a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

franca e...

E.-U.: Usono
-e (suffixe féminin): -in
eau: akvo
   d'eau: akva
eau de Cologne: Kolonja akvo, odekolono
eau de javel: klorakvo
eau de mer: marakvo
eau de parfum: tualetakvo
eau de pluie: pluvakvo
eau de rose: rozakvo
eau-de-vie: brando
   eau-de-vie de cerises: ĉerizbrando
   eau-de-vie de prunes: prunbrando
eau-forte: akvaforto
eau gazeuse: sodakvo
eau minérale: mineralakvo
eau potable: trinkakvo
eaux souterraines: grundakvo
eaux usées: rubakvo
ébats: petolo
s'ébattre: petoli
ébauche: skizo
   ébauche (d'un ouvrage): kanvaso
ébaucher: skizi
   s'ébaucher: desegniĝi
ébauchoir: modlilo
ébène: ebono
   d'ébène: ebona
   en ébène: ebona
ébénier: ebonujo
ébéniste: ebonisto
ébénisterie: ebonarto
ébonite: ebonito
ébouillanter:
   ébouillanter (cuis.): brogi
   ébouillanter (échauder): brogi
ébouriffé: hirta
ébouriffer: hirtigi, taŭzi
e-boutique: retbutiko
ébranler: ekskui, ŝanceli
ébrécher: breĉi
ébriété: ebrio
ébullition: bolo
écaille: skvamo
   écaille (substance): testudaĵo
écailler: deskvamigi
écaler (oeuf dur): senŝeligi
écarlate: skarlata, skarlato
écart: interspaco
   écart (par rapport à la règle): dekliniĝo
   écart (de tir): ekarto
   tenir à l'écart: forteni
   faire un écart: jori
écart angulaire: angula distanco
écarté: ekarteo
écartement: interspaco
écartement des rails: ŝpuro
écarter: dispuŝi, disŝovi, forĵeti, forŝovi
   s'écarter (du chemin, de son devoir): deflankiĝi
   s'écarter (de sa voie): dekliniĝi
   s'écarter: disflankiĝi
   s'écarter: flankeniri
   s'écarter (du chemin, de son devoir): forflankiĝi
   écarter (éloigner): forigi
   écarter (de soi): forklini
   s'écarter: forŝoviĝi
écarter d'un geste: forgesti
écart-type: varianca devio
ecchymose: eĥimozo
ecclésiastique: ekleziulo
   ecclésiastique (subst.): kleriko
écclésiologie: ekleziologio
écervelé: senpripensa
   un écervelé: frivolulo
   écervelé (personne): sencerbulo
échafaud: ekzekutejo, eŝafodo
échafaudage: skafaldo
échafauder (concevoir): koncepti
échalote: askalono
échange: svopo
   en échange: kompense
   en échange de: kompense pro
   échange (communication): komunikiĝo
échangeable: anstataŭigebla
échanger: interŝanĝi
   échanger (mettre à la place de) : anstataŭigi
   échanger (avoir des échanges): interkomuniki
   s'échanger (des informations): interkomuniki
   échanger (avoir des échanges): interkomunikiĝi
   faire échanger (faire communiquer): komunikigi
   échanger (avoir des échanges): komunikiĝi
échanges: interfluo
échangeur routier: vojnodo
échantillon: provekzemplero, samplo, specimeno
   échantillon (de ce qu'on peut faire) : provaĵo
échapper: eskapi
   s'échapper: forkuri
écharde: splito
écharpe: koltuko, skarpo
échasse: irilo, paŝstango, stilzo
échassiers: vadbirdoj
échauder (ébouillanter): brogi
échauffourée: interbatiĝo
échéance: fikstempo
échec: fiasko, malprospero
échec et mat: mat
échecs: ŝakludo
échelle: eskalo, gradaro, skalo, ŝtupetaro
   à grande échelle: grandskala
   à petite échelle: malgrandskala
échelon (hiérarchique): rango
échelon unité: hevisida funkcio
écheveau: fadenfasko
écheveler: taŭzi
échidné: eĥidno, poŝerinaco
échinocoque: ekinokoko
échinodermes: eĥinodermoj
échiquier: ŝaktabulo
écho: eĥo
échographie: eĥografio, sonografio
échouer: fiaski, malprosperi, maltrafi
éclair: fulmo
éclairage: lumo
   éclairage (dispositif): lumigilo
éclairage public (réverbère): stratlampo
éclaircir: heligi, klarigi, lumigi, maldensigi, malkonfuzi
   s'éclaircir: heliĝi
   s'éclaircir la voix: klarigi la voĉon
éclairé:
   éclairé (lumineux): hela
   éclairé (cultivé): klera
éclairer: heligi, lumigi, prilumi
   s'éclairer: heliĝi
   éclairer (expliquer): klarigi
éclaireur: skolto
éclaireuse: skolto
éclairs:
   jeter des éclairs: fulmi
   y avoir des éclairs: fulmi
éclampsie: eklampsio
éclat: splito
   éclat (lueur): brilo
   éclat (caractère imposant): imponeco
éclatant: orelfrapa
éclater: diskraki, dispeciĝi, disrompiĝi, eksplodi, krevi
éclat sonore: sonoro
éclectique:
   éclectique (adj.): eklektika
   éclectique (subst.): eklektikulo
éclectisme: eklektikismo
éclipse: eklipso
éclipser: eklipsi
   s'éclipser(partir): elŝteliĝi
écliptique: ekliptiko
éclisse: splinto
éclisser: splinti
éclopé: lama
éclore: elkoviĝi, eloviĝi
   faire éclore: elkovi
écluse: kluzo
éclusier: kluzogardisto
écobuage: brulsarkejo
écobuer: brulsarki
écoeurant: naŭza
écœurement: naŭzo
écœurer: naŭzi
école: instruejo, lernejo, skolo
école analytique: analiza skolo
école artistique: akademio
école maternelle: infanĝardeno
école primaire: bazlernejo
école secondaire: mezlernejo
écolier: lernejano
écologie:
   écologie (politique): ekologiismo
   écologie (politique): ekologio
   écologie (respect de l'environnement): ekologio
   écologie (science): ekologio
écologique (tous sens): ekologia
écologiste: verdulo
   mouvement écologiste: ekologiismo
   écologiste (défenseur de l'environnement): ekologiisto
   écologiste (scientifique): ekologiisto
   mouvement écologiste: ekologio
écologue: ekologo
e-commerce: retkomerco
économe: ekonomo, senŝeligilo, ŝparema
   économe (subst.): intendanto
économie: ekonomiko, ekonomio
   économies: ŝparita kaso
économie de marché: merkatekonomio
économie domestique: mastrumado
économie planifiée: planekonomio
économies: ŝparaĵo
économique: ekonomia, ekonomika
   Organisation de coopération et de développement économique: Organizaĵo por Ekonomiaj Kunlaboro kaj Evoluigo
économiser: domaĝi, ŝpari
économiste: ekonomiisto, ekonomikisto
écorce: ŝelo
   intérieur de l'écorce: basto
   il ne faut pas juger de l'arbre par l'écorce: ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero
écorcer (arbre): senŝeligi
écorce terrestre: terkrusto, terŝelo
écorcher: senhaŭtigi
Ecossais: skoto
écossais: kradita, skota
Ecosse: Skotlando
écosser: elŝeligi
écosystème: ekosistemo
payer son écot: kontingenti
s'écouler: flui
écourter: mallongigi
écoute: ŝkoto
écouter: aŭskulti
écouteur: aŭdilo, aŭskultilo
écouvillon: skovelo
écran:
   faire écran: ekrani
   écran (tous sens): ekrano
écran à cristaux liquides: likvakristala ekrano
écran à plasma: plasmekrano
écran à tube cathodique: katodradia ekrano
écran virtuel: laborspaco
écrasant: peza
écraser: dispremi, piedpremi, treti
   s'écraser: displatiĝi
   s'écraser: kraŝi
   écraser (en véhicule): surveturi
écrevisse: astako, kankro
s'écrier: ekkrii
écrin (à bijoux): juvelujo
écrire: skribi, verki
écrire à: alskribi, leteri
écrit:
   écrit (adj.): skriba
   écrit (subst.): skribaĵo
   écrit (subst.): skribo
les paroles s'envolent, les écrits restent : diron oni neas, skribo ne pereas
écriture: skribmaniero, skribo, skribsistemo
   écriture (d'un nombre en base n): n-uma prezento
   écriture (activité): skribado
   instrument d'écriture: skribilo
Écriture Sainte: Sankta Skribo
écrivain: beletristo, verkisto
écrivain public: skribisto
écrou: boltingo, ŝraŭbingo
écroulement: falo, kolapso, ruiniĝo
écrouler:
   s'écrouler: detruiĝi
   s'écrouler: kolapsi
écru: kruda
ecstasy: ekstazio
ectoparasite: ekstera parazito
ectopie: ektopio
ectropion: ektropio
écu: blazonŝildo, ekuo, eskudo, ŝildo
écubier: kluso
Écu de Sobieski: Ŝildo
écueil: rifo, ŝero, stumblilo
   écueil (difficulté): dorno
   écueil (embûche): faligilo
   écueil (embûche): falilo
écuelle: pelveto
éculé: mucida
écume: ŝaŭmo
écuménisme: ekumenismo
écumer: ŝaŭmi
écureuil: sciuro
écureuil volant: flugsciuro, galeopiteko
écurie: ĉevalejo, ĉevalstalo
écuyer: ĉevalestro, eskviro
eczéma: ekzemo
Edam: Edamo
edelweiss: edelvejso, neĝofloro
éden: Edeno
Éden: Edeno
édénique: Edena
édenté: sendentulo
Edgar: Edgaro
édicule (kiosque): budo
édifiant: edifa
édification: konstruo
édifice: konstruaĵo, konstruo
édifier: fondi, konstrui
   édifier (exhorter à se bien comporter): admoni
   édifier (inciter à la piété): edifi
édile: edilo
Édimbourg: Edinburgo
édinol: edinolo
édit: edikto
éditer: editori, eldoni
éditeur: editoro, eldonanto, eldonejo, eldonisto, redaktilo
éditeur de liens: bindilo
édition: eldono
édition critique: kritika eldono
éditorial: ĉefartikolo
Edmond: Edmundo
Édouard: Eduardo, Edvardo
éducateur: edukisto
éducation: edukado, eduko, klerigado
   éducation (bonne éducation): bonedukiteco
éduqué: edukita
éduquer: klerigi
   éduquer (un enfant): eduki
   éduquer (un enfant): guverni
effacé: maleminenta
