: tercio, trito
密にする [みつにする]: densigi
密に詰まった [みつにつまった]: masiva
蜜のように甘い [みつのようにあまい]: miela
密売人 [みつばいにん]: ŝakristo
密売買する [みつばいばいする]: ŝakri
ミツバチ [みつばち]: abelo
蜜蜂の群れ [みつばちのむれ]: abelsvarmo
三番目に [みっばんめに]: trie
密封した [みっぷうした]: hermetika
三部合唱曲 [みっぶがっしょうきょく]: terceto
密閉した [みっぺいした]: hermetika
密貿易 [みつぼうえき]: kontrabando
見積 [みつもり]: oferto
見積もる [みつもる]: prikalkuli
見積もる [みつもる]: taksi
密輸業者 [みつゆぎょうしゃ]: kontrabandisto
密輸する [みつゆする]: kontrabandi
密輸入 [みつゆにゅう]: kontrabando
密輸入する [みつゆにゅうする]: kontrabandi
密輸品 [みつゆひん]: kontrabandaĵo
三人連れで [みっりつれで]: triope
密猟する [みつりょうする]: ŝtelĉasi
密林 [みつりん]: ĝangalo
三連祭壇画 [みっれんさいだんが]: triptiko
蜜蝋 [みつろう]: vakso
三叉の矛 [みっ叉のほこ]: tridento
箕であおる [みであおる]: ventumi
見通し [みとおし]: perspektivo
見通しのない [みとおしのない]: senperspektiva
見どころ [みどころ]: vidindaĵo
認める [みとめる]: konfirmi, koncedi, rekoni, agnoski
ミトラ: mitro
[みどり]: verda, verdo
緑色である [みどりいろである]: verdi
緑色の物 [みどりいろのぶつ]: verdaĵo
ミドリゲンセイ: kantarido
緑の草木 [みどりのくさき]: verdaĵo
緑の絨毯 [みどりのじゅうたん]: herbotapiŝo
緑の党々員・支持者 [みどりのとう々いん・しじしゃ]: verdulo
緑の星 [みどりのほし]: verda stelo
ミトン: pugnoganto
見ないふりをする [みないふりをする]: ignori
見直し [みなおし]: revizio
見なおす [みなおす]: revidi
見直す [みなおす]: revizii
皆殺し [みなごろし]: masakro
皆殺しにする [みなごろしにする]: masakri, ekstermi
みなしご: orfo
見なす [みなす]: kalkuli
港町 [みなとまち]: havenurbo
南アフリカ [みなみアフリカ]: Sud-Afriko
南の [みなみの]: suda
見習い [みならい]: lernoservo
見習い期間 [みならいきかん]: provtempo
見習い僧 [みならいそう]: novico
見習う [みならう]: imiti
見ならわせる [みならわせる]: modeligi
ミナレット: minareto
醜い [みにくい]: malbela
ミニスカート: minijupo
ミニチュア: miniaturo
ミニチュアの [みにちゅあの]: miniatura
身につける [みにつける]: surŝovi, meti
見抜く [みぬく]: penetri, travidi, deĉifri
ミネソタ州 [みねそたしゅう]: Minesoto
ミネラル: mineralo
身の上話 [みのうえばなし]: vivhistorio
ミノガイ: limao
見逃す [みのがす]: pretervidi, preterlasi
身の毛がよだつ [みのけがよだつ]: horori
身の毛もよだつ [みのけもよだつ]: horora
身の毛もよだつ恐怖 [みのけもよだつきょうふ]: hororo
実らせる [みのらせる]: fruktigi
実り多い [みのりおおい]: fekunda, fruktodona
実りのない [みのりのない]: senfrukta
実りのない [みのりのない]: sterila, vana
見栄え [みばえ]: tipografio
未発達の [みはったつの]: rudimenta
見張番 [みはばん]: turgardisto
見晴らし [みはらし]: perspektivo
見晴らし台 [みはらしだい]: altano
見張り [みはり]: gardo
見張り所 [みはりしょ]: gardistejo
見張り番 [みはりばん]: gardostaranto
見張る [みはる]: gardi, gvati
身ぶり [みぶり]: gesto, mimiko
身ぶり語 [みぶりご]: gestolingvo
身ぶりの多い [みぶりのおおい]: gestema
身ぶりをする [みぶりをする]: gesti
身震いする [みぶるいする]: tremi, ektremi
身分 [みぶん]: kasto, rango, statuso
身分証明書 [みぶんしょうめいしょ]: legitimaĵo, identigilo
身分の高い [みぶんのたかい]: altranga
身分の高い既婚婦人 [みぶんのたかいきこんふじん]: matrono
身分の高い女性への尊称 [みぶんのたかいじょせいへの尊称]: damo
身分を隠して [みぶんをかくして]: inkognite
未亡人 [みぼうじん]: vidvino
見本 [みほん]: provaĵo, specimeno
見本一式 [みほんいっしき]: sortimento
見本号 [みほんごう]: provnumero, provekzemplero
見本誌 [みほんし]: provnumero
見本刷り [みほんすり]: provekzemplero
見本本 [みほんほん]: provekzemplero
見舞客 [みまいきゃく]: vizitanto
[みみ]: orelo
耳垢 [みみあか]: cerumeno
耳あか [みみあか]: orelvakso
耳打ちする [みみうちする]: suflori
耳おおい [みみおおい]: orelumo
ミミズ: lumbriko, tervermo
ミミズク: orelstrigo
耳たぶ [みみたぶ]: orellobo