effacer: elfroti, elviŝi, forviŝi, malaperigi
   effacer (en frottant): defroti
effaroucher: forpafi, forpeli, fortimigi
   effaroucher (inspirer méfiance): malkonfidigi
effectif: fakta
   effectif (ensemble des employés): dungitaro
   effectif (adj.): efektiva
   effectif (ensemble des employés): etato
   effectif (ensemble des employés): laborantaro
   effectif (ensemble des employés): personaro
effectivement: efektive, ja
effectuer: efektivigi, plenumi, realigi
effervescence: efervesko
effervescent: eferveska
effet:
   qui fait de l'effet: efekta
   faire un effet: efekti
   en effet: efektive
   effet (de style): efekto
   effet (impression frappante): efekto
   produire un effet: efiki
   effet (action): efiko
   à cet effet: koncerna
   en effet: nome
effet de bord: kromefiko
effet de serre: forceja efiko
effet Doppler: Doplera efiko
effet endossé: ĝiraĵo
effet placebo: placebefiko
petite cause, grands effets: de malgranda kandelo forbrulis granda kastelo
effet secondaire: kromefiko, postefiko
effeuillage: striptizo
effeuiller: senfoliigi
efficace: efika
efficacité: efikeco
efficience: rendimento
effiler (un tissu): disfadenigi
effilocher: disfadenigi
   s'effilocher: disfibriĝi
effleurement: kareso, kiso
effleurer: karesi, kisi, tanĝi, tuŝeti
effleurir: efloreski
efflorescence: efloresko
efflorescent: efloreska
effondrement: falo, kolapso
effondrer:
   s'effondrer: detruiĝi
   s'effondrer: enkaviĝi
   s'effondrer: fali
   s'effondrer: kolapsi
s'efforcer de: peni
effort: fortostreĉo
efforts: peno
efforts énormes: penego
s'effranger: disfibriĝi
effrayer: huŝi, timigi
   s'effrayer de: ektimi
   effrayer (faire fuire): fortimigi
effriter: disfroti
effronté: insolenta, senhontulo
effronterie: insolento
effusion: korelverŝo
effusion de sang: sangoverŝo
égailler:
   s'égailler: disiri
   s'égailler: diskuri
   s'égailler: distriĝi
égal: egala, egalulo
   égal (plan): ebena
   être égal: egali
   égal (régulier): egalmezura
   égal (sans aspérité): glata
   égal (adj., de même rang): samranga
   égal (subst., pers. de même rang) : samrangulo
   sans égal: senegala
égal de droit: egalrajta
également: ankaŭ
égaler: egali
égaliser: egaligi
égalitarisme: egalismo
égalité: egaleco
   égalité (math.): egalaĵo
égalité de caractère: egalanimeco
sans égard: senindulga
égards: indulgo
égarer: erarigi
   s'égarer (changer de sujet): deflankiĝi
   s'égarer: erari
   s'égarer (changer de sujet) : forflankiĝi
   s'égarer: forvagi
égayer (rendre gai): gajigi
mer Égée: arkipelago
égide: alta protektado, aŭspicio, egido, protektanteco
églantier: eglanterio
églantine: eglanterio
églefin: eglefino
Eglise: eklezio
église: kirko, preĝejo
   église (culte): konfesio
église militante: eklezio militanta
église triomphante: eklezio triumfanta
églogue: bukoliko, eklogo
ego: egoo
égocentrique: egocentra
égocentrisme: egocentrismo
égoïsme: egoismo, memismo
égoïste:
   égoïste (adj.): egoisma
   égoïste (subst.): egoismulo
   égoïste (adj.): egoista
   égoïste (subst.): egoisto
égotisme: memismo
égout (collecteur d'eaux usées): kloako
égoutter: gutigi
égrainer (détacher les grains): disgrajnigi
égratigner: gratvundi
égratignure: gratvundo
égrener (détacher les grains): disgrajnigi
Egypte: Egiptio
Égypte: Egiptujo
égyptien: egipta
Égyptien: egipto, egiptujano
égyptologie: egiptologio
égyptologue: egiptologiisto, egiptologo
eh bien: nu
éhonté: senhonta, senhontulo
eider: molanaso
   eider à duvet: molanaso
   eider à tête grise: reĝa molanaso
   eider de Steller: siberia molanaso
Eiffel: Ejfelo
   Gustave Eiffel: Ejfelo
Einstein (Albert): Ejnŝtejno
einsteinium: ejnŝtejnio
Éire: Irlando
éjaculation: ejakulo
éjaculer: ejakuli
éjective: ejektivo
élaboration: konceptado
élaborer: ellabori
   élaborer (préméditer): antaŭpensi
   élaborer (concevoir): koncepti
élagage: stuco
élaguer: stuci
Élam: Elamo
élan: alko, impeto, impulso, strebo
élancer:
   s'élancer: impeti
   s'élancer: kursvingiĝi
   s'élancer: svingiĝi
éland: elando
élan vital: vivdeziro
élargir: larĝigi, plilarĝigi
élastane: elastano
élastique: elasta
élatère: elatero
élatéridés: elatredoj
Elbe: Elbo
Éléagnacées: eleagnacoj
élection(s) (moment): baloto
élection: elekto
électorat: elektantaro
électricien: elektristo
électricité: elektro
   électricité (branche de la physique): elektrismo
électrification: elektriz(ad)o
électrifier: elektrigi, elektrizi
électrique: elektra, elektriz(ad)a
électriser: elektrizi, elektrumi
électroaimant: elektromagneto
électrochimie: elektroĥemio
électrochimique: elektroĥemia
électrochoc: elektroŝoko
électrocuter: elektroekzekuti
électrode: elektrodo
électrode négative: katodo
électrodynamique (subst.): elektrodinamiko
électrodynamomètre: elektrodinamometro
électroencéphalogramme: elektrencefalogramo
électrolyse: elektrolizo
électrolyser: elektrolizi
électromagnétique: elektromagneta
électromagnétisme: elektromagnetismo
électromètre: elektrometro
électron: elektrono
électronicien: elektronikisto
électronique: elektronika, elektroniko
électroperception: elektrosenso
électrophore: elektroforo
électroscope: elektroskopo
électrostatique:
   électrostatique (électrostatique): elektrostatika
   électrostatique (subst.): elektrostatiko
électrotechnique: elektroteĥniko
électrothérapie: elektroterapio
électrotype: elektrotipo
électrotypie: elektrotipio
elefen: Elefeno
élégance: eleganteco
élégant: elegantulo, harmonia, koketa
   élégant (dandy): dando
   élégant (adj.): eleganta
élégiaque: elegia
élégie: elegio
élément: elemento, ero, peco
   élément (d'une matrice): elemento
   élément (d'un ensemble): elemento
   élément (d'une matrice): koeficiento
   élément (d'une matrice): termo
élémentaire: elementa
élément d'information: informero
élément de liste: listero
élément de menu: menuero
élément de pensée: pensero
élément de programme: programero
élément de savoir: sciero
élément inverse: inverso
élément neutre: neŭtra elemento
élément nul: nulo
élément nutritif: dietero
élément symétrique: neŭtriganto
Éléonore: Eleonoro
éléphant: elefanto
éléphantiasis: elefantiazo
éléphantidés: elefantedoj
élevage: bredado, bredejo
élévateur: elevatoro
élévation (fait de lever): levo
élévation à une puissance: potencigo
élève: kursano, lernanto
   élève (disciple): disĉiplo
élevé: nobla
   élevé (haut): alta
élever: altigi, bredi, nobligi, promocii, superigi
   s'élever: altiĝi
   élever (un enfant): eduki
   s'élever contre: kontraŭiĝi
   élever (moralement): levi
   élever (renforcer): levi
   s'élever: leviĝi
   élever (en dignité): plirangigi
   s'élever: supreniri
   élever (une droite): tiri
élever à une puissance: potencigi
éleveur: bredisto
elfe: elfo
élider: apostrofi, elizii
Élie: Elio
éligible: elektebla
élimé: fadenmontra
élimination: elimino
   élimination (d'inconnues): elimino
éliminer: elimini
élire: adopti, baloti
   élire (à un poste): elekti
   élire (choisir): elekti
Élisa: Elizabeto
Élisabeth: Elizabeto
élision: elizio
élite: elito
   d'élite: elita
élitisme: elitismo
élixir: eliksiro
elle: ŝi
   elle (neutre): ĝi
elles: ili
ellipse (math., gram.): elipso
ellipsoïde: elipsoido
éloge: apologio, laŭdacio, laŭdparolo
éloigné: fora, malproksima
   tenir éloigné: forteni
éloignement: fremdiĝo, interspaco
éloigner: deŝovi, forigi, forkonduki, forsendi, malproksimigi
   s'éloigner (de la rive): debordiĝi
   s'éloigner: deflugi
   s'éloigner (de): deiri
   s'éloigner (de sa voie): dekliniĝi
   éloigner (en tirant): detiri
   s'éloigner: foriĝi
éloquence: elokvento
   faire preuve d'éloquence: elokventi
éloquent: elokventa
élu (sélect): elektita
élymus: elimo
Élysée: Elizeo
élytre: elitro
elzévir: elzeviro
Emacs: Emakso
émail: emajlo
e-mail: retmesaĝo
   e-mail (un message): retletero
   e-mail (système): retpoŝto
émailler (sens propre): emajli
émanation:
   émanation (ce qui émane): emanaĵo
   émanation (action): emano
   émanation (toxique, méphitique) : haladzo
émancipateur: emancipa
émancipation: emancipo
émanciper: emancipi
   émanciper (un esclave): forliberigi
émaner: disŝvebi, emani
émasculer: kastri
emballage: pakumo
emballer: enpaki, paki
embarcadère: varfo
embarcation: ŝipo
embardée: joro
   faire une embardée: jori
embargo: embargo
embarquer: enveturigi
   embarquer (dans un navire): enŝipiĝi
embarras: embaraso, maloportunaĵo
embarrassant: embarasa, ĝena
   embarrassant (épineux): dorna
embarrassé: embarasa, sinĝena
embarrasser: embarasi, ĝeni
embauché (subst.): dungito
embaucher: dungi
   se faire embaucher: sin dungigi
embaumer:
   embaumer (intr.): aromi
   embaumer (conserver dans un baume): balzami
embaumeur: balzamisto, enbalzamigisto
embellir: plibeligi
embellissement: beligaĵo
embêtant: ĝena
embêter: ĝeni, koleretigi
   s'embêter (éprouver de l'ennui): enui
   embêter (taquiner): inciteti
emblème: emblemo, insigno
embobiner: bobeni
emboîtement: ingita
embole: embolo
embolie: embolio
embonpoint: dikeco
mal embouché: malafabla
emboucher: enbuŝigi
embouchure: buŝo, buŝpeco
   embouchure (d'une rivière): enfluejo
embourber:
   s'embourber: enkotiĝi
   s'embourber: enmarĉiĝi
   s'embourber: enŝlimiĝi
embout de talon: subkalkanumo
emboutir (entrer en collision): kolizii
embranchement: disvojiĝo, divizio, filumo, vojforko
qui trop embrasse mal étreint: kiu kaptas tro vaste, konservas malmulte
embrassement: brakumo, ĉirkaŭbrako
embrasser: ampleksi
   embrasser (enlacer): brakumi
   embrasser (enlacer): ĉirkaŭbraki
   embrasser (prendre en entourant): ĉirkaŭkapti
   embrasser (serrer dans ses bras): ĉirkaŭpremi
   embrasser (entourer): ĉirkaŭpreni
   s'embrasser: interkisi
   embrasser (avec les lèvres): kisi
embrasser du regard: panorami
embrasure: embrazuro
   embrasure (meurtrière): embrazuro
embrayage:
   embrayage (action): kluĉado
   embrayage (mécanisme): kluĉilo
   pédale d'embrayage: kluĉopedalo
   diaphragme d'embrayage: kluĉorisorto
   ressort d'embrayage: kluĉorisorto
   levier d'embrayage: kluĉstango
embrayer: kluĉi
embrouillamini: implikaĵo, kaĉo
embrouille: friponaĵo
embrouillé: komplika, malklara
embrouillement: impliko
embrouiller: impliki, interkonfuzi
   s'embrouiller: implikiĝi
   s'embrouiller (fig.): karuseli
   s'embrouiller: komplikiĝi
   s'embrouiller: konfuziĝi
embrumer: nebuligi
embryogénèse: embrigenezo
embryogénie: embrigenezo, embriogenio
embryologie: embriologio
embryologue: embriologiisto, embriologo
embryon: embrio
embûche: insido, kaptilo
   embûche (piège): embusko
   embûche (écueil): faligilo
   embûche (écueil): falilo
embuscade: embusko
   mettre en embuscade: embuskigi
   se mettre en embuscade: embuskiĝi
embusqué:
   être embusqué: embuski
   embusqué (subst.): embuskulo
embusquer: embuskigi
   s'embusquer: embuskiĝi
émeraude: smeraldo
d'émergence: emerĝa
émergent (phys.): emerĝanta
émerger: aŭrori, elakviĝi, elmergiĝi, elnaĝi
   émerger (phys.): emerĝi
émeri: smirgo
Émeric: Henriko
émerveillement: miro
émerveiller: mirigi
   s'émerveiller: miri
émétique: emetiko
émettre: elsendi, elspiri, radii
   émettre (de l'argent, des bruits, des ondes,...): emisii
émettre une plainte: ĝemi
émeu: emuo
émeute: tumulto
émigrer: elmigri
Émile: Emilo
Émilie: Emilio
Émilien: Emiliano
éminence: eminenco
Éminence: kardinala moŝto
éminent: altranga, distinginda, eminenta
émir: emiro
émirat: emirlando, emirujo
Émirats Arabes Unis: Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj, Unuiĝintaj Arabaj Emirujoj
émissaire: sendito
émission de télévision: televidaĵo
emmagasiner: hamstri, stoki
emmailloter: ĉirkaŭkovri
Emmanuel: Emanuelo
emmêler: impliki
   s'emmêler: implikiĝi
emménager: enloĝiĝi, instaliĝi
emmener (au loin): forkonduki
s'emmerveiller (de): admiri
emoji: emoĝio
émoji: emoĝio
émondage: stuco
émonder: stuci
émoticône: mieneto
émotion: afekcio, emocio
   couper toute émotion à: sensentigi
émotionnel: afekcia, afektiva
émoussé: malakra, malakuta
émousser: malakrigi
émousser la pointe: senpintigi
émouvant: emocia, kortuŝa
émouvoir: afekcii, emocii, kortuŝi
   s'émouvoir: emociiĝi
   émouvoir (apitoyer): kompatigi
empailler: pajloŝtopi
empaler: palisumi
empan: manstreĉo, spano
empaqueter: paki
emparer:
   s'emparer (de): ekkapti
   s'emparer de: ekposedi
   s'emparer (de): kaperi
   s'emparer (de): kapti
empathie: empatio, kunsentemo, kunsento
empattement: serifo
empêchement: malhelpo, obstaklo
empêcher: bari, deklini, deteni, malhelpi, obstakli
   empêcher (prévenir): antaŭforigi
   empêcher (prévenir): antaŭhaltigi
   empêcher (rendre impossible): neebligi
   s'empêcher (de): sin deteni
empennage: empeno
empereur: imperatoro, imperiestro
empester: fetori
empêtrer: embarasi
   s'empêtrer: embarasiĝi
emphase: bombasto, emfazo
emphatique: grandefekta
emphysème: emfizemo
empilement: staplo
empiler: stapli
empiler une donnée: surstakigi datumon
empire: imperio
   style empire: empiro
Empire byzantin: Bizancio
Empire de Russie: Ruslanda Imperio
Empire romain: Romio
empirique: empiria, empirio
empirisme: empiriismo, empirismo
empiriste: empiriisto, empiristo
emplacement: loko
emplacements: lokaro
emplâtre: plastro
emplette: aĉetaĵo
emplir: plenigi, verŝi
emploi: ofico
   emploi (l'état d'employé): dungiteco
   sans emploi: senlabora
emploi du temps: hortabelo
employé: funkciulo, oficisto
   employé de bureau: burokrato
   employé (subst.): dungito
   employé (préposé au comptoir d'une banque): komizo
   couramment employé: komunuza
   employé (subst.): laboranto
   employé à plein temps: plenetata
employé d'agence: kontoristo
employer (utiliser): uzi
employés: dungitaro, laborantaro
employeur: dunganto, labordonanto
empocher: enpoŝigi
empoisonnement: veneniĝo
empoisonner: veneni
   s'empoisonner: veneniĝi
emporté: kolerema
emportement: kolero
emporter: elporti, enporti, forporti, forpreni, forŝiri, kunpreni
   l'emporter: gajni
   l'emporter (sur): superforti
   l'emporter sur: superpezi
empreinte: piedosigno , premsigno
   faire une empreinte (dans): enpremi
empreinte digitale: fingropremaĵo, fingrospuro
empressé: diligenta
   être empressé (auprès de): ĉirkaŭflirtadi
   empressé (auprès des femmes): galanta
tomber sous l'emprise de qn: fali en ies manojn
emprisonner: enprizonigi, malliberigi
emprunt: pruntado, prunto
emprunter: deprunti, prunti
emprunter un chemin: sekvi vojon
emprunt linguistique: pruntvorto
empyème: empiemo
être ému: kortuŝiĝi
émulateur: imitilo
émulsion: emulsio
en: al en
-en: -an
en-: en-
en accord avec: akorde kun, konkorde kun, konvene al
en adéquation avec: kongrue kun
énanthème: enantemo
en avril ne te découvre pas d'un fil: aprila vetero, trompa aero
en bas (avec mouvement): malsupren
enbaumement: balzamado
en bois: ligna
en bonne entente: ŝultron ĉe ŝultro
en bonne santé: bonfarta
encablure: kablo
encadrer: enkadrigi, kadri
encager: enkaĝigi
encaissé:
   encaissé (creux): kava
   être encaissé: kavi
encaisser (mettre en caisse): enkasigi
s'encapuchonner: kapuĉi
en-cas: lunĉo
   en-cas (casse-croûte): intermanĝeto
en cas de: okaze de
en cas de besoin: laŭnecese
encastrer (dans une rainure): enfoldigi
encaustique: vaksopentro
enceindre: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭfermi
enceinte: ĉirkaŭfermo, laŭtilo
   enceinte (adj.): graveda
   mettre enceinte: gravedigi
   devenir enceinte: gravediĝi
   devenir enceinte: koncipi
encens: bonodorfumaĵo, incenso
encenser: bonodorfumigi, incensi, panegiri
encens naturel: olibano
encéphale: encefalo
encéphalite: encefalito
encéphalogramme: encefalogramo
encéphalopathie: encefalopatio
encéphalopathie spongiforme bovine: bova spongeca encefalopatio (BSE)
en ce qui le concerne: siaparte
encercler: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭfermi, ĉirkaŭi
enchainement: kunĉeniĝo
   enchainement (succession): ĉeno
enchainer: ĉeni, enĉenigi
enchaîner: kateni
enchanter: ravi
enchâssé: parenteza
se mettre en chemin: survojiĝi
enchère:
   mettre aux enchères: adjudiki
   enchères: adjudiko
enchères:
   vendre aux enchères: aŭkcii
   vente aux enchères: aŭkcio
enchevêtrement: implikaĵo, impliko, pelmelo
enchevêtrer: impliki
enclave: enklavo
enclencher (un mécanisme): ŝalti
enclin: ema, inklina
   être enclin (à): inklini
   rendre enclin (à): inklinigi
   devenir enclin (à): inkliniĝi
   peu enclin: malema
   non enclin: malinklina
enclitique: enklitiko
enclore: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭfermi
   enclore (délimiter): debari
enclos (d'un troupeau): gregejo
enclume:
   enclume (de forgeron): amboso
   enclume (osselet): amboso
   enclume (osselet): inkudo
encoche: dento, noĉo
   faire une encoche: noĉi
encodage:
   encodage (action): kodado
   encodage (manière de coder): kodo
   encodage (manière de coder): kodoprezento
encoder: kodi
encogner: kojnumi
encombrant: embarasa