耳に心地よい [みみにここちよい]: melodia
耳の [みみの]: orela
耳の痛み [みみのいたみ]: oreldoloro
耳の聞こえない [みみのきこえない]: surda
耳の不自由な [みみのふじゆうな]: surda
耳の不自由な人 [みみのふじゆうなじん]: surdulo
耳輪 [みみわ]: helikso, orelringo
耳を貸さない [みみをかさない]: surda
耳を聾する [みみをろうする]: surdiga
ミモザ: mimozo
身元 [みもと]: identeco
身元が判明する [みもとがはんめいする]: identiĝi
身元証明書 [みもとしょうめいしょ]: legitimaĵo
身元保証書 [みもとほしょうしょ]: referenco
身元を確認する [みもとをかくにんする]: identigi
見もの [みもの]: spektaklo, vidindaĵo
[ミャオ]: plantaĵo
[みゃく]: pulso
脈動する [みゃくうごする]: pulsi
脈打つ [みゃくうつ]: pulsi
脈石 [みゃくせき]: gango
脈拍 [みゃくはく]: pulso
脈絡 [みゃくらく]: fadeno
脈を打つ [みゃくをうつ]: pulsi
ミヤコグサ: lotuso
脈管 [みゃっかん]: vazo, angio
ミヤマガラス: frugilego
ミャンマー [みゃんまー]: Mjanmao
ミュー: mu
ミューオン: muono
ミュージックビデオ: muzikvideo
μ粒子 [ミューりゅうし]: muono
ミュケナイ: Mikeno
ミユビナマケモノ: bradipo
ミュンヘン: Munkeno
ミョウバン: aluno
名簿 [みょうぶ]: matrikulo, nomaro
未来 [みらい]: estonteco, futuro
未来の [みらいの]: estonta
未来派 [みらいは]: futurismo
未来派の人 [みらいはのじん]: futuristo
ミラノ: Milano
ミラベル: mirabelo
ミリアメートル: miriametro
ミリグラム [みりぐらむ]: miligramo
ミリメートル: milimetro
魅了 [みりょう]: fascino, konkero
魅了する [みりょうする]: fascina, ensorĉi
魅力 [みりょく]: logo, logo, magio, ĉarmo
魅力的な [みりょくてきな]: alloga, ĉarma
魅力を与える [みりょくをあたえる]: ĉarmigi
ミリ~: mili-
回る [みる]: turniĝi, graviti
見る [みる]: vidi, spekti
ミルク: lakto
ミルクコーヒー: laktokafo
見ること [みること]: vidado
ミルテ: mirto
ミルフィーユ: tavolkuko
ミルラ: mirho
ミルリス: mirido
ミレニアム: jarmilo
魅惑 [みわく]: fascino, logo, sorĉo, logo, ĉarmo
魅惑する [みわくする]: fascini, sorĉi, logi, magia, ĉarmi
魅惑的な [みわくてきな]: fascina, sorĉa, ĉarma
見分けられる [みわけられる]: distingebla
見分ける [みわける]: distingi, malkonfuzi, rekoni
三輪自転車 [みわじてんしゃ]: triciklo
見渡す [みわたす]: superrigardi, trarigardi
身を落ち着ける [みをおちつける]: hejmiĝi
身をかわす [みをかわす]: elturniĝi
実をつけない [みをつけない]: senfrukta
身を引かせる [みをひかせる]: deturni
実を結ぶ [みをむすぶ]: frukti, grajniĝi
民営化 [みんえいか]: privatigo
民間人 [みんかんじん]: civilulo
民間伝承 [みんかんでんしょう]: folkloro
民事の [みんじの]: civila
民衆 [みんしゅう]: popolo
民衆主義 [みんしゅうしゅぎ]: popolismo
民衆扇動 [みんしゅうせんどう]: demagogio
民衆扇動家 [みんしゅうせんどうか]: demagogo
民衆の [みんしゅうの]: popola
民衆蜂起 [みんしゅうほうき]: insurekcio
民主化 [みんしゅか]: demokratiigo
民主化する [みんしゅかする]: demokratiigi
民主主義者 [みんしゅしゅぎしゃ]: demokrato
民主政治 [みんしゅせいじ]: demokratio
民主政治の [みんしゅせいじの]: demokratia
民主政体 [みんしゅせいたい]: demokratio
民主的な [みんしゅてきな]: demokratia
民主党員 [みんしゅとういん]: demokrato
ミンスク: Minsko
民族 [みんぞく]: etno, raso, gento
民俗 [みんぞく]: folkloro
民俗衣装 [みんぞくいしょう]: popolkostumo
民族学 [みんぞくがく]: etnologio
民俗学 [みんぞくがく]: folkloro
民族学者 [みんぞくがくしゃ]: etnologo
民俗学者 [みんぞくがくしゃ]: folkloristo
民族誌 [みんぞくし]: etnografio
民族誌学 [みんぞくしがく]: etnografio
民族誌学者 [みんぞくしがくしゃ]: etnografo
民族主義 [みんぞくしゅぎ]: naciismo
民族主義者 [みんぞくしゅぎしゃ]: naciisto
民族浄化 [みんぞくじょうか]: etna purigo
民族性 [みんぞくせい]: nacieco
民族的叙情詩人 [みんぞくてきじょじょうしじん]: bardo
民族的特徴 [みんぞくてきとくちょう]: naciaĵo
民族統一主義 [みんぞくとういつしゅぎ]: iredentismo
民族の [みんぞくの]: etna, nacia
ミント [みんと]: mento
皆掛けの [みんなかけの]: kuntara
みんなの: ĉies
民兵 [みんぺい]: milicano
民兵隊 [みんぺいたい]: milico
民話 [みんわ]: popolrakonto