encombrement: embaraso
encombrer: embarasi, maloportuni
en compagnie de: kune kun
en conclusion: konklude
en conséquence de: sekve de
en considération de: konsidere al
encorbellement: korbelo
encorder: ŝnuri
encore: ankoraŭ
encorner: kornobati
encouragement:
   encouragement (ce qui incite): instigilo
   encouragement (à faire qc): instigo
encourager: kuraĝigi
   encourager (une faiblesse): dorloti
   encourager (à faire qc): instigi
en cours: valida
encre: inko
encre de Chine: ĉina inko
encrier: inkujo
s'encrouter: rustiĝi
encrypter: ĉifri
encyclique: encikliko
encyclopédie: enciklopedio
encyclopédique: enciklopedia
en danger: malsekura
en définitive: finfine
endémie: endemio
endémique: endemia
endémisme: endemieco
en dépit (de): spite al
en dernier lieu mais en première place: laste sed ne balaste
en désaccord avec: malakorde kun
s'endetter: ŝuldiĝi
endeuillé: funebra
endiguer: digi
   endiguer (retenir): reteni
endive: endivio
endives: cikorio
endocarde: endokardo
endocardite: endokardito
endocarpe: endokarpo
endocrine: endokrina
endocrinien: endokrina
endocrinologie: endokrinologio
endocrinologue: endokrinologo
endogamie: endogamio
endolorir: dolorigi
endommagé: difektita
endommager: difekti
   s'endommager: difektiĝi
endomorphine: endorfino
endomorphisme: endomorfio
endoparasite: interna parazito
endoplasme: endoplasmo
endormir: dormigi, endormigi, narkoti
   s'endormir: endormiĝi
endorphine: endorfino
endos: endosaĵo
endoscope: endoskopo
endoscopie: endoskopio
endosquelette: endoskeleto, interna skeleto
endossataire: ĝirato
endossement: endoso
endosser (un papier-valeur à l'ordre de qn): endosi
endosseur: endosanto, ĝiranto
endotherme: endoterma
endroit: ejo, loko
enduire de glaçure: glazuri
endurance: eltenemo
endurci: hardita, konfirmita
endurcir: hardi, kirasi
   s'endurcir: hardiĝi
   endurcir (rendre obstiné): obstinigi
endurcissement: harditeco
endurer: elteni
en échange de: kontraŭ, pro
Énée: Eneo
Énéide: Eneado
énergétique: energidona
énergie: energio
énergie cinétique: kineta energio
énergie éolienne: ventenergio
énergie fossile: fosilia energio
énergie géothermique: tervarma energio
énergie hydraulique: akvenergio
énergie nucléaire: kernenergio
énergie renouvelable: renoviĝanta energio
énergie solaire: sunenergio
énergique: energia, fera
énergiquement: energie
énergisant: vigliga
énervant: nervoziga
énervé: maltrankvila, nervoza
énervement: inciteco, incitiĝo, incito
énerver: inciti, nervozigi
   s'énerver: incitiĝi
en Esperanto: esperante
en été: somere
en face: kontraŭe, vidalvide
en face de: fronte al, kontraŭ, vidalvide al
en fait: ja, pli ĝuste, propradire, verdire
enfance: infaneco
   enfance (âge): infanaĝo
enfant: homido, infano
   enfant (fils ou fille): gefilo
enfant du péché: peknaskito
enfanter: naski
enfant illégitime: peknaskito
enfantin: infana, porinfana
enfant prématuré: frunaskito
enfant prodige: mirinfano
enfants (fils et/ou filles): gefiloj
enfant unique: solenaskito, solinfano
enfer: geheno, infero
enfermer: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭfermi, enfermi, enŝlosi
enficher: enmunti
enfilade:
   prendre en enfilade: enfili
   en enfilade: vice
en file indienne: anservice
enfiler: tredi
   enfiler (prendre en enfilade): enfili
   enfiler (mettre sur un fil): surfadenigi
   enfiler (un vêtement): surmeti
   enfiler (mettre en file sur qc): survicigi
enfin !: finfine
enfin (finalement): fine
en fin de compte: finfine
enflammé: flama
   enflammé (passionné): fajra
   être enflammé (méd.): inflami
enflammer: flamigi
   s'enflammer: ekflami
   s'enflammer (en lançant des étincelles): flagri
   s'enflammer: flamiĝi
   enflammer (méd.): inflamigi
enflé: ŝvela
enfler: ŝveli
   enfler (comme un tonneau): bareliĝi
   faire enfler: ŝveligi
enflure: ŝvelaĵo, ŝvelo
enfoncé (formant un creux): enkava
enfoncer: enpremi, enpuŝi
   enfoncer (en frappant): enbati
   s'enfoncer: enprofundiĝi
   s'enfoncer: profundiĝi
   s'enfoncer: sinki
enfoncer dans la tête: encerbigi
enfonceur de portes ouvertes: sukcesa venkanto de pordoj malfermitaj
en fonction de: depende de, proporcie al
en fonction du besoin: laŭnecese
enfouir: enfosi
enfreindre: malobservi
s'enfuir: forkuri
engageant (qui inspire confiance): konfidiga
engager: devontigi, engaĝi
   engager (embaucher): dungi
   engager (inciter): emigi
   engager (lancer): iniciati
   engager (à faire qc): instigi
   engager (qn à faire qc): inviti
   engager (débuter): komenci
   s'engager (débuter): komenciĝi
   se faire engager: sin dungigi
engelure: frostoŝvelo
être engendré: koncipiĝi
engendrer: generi, koncipi
   engendrer (math.): generi
   engendrer (enfanter): naski
   engendrer (math.): naski
   engendrer (en p. d'un mâle): naskigi
engloutir: gluti
engorgement: obstrukco
engorger: obstrukci
s'engouffrer: enprofundiĝi
engoulevent: kaprimulgo
engrais: fekundigaĵo, grasigaĵo, sterko
   mettre de l'engrais: sterki
engraisser:
   engraisser (tr.): grasigi
   engraisser (intr.): grasiĝi
en grande partie: grandparte
en gros: pogrande
engrosser: gravedigi
énigmatique: enigma
énigme: enigmo
en inadéquation avec: malkongrue kun
enivrant: ebriiga
enivrer: ebriigi
   s'enivrer: ebriiĝi
enjamber: superpaŝi
enjeu: vetaĵo
enjoindre: komandi, preskribi
enjôler: kaĵoli, karesi
enjoleur:
   enjoleur (adj.): kaĵola
   enjoleur (adj.): karesa
enjoliver: dekoracii, ornami
enjoliveur: ĉapo
enjoué: gaja
enjuguer: jugi
en l'honneur de: honore al
enlacement: brakumo, ĉirkaŭbrako
enlacer: brakumi, ĉirkaŭbraki, ĉirkaŭvolvi
en large: laŭlarĝe
en larmes: plormalseka
enlever (à qn) ses illusions: seniluziigi
enlever: demeti, depreni, forigi, formeti, forporti, senigi
   enlever (d'un coup de hache): dehaki
   enlever (en secouant): deskui
   enlever (ôter en tirant): detiri
   enlever (en coupant): detondi
   enlever (en essuyant): deviŝi
   enlever (qn): forkapti
en lien avec: konekse kun, lige kun
s'enliser: enkotiĝi
en même temps que: samtempe kun
en mémoire de: memore pri
ennéagone: naŭlatero
ennemi: malamiko
   ennemi (adj., non enclin): malinklina
ennemie: malamikino
ennoblir: nobligi
ennui:
   ennui (lassitude): enuo
   ennui (empêchement): malhelpo
ennuyé (qui montre l'ennui): enua
ennuyer: malamuzi, tedi
   s'ennuyer (éprouver de l'ennui): enui
   ennuyer (lasser): enuigi
   ennuyer (embêter): ĝeni
   ennuyer (gêner): malhelpi
ennuyeux: ĝena, teda
   ennuyeux (embarrassant): embarasa
   ennuyeux (lassant): enua
   ennuyeux (lassant): enuiga
énoncé: eldiro
énoncer: eldiri, formuli
en opposition avec: kontraŭ
en or: ora
enorgueillir: fierigi
   s'enorgueillir: sin glori
énorme: ega, enorma
énormément: abunde, treege
en outre: krome, plie
en passant (qqch): preter
en plein accord avec: manenmane kun
en plein air: sub libera ĉielo
en plein milieu: mezmeza
en pleurs: plormalseka
en plus (en outre): plie
en premier lieu: unuavice
en présence de: ĉeeste de
en prévision de: anticipe al, provize por
en principe: principe
en propre: propre
en quelque sorte: iarilate, kvazaŭ, por tiel diri
enquête: enketo, referaĵo
enquête d'opinion: opinienketo, opinisondo
enquêter: enketi
enquêteur: detektivo, enketisto
être enraciné: radiki
enraciner: enradikigi
   s'enraciner: enradikiĝi
enragé: rabia
   enragé (fanatique): fanatika
   enragé (furieux): furioza
   être enragé: furiozi
faire enrager (courroucer): kolerigi
en réalité: plivere
enregistrement: registrado, rikordo
enregistrer: matrikuli, registri, surbendigi
   s'enregistrer: registriĝi
enregistreur: sonregistrilo, surbendigilo
en retard: malfrue, posttempa
en revanche: kontraŭe
enrichir: riĉigi
   s'enrichir: riĉiĝi
enrôler: engaĝi
   enrôler (dans une doctrine): adeptigi
en rondeur: malabrupta
enrouer:
   s'enrouer (voix): engorĝiĝi
   s'enrouer: raŭkiĝi
enroulement: volvaĵo
enrouler: kunruli, volvi
   s'enrouler: buliĝi
   s'enrouler: ruliĝi
en route:
   être en route: survoji
   se mettre en route: survojiĝi
ensacher: ensakigi
enseignant: instruisto
enseigne: elpendaĵo, pendoŝildo, ŝildo
enseignement: klerigado
   d'enseignement: instrua
   enseignement (fait d'enseigner): instruado
   enseignement (ce qu'on enseigne): instruaĵo
   enseignement (ce qu'on enseigne): instruo
enseigner: instrui, lernigi
ensemble: aro, komplekso, komune
   ensemble (math.): aro
   ensemble (musique, archi., vêtement, troupe d'artistes): ensemblo
   ensemble (d'objets assortis): kompleto
   ensemble (adv.): kune
ensemble d'arrivée: celo-aro
ensemble de départ: fonto-aro
ensemble des sous-ensembles: aro de ĉiuj subaroj
ensemble muni d'une loi de composition interne: grupoido
ensemble ordonné: orda aro
ensemble quotient: kvocienta aro
ensemble vide: malplena aro
ensemblier: meblisto
ensembliste: arteoria
ensemencer: prisemi
enserrer: ĉirkaŭbari, ĉirkaŭfermi
ensevelir: enfosi, entombigi
ensiler: ensiligi
en soie: silka
ensommeillé: dormema
ensorcelant: sorĉa
ensorceler: ensorĉi, sorĉi
ensorcellement: sorĉo
ensuite: poste
en supposant que: supoze ke
en sûreté: sekura
entablement: entablemento, surkolonaĵo
entaille: breĉeto
entailler: tranĉvundi
entamer:
   entamer (faire une brèche): breĉi
   entamer (lancer): iniciati
   entamer (débuter): komenci
entassement: amasiĝo
entasser: amasigi
   s'entasser: amasiĝi
en temps et en heure: ĝustatempe
entendement: kompreno, rezonpovo
entendre: aŭdi
   s'entendre (s'accorder): akordi
   faire s'entendre: akordigi
   s'entendre (se mettre d'accord): akordiĝi
   faire entendre: aŭdigi
   faire s'entendre: harmoniigi
   s'entendre: interkompreniĝi
   s'y entendre: kompetenti
   entendre (comprendre): kompreni
   s'y entendre: kompreni
   s'entendre: kompreniĝi
   laisser entendre: kvazaŭdiri
   laisser entendre: subkomprenigi
   s'entendre (se mettre d'accord): veni en akordon
entendu:
   bien entendu: kompreneble
   bien entendu: memkompreneble
entente:
   entente (accord): akordo
   entente (accord): harmonio
   entente (accord): interakordo
   entente (collusion): koluzio
   pleine entente: konkordo
enter: grefti
être entériné: konfirmiĝi
entérinement: konfirmo
entériner: konfirmi
entérite: enterito
enterrer: enterigi, entombigi
entêté: malcedema, obstina, persistemulo
en tête de: ĉekape de , kape de
entêtement: obstineco, obstino
s'entêter: obstini
enthousiasme: entuziasmo
enthousiasmer: entuziasmigi
   s'enthousiasmer (pour): admiri
   s'enthousiasmer: entuziasmiĝi
enthousiaste:
   enthousiaste (adj.): entuziasma
   être enthousiaste: entuziasmi
   enthousiaste (subst.): entuziasmulo
entier: plena
   entier (adj., math.): entjera
   entier (nombre): entjero
   entier (adj.): kompleta
entier de Gauss: gaŭsa entjero
série entière: potencoserio
entièrement: absolute
entier modulo n: n-modula restoklaso
entier naturel: natura entjero, natura nombro
entier rationnel: entjero
entier relatif: entjero
entité: ento, kozo
entomologie: entomologio
entomologiste: entomologiisto, entomologo
entonner (un chant): ekkanti
entonnoir: funelo
entorse: artiktordo
entortiller: ĉirkaŭŝpini
entourage: akompanantaro, kompanio
entourer: ĉirkaŭmeti, ĉirkaŭpreni, envolvi, zoni
   entourer (de ses flots): ĉirkaŭflui
   entourer (être autour, se mettre autour): ĉirkaŭi
   entourer (mettre autour): ĉirkaŭigi
   entourer (d'un trait): ĉirkaŭstreki
entourer d'un lien: ĉirkaŭligi
en toute confiance avec: manenmane kun
entozoaires: entozooj
entracte: interakto
entrailles: internaĵo, viscero
entrain: vervo
entrainement: trejno
entraînement: ekzercado
entrainer: kuntreni, trejni
   s'entrainer (s'exercer): ekzerciĝi
entraîner: decidigi, kondiĉi
   entraîner (exercer): ekzerci
   entraîner (logiquement): implici
   entraîner (occasionner): kaŭzi
   entraîner (vers un état, à un acte): konduki
   s'entraîner (s'exercer): sin ekzerci
entraineur: trejnisto
entrave: haltigilo
   entrave (gêne): malhelpo
entraver: impliki, kateni, obstakli, piedligi
   entraver (gêner): malhelpi
entraves: kateno
entre: inter
entre-: inter
entrechoquer: kunbati
entrée: antaŭmanĝaĵo, aperturo, enspezo
   entrée (vestibule): antaŭĉambro
   entrée (lieu): enirejo
   entrée (acte): eniro
   entrée (de dictionnaire...): kapvorto
   entrée (début): komenciĝo
   entrée (début): komenco
   entrée (repas): unua manĝometo
   entrée (vestibule): vestiblo
entrée en matière: antaŭludo
   en guise d'entrée en matière à: antaŭplade al
entrées (info.): enigaĵo
entre eux: inter si
entrelacer: interplekti
entremets: flaŭno
entremettre:
   s'entremettre: mediacii
   s'entremettre: peri
   s'entremettre en faveur de: propeti
entreposer: stoki
entrepôt: stokejo, tenejo
entreprenant: entreprenema, klopodema
   entreprenant (plein d'initiative): iniciatema
   entreprenant (plein d'initiative): iniciativ-hava
entreprendre: entrepreni
   entreprendre (lancer): iniciati
entrepreneur: entreprenisto
entreprise: afero, entrepreno, firmo
   esprit d'entreprise: iniciatemo
   entreprise (initiative): iniciativo
   esprit d'entreprise: iniciativo
   entreprise (initiative): iniciato
entreprise d'expédition: ekspedisto
entreprise de routage: ekspedisto
entrer: enigi, eniĝi, eniri, enspezi, enveni, enveturi
   faire entrer: enigi
   faire entrer: enirigi
   faire entrer: enkonduki
   faire entrer: internigi
entrer en conflit: malpaciĝi
entrer en scène: ensceniĝi
entrer par une oreille et sortir par l'autre: tra unu orelo eniras, tra la dua eliras
entresol: interetaĝo
entretemps: intertempe
entre temps: dume
entretenir: prizorgi, vivteni
   entretenir (maintenir en état): flegi
   s'entretenir: interparoli
   s'entretenir: konversi
   entretenir (un sentiment caché): kovi
   entretenir (à ses frais): teni
entretien: intervjuo
   donner un entretien: intervjuiĝi
entretien d'embauche: dungintervjuo
entretoise: kontraŭapogilo
entrevoir: duonkompreni, ekkompreni, kompreneti
entrevue (interview): intervjuo
entropie: entropio
entropion: entropio
énucléation: enukleado
énucléer: enuklei
énumérer: listigi
en un mot: unuvorte
envahir: enfali, invadi
devenir envahissant: tromultiĝi
envahissement: invado
enveloppe: koverto, ujo
   enveloppe (d'une famille de courbes): envelopo
   enveloppe (d'une famille de courbes): envolvaĵo
   enveloppe (partie externe): ŝelo
enveloppe convexe: tegaĵo
enveloppe linéaire: tegaĵo
envelopper: ĉirkaŭkovri, ĉirkaŭvolvi, enspaci, envolvi, tegi
envergure: enverguro
en vérité: verdire
envers: kontraŭ
   à l'envers: inverse
   à l'envers: kontraŭsence
enviable: enviinda
envie: envio
   avoir envie (de): emi
   donner envie (de): emigi
   envie (penchant): emo
   faire envie: enviigi
   avoir (grande) envie: tentiĝi
envier: envii
envieux: enviema
environ: ĉirkaŭ, ĉirkaŭe, proksimume
   environ (voisinage): ĉirkaŭaĵo
environnant: ĉirkaŭa
environnement: medio
   respectueux de l'environnement: ekologia
   défenseur de l'environnement: ekologiisto
des environs de: de ĉirkaŭ
envisageable: konceptebla
en vogue: laŭmoda, moda
envoi: ekspedo
envoler:
   s'envoler: deflugi
   s'envoler (au loin, disparaître): forflugi
envoutement: envulto
envouter: envulti
envoyé: sendito
envoyer: adresi, sendi
envoyer par la poste: enpoŝtigi
en vue de: prepare al, provize por
   en vue de (pour): cele al
enzyme: enzimo
éocène: eoceno
éon: eono, kalpo
éosine: eozino
épacte: epakto
épagneul: spanielo
épais: dika, malfluema
   épais (dense): kompakta
épaisseur: dikeco
   épaisseur (dimension): diko
épaissir:
   épaissir (devenir épais): dikiĝi
   épaissir (intr., en p. d'un liquide): koaguliĝi
s'épanouir (fleurir): flori
épanouissement: florado
éparchie: eparkio
épargne: ŝparaĵo, ŝparmono
épargner: domaĝi, ŝpari, ŝparigi
   épargner (qc à qn): evitigi
   épargner (ménager): indulgi
éparpillé: disa
éparpillement: diseco
éparpiller: disigi, disĵeti, distri
   s'éparpiller: distriĝi
   s'éparpiller: disventumi
épaulard: orcino, orko
épaule: ŝultro
épauler (soutenir): subteni
épaulette: epoleto
épave: vrako
épeautre: spelto
épée: glavo, spado
    donner un coup d'épée dans l'eau : trafi aeron
épeler: literumi, silabi
épendyme: ependimo
éperdu: senkonsila
éperon: sprono
éperonner: sproni
épervier: akcipitro, nizo
ephedra: efedro
éphélide: efelido, lentugo
ephémère: unutaga
éphémère: efemera
   éphémère (insecte): efemero
ephéméride: ŝirfolia kalendaro
éphémérides (table astronomique): efemeridoj
éphéméroptères: efemeroformaj
Ephèse: Efeso
Ephèsien: efesano
éphod: efodo
épi: spiko
épicarpe: epikarpo
épice: spico
épicé: spica
épicéa: piceo
épicentre: epicentro
épicer: spici
épicerie: bazaro, ĉiovendejo
Épicure: Epikuro
épicurien:
   épicurien (adj.): epikura
   épicurien (subst.): epikurano
épicurisme: epikurismo
épicycloïde: epicikloido
épicycloïde allongée: longigita epicikloido
épicycloïde raccourcie: mallongigita epicikloido
épidémie: epidemio
épidémiologie: epidemiologio
épidémiologiste: epidemiologiisto, epidemiologo
épidémique: epidemia
épiderme: epidermo
épier: gvati
épierrer: senŝtonigi
épieu: pikstango, ponardego
épigastralgie: epigastra doloro
épigastre: epigastro
épigastrique: epigastra
épigénétique: epigenetiko
épiglotte: epigloto
épigramme: epigramo
épigraphe: epigrafo
   épigraphe (subst.): surskribo
épigraphie: epigrafiko
épigraphiste: epigrafikisto
épilepsie: epilepsio
épilobe: epilobio
épilogue: epilogo
   épilogue (postface): postparolo
épinaie: dornejo
épinard: spinaco
épine: dorno
épine dorsale: spino
épinéphrine: adrenalino
épinette: klaviceneto, spineto
épineux: vepro
   épineux (difficile): dorna
   épineux (piquant): dorna
   épineux (très difficile): kaprompa
épine-vinette: berberiso
épingle: pinglo
épingle à cheveux: harpinglo
épingle à cravate: kravatpinglo
épingle à nourprempinglojrice: sendanĝera pinglo
épingle à nourrice: fibulo
épingle de sureté: sendanĝera pinglo
épingle de sûreté: fibulo
épingler: alpingli
épinoche: dornfiŝeto, gasterosteo
Épiphanie: Epifanio
épiphénomène: epifenomeno
épiphonème: epifonemo
épiphora: epiforo
épiphyse: epifizo
épiphyte: epifito
épiscopat: episkoparo
épisode: epizodo, rakontero
épisodique (accessoire): epizoda
épissure: splisi
epistémologie: ekkonteorio
épistémologie: epistemologio
épistémologue: epistemologo
épistyle: arkitravo
épitaphe: epitafo
épithélium: epitelio
épithète: epiteto
épitomé: diĝesto, epitomo, kompendio
épitrachelion: stolo
épître: epistolo
épitrochoïde: epitroĥoido
épizootie: epizootio
épluche-légume: senŝeligilo
éplucher (légume): senŝeligi
épointer: senpintigi
éponge: spongo
éponger: spongi
éponyme: eponima, eponimo, nomdona, nomdonanto
épopée: epopeo
   épopée (genre): eposo
époque: epoko
   de l'époque: tiama
épouiller: senpedikigi
épouse: edzino
épouser: edzigi, edziĝi, edzinigi, edziniĝi
épouvantail: birdotimigilo, ĉifonfiguro
époux (mari): edzo
épreuve:
   mettre à l'épreuve: elprovi
   épreuve (essai): elprovo
   épreuve (expérience éprouvante): elprovo
   épreuves: kalvaria vojo
   épreuves: kalvario
   épreuve (typo.): presprovaĵo
   d'épreuve: prova
   épreuve (essai): provado
   épreuve (expérience éprouvante): provado
   épreuve (typo.): provaĵo
   mettre à l'épreuve: provi
   épreuve (essai): provo
   épreuve (expérience éprouvante): provo
épreuve négative: kliŝo
épris:
   être épris (de): amegi
   être épris (de): deziregi
éprouvant: prova
éprouvé:
   être éprouvé (être mis à l'épreuve): elproviĝi
   éprouvé (expérimenté): elprovita
éprouver: senti, sperti
   éprouver (mettre à l'épreuve): elprovi
   éprouver (mettre à l'épreuve): provi
   éprouver (mettre à l'épreuve): tenti
éprouvette: provtubo
epsilon: epsilono
épuisé: astenia, elĉerpita
épuiser: elĉerpi, foruzi
épuiser par la souffrance: elturmenti
épyornis: epiornito
équanimité: egalanimeco
équarrir (rendre carré): kvadratigi
équateur: ekvatoro
Équateur: Ekvadoro
équation: ekvacio
équation aux dérivées partielles: diferenciala ekvacio en partaj derivaĵoj
équation différentielle: diferenciala ekvacio
équation intégrale: integrala ekvacio
mettre en équations: ekvaciigi
équatorial (télescope): ekvatorialo
équerre: ortilo
équidés: ekvedoj, unuhufuloj
équilatéral: egallatera, regula
équilibre: egalpezo, ekvilibro
   être en équilibre: ekvilibri
   se tenir en équilibre: ekvilibri
équilibré: harmonia
équilibrer: ekvilibrigi, stabiligi
   équilibrer (un compte): bilanci
   équilibrer (compenser): kompensi
   s'équilibrer: kompensiĝi
   équilibrer (compenser): kontraŭpezi
équilibriste: ekvilibristo
équinoxe: ekvinokso, tagnoktegaleco
équipage (d'un navire): ŝipanaro
équipe: kolektivo, skipo, taĉmento, teamo
   d'équipe: teama
équipement: ekipaĵo, instalaĵo
   équipement (mise en place): instalado
équiper: ekipi, instali
équipollence: ekvipolenteco
équipollent: ekvipolenta
équipotent: sampova
équitation: rajdarto
équivalence: ambaŭdirekta implikacio, duobla implico, ekvivalento
   relation d'équivalence: ekvivalento-rilato
équivalent: egalvalora
   être équivalent à: egalvalori
   équivalent (adj.): ekvivalenta
   équivalent (subst.): ekvivalento
   équivalent (subst.): ekvivalento
équivaloir: ekvivalenti
équivoque: dusenca, dusencaĵo, plursenca
   sans équivoque: kategoria
érable: acero
éradiquer: eldetrui, elradikigi, elsarki
érafler: defroti, skrapvundi
éraflure: skrapvundo
éranthis: erantido
Didier Érasme de Rotterdam: Erasmo
erbium: erbio
ère: erao, ero
érectile: erekta
érection: erekto
   entrer en érection: erektiĝi
érésipèle: erizipelo
Erevan: Erevano
Erford: Erfurto
Erfurt: Erfurto
erg: ergo
ergatif: ergativa, ergativo
ergine: ergino
ergographe: ergografo
ergologie: ergologio
ergonomie: ergonomio
ergonomique: ergonomia
ergot: ergoto
ergot du seigle: ergoto
ergoter: ĉikani, saĝumi
ergotine: ergotino
Éric: Eriko
éricacées: erikacoj
Éridan: Eridano
érinacéidés: erinacedoj
erminette: adzo
ermitage: ermitejo
ermite: dezertulo, ermito
   bernard-l'ermite: paguro
Ernest: Ernesto
Ernestine: Ernestino
éroder: erozii, korodi
   s'éroder: eroziiĝi
Éros: Amoro, Eroso
érosion: erozio
érotique: erotika
érotomanie: erotomanio
errance: vago
errer: ĉirkaŭvagi, sencelumi, vagi
erreur: eraro
   être dans l'erreur: erari
   faire erreur: erari
   induire en erreur: erarigi
   il faut payer pour ses erreurs: kiu rompis la glason, tiu ordigu la kason
erreur d'approximation: ekarto
erreur des sens: senseraro
erroné: erara, malĝusta, malkorekta
ersatz: surogato
éructation: rukto
éructer: rukti
érudit: erudiciulo, erudito, multescia
érudition: erudicio
éruption:
   entrer en éruption: erupcii
   éruption (volcanique, cutanée): erupcio
erysimum: erizimo
érysipèle: erizipelo
Erythrée: Eritreo
érythrocyte: eritrocito, ruĝa sangoĉelo
érythrosine: eritrozino
ESB: bova spongeca encefalopatio (BSE)
escadre: eskadro
escadron: skadro
   escadron (grand nombre): armeo
escalator: rulŝtuparo
escalier: ŝtuparo
escalier à vis: ŝraŭba ŝtuparo
escalier en colimaçon: ŝraŭba ŝtuparo
escalier mécanique: rulŝtuparo
escalope: eskalopo
escamoter: forĵongli, malaperigi
escarboucle: karbunkolo
escargot: heliko
escargot de Bourgogne: heliko
escarpe: eskarpo
escarpé: apika
escarpement: krutaĵo
escarre: eskaro
Escaut: Sĥeldo
eschatologie: esĥatologio
Escherichia coli: kojlobacilo
esclavage: kateniĝo, sklaveco
   réduire en esclavage: sklavigi
esclavagisme: sklavismo
esclave: sklavo
escompte: diskonto
escompter (fin.): diskonti
escorte: akompanantaro, eskorto, kompanio
escorter: eskorti
escrime: skermo
   faire de l'escrime: skermi
escrimeur: skermisto
escroc: fripono
escroquer: defraŭdi, friponi
escudo: eskudo
eskimo: eskima
   eskimo (adj.): inuita
Eskimo: eskimo
   Eskimo (subst.): inuito
ésocidés: ezokedoj
Esociformes: ezokoformaj
Ésope: Ezopo
ésotérique: esotera
ésotérisme: esoterismo
espace: spaceto, spaco
espace affine: afina spaco
espace de Banach: banaĥa spaco
espace de probabilité: probablospaco
espace de travail: laborspaco
espace euclidien: eŭklida spaco
espace hermitien: hermita spaco
espace hilbertien: hilberta spaco
espace insécable: nerompebla spaceto
espace mesuré: mezurhava spaco
espace métrique: metrika spaco
espace normé: normohava spaco
espace probabilisé: probablospaco
espace-temps: spacotempo
espace topologique: topologia spaco
espace vectoriel: vektora spaco
espadon: ksifio, spadfiŝo
Espagne: Hispanio, Hispanujo
    bâtir des châteaux en Espagne: konstrui kastelojn en aero
espagnol: hispana
Espagnol: hispano
espagnole: hispana
espagnolette: espanjoleto
espalier: spaliro
espalier de gymnastique: spaliero
espar: gafo, jardo, mastaro
esparcette: hedisaro
espèce: klaso, specio, speco
   de cette espèce: tiaspeca
espèce cryptique: kriptospecio
espèce envahissante: invada specio
espèce invasive: invada specio
espérance (confiance): konfido
espérance mathématique: ekspekto
esperanglais: esperangla
espérantide: esperantido
Espérantie: Esperantio, Esperantujo
espérantisation: esperantigo
espérantisme: esperantismo
espérantiste: esperanta, esperantisto
les espérantistes: esperantistaro
Espéranto: e, Esperanto
   pratiquer l'Espéranto: esperantumi
espérantologie: esperantologio
espérantologiste: esperantologiisto, esperantologo
espérer: esperi
esperluette: kaj-signo
espérons que...: espereble
espiègle:
   espiègle (adj.): petolema
   espiègle (subst.): petolulo
espièglerie: friponemo
   espièglerie (disposition d'esprit): petolemo
   espièglerie (action): petolo
espingole: blunderbuzo
espion: spiono
espionner (conversation): subaŭskulti
espionner: kaŝobservi, spioni
esplanade: placego
espoir: espero
esprit: menso, spirito
   tournure d'esprit: animagordo
esprit de corps: kolegamo
esprit malin: demono
-esque: -esk
esquimau: eskima
   esquimau (adj.): inuita
Esquimau: eskimo
   Esquimau (subst.): inuito
esquisse: kanvaso, skizo
esquisser: krokizi, skizi
   s'esquisser: konturiĝi
esquiver (en s'échappant): elgliti
essai: elprovo, provado, provo
   essai (litt.): eseo
   d'essai: prova
   essai (échantillon): provaĵo
essaim: abelsvarmo, svarmo
   essaim (grand nombre): armeo
essartage: senarbigo
essayer: elprovi, provi
   se mettre à essayer: ekprovi
   pour essayer: provcele
   essayer (un vêtement): surprovi
essayiste: eseisto, publicisto
-esse: -ec
   -esse (suffixe féminin): -in
essence: benzino
   essence (phil., rel.): esenco
essence F: rafinita benzino
essencialisme: esencismo
essentiel: esenca, funda, kerna, precipa, vivgrava
essentiellement: precipe
essieu: akso
essorer: premtordi, vringi
être essoufflé, : spiregi
essuie-glace: glacoviŝilo
essuie-main: viŝilo
essuie-tout: viŝpapero
essuyer: viŝi, viŝpurigi
est: e, oriento
   pour ce qui est de: koncerne al
   d'est: orienta
est-à-dire:
   c'est-à-dire: alivorte
   c'est-à-dire: tio estas
estafette: stafeto
estafilade: tranĉvundo
estampille: stampo
estampiller: stampi
est-ce que: ĉu
ester: estero
esthétique: harmonia
   esthétique (adj.): estetika
   esthétique (subst.): estetiko
estimable: agnoskinda, estiminda
estimation: konsidero, takso
estime: estimo, ŝatateco
estime de soi: memdigno, memestimo, memrespekto
estimer: estimi, juĝi, konsideri, taksi
   estimer (juger): prijuĝi
estival: somera
estiver: somerumi
estomac: stomako
estompe: stompilo
estomper: stompi
   s'estomper: stompiĝi
   s'estomper: vanui
Estonie: Estonio, Estonujo
estonien: estona
Estonien: estono
estrade: estrado, podio
estragon: drakunkolo
estran: flusejo
estropié: kripla, kriplulo
estropier: kripligi
estuaire: estuaro
esturgeon: acipensero, sturgo
esturgeon bélouga: huzo
esturgeon sterlet: sterledo
et: kaj, ko
êta: eto
étable: stalo
   mettre à l'étable: enstaligi
établi: labortablo, stablo
établir: establi, fondi
   établir (démontrer): demonstracii
   s'établir: establiĝi
   s'établir (s'installer): instaliĝi
établissement: instalaĵo
   établissement (entreprise, organisation): establaĵo
   établissement (d'une entreprise, d'une organisation): establejo
   établissement (entreprise, organisation): establo
   établissement (magasin): komercejo
établissement scolaire: instruejo
étage: etaĝo
étager: etaĝigi
   s'étager: gami
étagère: bretaro, etaĝero
étai: apogilo, subtenilo
étain: stano
étal: vendotablo
étaler: ŝmiri, sterni
étalon (cheval): virĉevalo
étambot: posta steveno
étamer: stani
étameur: stanisto
étamine: stameno, stamino
étanche: hermetika
étandard: standardo
étang: lageto
étape: etapo, fazo, stacio
étape importante: mejloŝtono
état: regno, stato
   état d'esprit: agordo
   état (ensemble des employés): etato
   état (liste, tableau): etato
   état des lieux: inventaro
   remettre en état: rebonigi
   état des biens: riĉaĵetato
État: ŝtato, subŝtato
état civil: civila statuso
état d'âme: animagordo, animstato
État d'Erythrée: Eritreo
état d'esprit: animstato
Etat d'Israël: Israelo
état de Borno: Borno
état de choses: aferstato
état de la matière: stato
état de santé: farto, sanstato
État des Tuvalu: Tuvalo
Etat du Japon: Japanio, Japanujo
Etat du Koweït: Kuvajto
Etat du Qatar: Kataro
Etat indépendant de Papouasie-Nouvelle-Guinée: Papuo-Nov-Gvineo
Etat indépendant des Samoa: Samoo
étatique: ŝtata
étatisme: ŝtatismo
état-major: stabo
État membre: membroŝtato
Etats fédérés de Micronésie: Mikronezio
États-unis: Usono
État tampon: bufroŝtato
étau: ŝraŭbtenilo, vajco
étayer: apogi, firmigi
et cetera: kaj cetere
été: somero
éteindre: estingi
   s'éteindre: estingiĝi
   s'éteindre (espèce, groupe): formorti
   s'éteindre: forperei
   s'éteindre: forsoni
   éteindre (un mécanisme): malŝalti
éteint: malvigla
étendre: elŝovi, etendi, sterni
   étendre (diluer): dilui
   s'étendre: etendiĝi
   étendre (diluer): malkoncentri
   s'étendre: plivastiĝi
   s'étendre: sin etendi
   s'étendre: vastiĝi
étendu: ampleksa
   être étendu: kuŝi
étendue: amplekso, etendaĵo, vastejo
éternel: eterna
l'Éternel: Eternulo
éternel débutant: eterna komencanto
éternellement: eterne, porĉiame
éterniser: eternigi
éternité: eterneco
éternuer: terni
éteule: stoplejo
éthane: etano
éthanol: etanolo
éther: etero
Éthiopie: Etiopio, etiopo, Etiopujo
éthiopien: etiopa
éthique: morala, moralo
   éthique (adj.): etika
   éthique (subst.): etiko
ethmoïde: etmoido
ethnie: etno
ethnique: etna
ethnogenèse: etnogenezo
ethnographe: etnografo
ethnographie: etnografio
ethnolecte: etna dialekto
ethnologie: etnologio
ethnologue: etnologiisto, etnologo
éthologie: etologio
éthologiste: etologiisto
éthologue: etologo
éthyle: etilo
éthylène: etileno
Étienne: Stefano
étinceler: flagri
étincelle: fajrero
étinceller: scintili
étiologie: etiologio
étiologue: etiologo
étiquette: etikedo, etiketo
   étiquette (fiche): etiketo
étirable: etendebla
étirement: streĉo
étirer: etendi, streĉi
   s'étirer: sin etendi
   s'étirer: streĉiĝi
étoffe: ŝtofo
étoile: stelo
étoile de mer: asterio, marstelo
étoile du berger: matenstelo, vesperstelo
étoile du matin: matenstelo
étoile du soir: vesperstelo
étoile filante: falstelo
étoile polaire: Polusa Stelo
étoile verte: verda stelo
étole: stolo
étonnant: mirebla, mirinda
étonnement: mirego
s'étonner: miregi
étouffant: sufoka
étouffé (son): obtuza
étouffer: dampi, mallaŭtigi, subpremi
   étouffer (trans.): premmortigi
   étouffer (tr.): sufoki
   étouffer (intr.): sufokiĝi
étouffoir: dampilo
étourdi: forgesema, senpripensa, ventanima
   étourdi (distrait): distriĝema
étourdir: svenbati
étourneau: sturno
étrange: stranga
étranger: fremdulo, malfamiliara
   étranger (subst., pays étrangers): alilando
   étranger (subst., homme étranger): alilandulo
   étranger (adj., extérieur au pays): eksterlanda
   étranger (subst., homme étranger): eksterlandano
   étranger (subst., pays étrangers): eksterlando
   étranger (adj.): fremda
   caractère étranger: fremdeco
étrangler: strangoli
étrave: antaŭa steveno
être: estaĵo, esti, estulo
   être (créature): ekzistaĵo
être à la botte de: esti sub la ŝuo de
être à la maison: hejmi
être assis sur des épingles: sidi sur pingloj
être chez soi: hejmi
être coupable: kulpi
être curieux de: scivoli
être égal: indiferenti
être en congé: libertempi
être en quarantaine: kvaranteni
être ensemble: kunesti
être essoufflé: anheli
être horrifié: horori
être impressionné: imponiĝi
être indifférent: indiferenti
étreindre: ĉirkaŭpremi, ĉirkaŭpreni, stringi
   étreindre (avec les bras): brakumi
   étreindre (avec les bras): ĉirkaŭbraki
étreinte: brakumo, ĉirkaŭbrako, ĉirkaŭpreno
être membre: ani
être ouvert: aperti
être pour: partii
être présent: ĉeesti
être prioritaire: prioritati
être promu: plirangiĝi, promociiĝi
être responsable de: responsi
être situé: situi
être sur la déclin: dekadenci
être surnaturel: feo
être tabou: tabui
être touché par: trafiĝi
être visible: videbli
être vivant: vivulo
étrier: piedingo
étrille: striglilo
étriller: strigli
étroit: mallarĝa, malvasta
étrusque: etruska
Étrusque: etrusko
-ette: -et
   -ette (diminutif féminin): -nj
étude: esploro, studaĵo, studo
   étude (mus., beaux arts): etudo
étudiant: studento
étudier: esplori, studi
étudier à fond: ellerni, tutlerni
étui: ingo
et voilà (face à une déconvenue): jen vi havas
étymologie: etimologio, vorthistorio
étymologiste: etimologo
étymon: etimo
eucalyptus: eŭkalipto
eucaryote: eŭkarioto
eucharistie: eŭĥaristio
Euclide: Eŭklido
   d'Euclide: eŭklida
euclidien: eŭklida
eudiomètre: eŭdiometro
eudiométrie: eŭdiometrio
eu égard à: konsidere al
Eugène: Eŭgeno
eugénique (subst.): eŭgeniko
eugénisme: eŭgeniko
Euler: Eŭlero
   d'Euler: eŭlera
eulérien: eŭlera
eunuque: eŭnuko
euphémique: eŭfemisma
euphémisme: eŭfemismo, evitvorto, maltroigo
euphonie: bonsoneco
euphonique: bonsona
euphorbe: eŭforbio
euphorbiacées: eŭforbiacoj
euphorie: eŭforio
Euphrate: Eŭfrato
-eur: -ist
Eurasie: Eŭrazio
eurêka: heŭreka!
euro: eŭro
Euroland: eŭrolando
Europe: Eŭropo
européen: eŭropa
europium: eŭropio
Euryale: Eŭrjalo
-euse (suffixe féminin): -in
Eusèbe: Eŭzebio
eux: ili
-eux: -a, -oz
évacuation: evakuo
évacuer: evakui, forkonduki, malokupi
évaluation: konsidero, takso
évaluer: taksi
évanescent: forflugema
évangélique: evangelia, protestanta, protestanto
évangéliser: evangelizi
évangéliste: evangeliisto
évangile: evangelio
évanouir:
   s'évanouir: disbloviĝi
   s'évanouir (s'éparpiller): distriĝi
   s'évanouir (disparaître): forperdiĝi
   s'évanouir: senkonsciiĝi
   s'évanouir: vanui
évanouissement: sinkopo, sveno
   évanouissement (fading): fado
évaporer: vaporigi
   s'évaporer: elvaporiĝi
   s'évaporer (disparaître): formalaperi
   s'évaporer (disparaître): forperdiĝi
   s'évaporer: vaporiĝi
évasif: evitema
évêché:
   évêché (résidence): episkopejo
   évêché (circonscription): episkopujo
Éveil: bodio
éveillé: maldorma
   rester éveillé: maldormi
éveiller: veki
   s'éveiller: eldormiĝi
   s'éveiller: vekiĝi
Eveline: Evelino
événement: evento, okazaĵo, okazo
   événement (occasion): kazo
   événement (occasion): okazo
évènement: okazaĵo, okazo
   évènement (occasion): okazo
événement à venir: okazontaĵo
évènement à venir: okazontaĵo
événement certain: certa okazo
évènement certain: certa okazo
événement contraire: mala okazo
évènement contraire: mala okazo
événement élémentaire: elementa okazo
évènement élémentaire: elementa okazo
événement impossible: neebla okazo
évènement impossible: neebla okazo
événement passé: okazintaĵo
évènement passé: okazintaĵo
éventail: spektro, ventumilo
éventer un secret: babili sekreton
éventrer: disfosi
éventualité: eventualaĵo
éventuel: eventuala
éventuellement: eventuale
évêque: episkopo
Everest: Everesto
évidemment: evidente, kompreneble, memkompreneble
évidence: evidentaĵo, evidenteco
   à l'évidence: kompreneble
   à l'évidence: memkompreneble
évident: evidenta, memkomprenebla
   rendre évident: evidentigi
évier: lavokuvo , lavujo
évincer:
   évincer (d'une fonction): eksigi
   évincer (déposséder juridiquement): evikcii
évitable: evitebla
éviter:
   éviter (la survenue de): antaŭmalhelpi
   faire éviter: deklini
   éviter (échapper à): eskapi
   éviter (qn ou qc): eviti
   éviter (qc à qn): evitigi
   éviter (la survenue de): preventi
évocateur (qui fait rêver): reviga
évoluer: evolucii, evolui
évolution: evolucio, evoluo
évolutionnisme: evoluismo
évoquer: aludi, elvoki, pensigi
ex-: eks-
exa-: eksa-
exact: akurate, ĝusta
   exact (véridique, juste, précis): ekzakta
exactement: ĝuste
exactitude: certeco
exagération: komedio, troigo
exagérer: trograndigi, troigi
exaltation: ekzalto, furoro
Exaltation de la Croix: Krucolevo
exalter: ekzalti
   exalter (passionner): fervorigi
examen: ekzameno
   soumettre à examen: agiti
   examen (étude): esploro
examen détaillé: detalado
examinateur: ekzamenisto
être examiné: ekzameniĝi
examiner: trarigardi
   examiner (regarder de tous côtés): ĉirkaŭrigardi
   examiner (un problème, un candidat): ekzameni
   examiner (étudier): esplori
   examiner (inspecter): inspekti
exanthème: ekzantemo
exarque: ekzarko
excédent: pluso
Excellence: moŝto
excellence (titre): ekscelenco
excentré (tech.): discentra
excentricité:
   excentricité (d'une conique): discentreco
   excentricité (tech.): discentreco
   excentricité (extravagance): ekstravaganco
   excentricité (d'une conique): fokusdiseco
excentrique: ekscentra, originala
   excentrique (subst., tech.): discentra
   excentrique (adj., méc.): ekscentrika
   excentrique (subst., méc.): ekscentriko
   excentrique (extravagant): ekstravaganca
excepté (prép.): escepte de
excepter: escepti
exception: escepto
   exception (droit): ekscepcio
   à l'exception de: ekskluzive je (de)
   sans exception: senescepte
exceptionnel: eksterordinara, escepta
exceptionnellement: escepte
excès: eksceso, troaĵo
   excès (débauche): diboĉaĵo
   faire des excès: diboĉi
   excès (trop-plein): superabundo
excessif: ekscesa, maldiskreta, malmodera, senmezura
excessivement: tro, troe
excitable: incitebla, incitiĝema
excitation: ekscitiĝo
   excitation (état): ekscito
   excitation (action): incitado
   excitation (état): inciteco
   excitation (état): incitiĝo
   excitation (état): incito
exciter: agiti, eksciti
   s'exciter: ekscitiĝi
   exciter (agacer): inciti
   s'exciter (s'énerver): incitiĝi
   exciter (à faire qc): instigi
exclamation: eksklamacio
s'exclamer: ekkrii
exclu (non compris): ekskluzive
exclure: escepti
   exclure (d'une organisation): eksigi
   exclure (laisser hors de): ekskludi
   exclure (ne pas inclure): ekskluzivi
exclusif: ekskluziva
exclusion (d'une organisation): eksigo
exclusivement (uniquement): ekskluzive
excommunier: ekskomuniki
excoriation: ekskoriacio
excorier: ekskoriacii
excrément: ekskremento
   excrément (matières fécales): fekaĵo
excrémentiel: ekskrementa
excréter: ekskrecii, elsekrecii
excréteur: ekskrecia, elsekrecia
excrétion: ekskreciaĵo, ekskrecio, elsekrecio
excrétoire: ekskrecia
excursion: ekskurso
excusable: komprenebla
excuse: ekskuzo
excuser: ekskuzi, pardoni
excusez-moi: pardonu
exécrer: abomeni
exécuter: efektivigi, ekzekucii
   exécuter (un condamné): ekzekuti
   exécuter (info.): ruli
exécuteur (bourreau): ekzekutisto
exécution:
   exécution (d'un condamné): ekzekuto
   exécution (info.): rulado
   d'exécution (info.): rultempa
exégèse: ekzegezo
exégète: ekzegezisto
exemplaire: ekzemplero, modela
exemple: ekzemplo
   par exemple: ekzemple
   sans exemple: senekzempla
exemplifier: ekzempligi
exercer (une profession): profesii
exercer:
   exercer (entraîner): ekzerci
   s'exercer (s'entraîner): ekzerciĝi
   s'exercer (s'entraîner): sin ekzerci
exercice: ekzerco
   exercice (entraînement): ekzercado
exercice de style: stilekzerco
exergue: ekzergo, moto
exhalaison: blovaĵo
   exhalaison (toxique, méphitique): haladzo
exhaler: elspiri
   s'exhaler: disŝvebi
exhiber: elmontri
exhortation: admono
exhorter: admoni
exhumation: elfosado
exhumer: elfosi
exigeant: elektema, postulema
exigence: postulo
exigence vis-à-vis de soi: mempostulo
exiger: necesigi, neprigi, postuli
exil (acte, état): ekzilo
exilé: ekzilito
exiler: ekzili
   s'exiler: ekziliĝi
existence: ekzistado
existenciel: vivgrava
existentialisme: ekzistencialismo, ekzistismo
exister: ekzisti
ex-libris: ekslibriso
ex nihilo: ekde nulo
exobiologie: astrobiologio
exocet: flugfiŝo
exocrine: ekzokrina
Exode: Eliro
exogamie: ekzogamio
exomide: ekzomido
exonérer: kvitigi
exorbiter les yeux: elorbitigi la okulojn
exorciser: ekzorci
exorcisme: ekzorcaĵo, ekzorco
exorciste: ekzorcisto
exosquelette: ekstera skeleto, ekzoskeleto
exotérique: malesotera
exotherme: ekzoterma
exotique: ekzota
   objet exotique: ekzotaĵo
exotisme: ekzotismo, ekzoto
expansif: komunikema
   expansif (de caractère): nesindetenema
expansion: ekspansio
expectoration: kraĉaĵo
expectorer: ekspektori
expédient: elturnaĵo, paliativo
expédier: adresi, sendi
   expédier (envoyer): ekspedi
expédier au loin: forsendi
expédier par bateau: perŝipi
expéditeur: adresanto
expédition:
   expédition (mil., sci.): ekspedicio
   expédition (envoi): ekspedo
expérience: eksperimento, elprovo, provado, provo, sperto
   faire l'expérience de: sperti
   faire l'expérience de: travivi
expérience vécue: travivo
expérimental: eksperimenta
   à titre expérimental: provcele
expérimentation: eksperimentado
expérimentation animale: besteksperimento
expérimenté: elprovita, sperta
   être expérimenté en: sperti
expérimenter: eksperimenti
expert: ekspertizisto, eksperto, kompetentulo
expertiser: ekspertizi
expiation: punpago
expier: punpagi
expirer: elspiri
   expirer (l'air des poumons): spirblovi
explicable: komprenebla
explication: klarigo
explicite: eksplicita, formala, malimplicita
expliciter: eksplicitigi, malimplici
expliquer: ekspliki, instrukcii, klarigi
   expliquer (donner les raisons de): kialigi
exploitation agricole: farmejo
exploitation forestière: forsto
exploiter: ekspluati, troprofiti
exploiteur: parazito
exploration: esploro
exploratoire: esplora
explorer: esplori, esplorvojaĝi
exploser: eksplodi
   faire exploser: eksplodigi
explosif:
   explosif (subst.): eksplodaĵo
   explosif (adj.): eksplodema
explosion (bombe, rire,...): eksplodo
exponentiation: potencigo
exponentiel (adj.): eksponenciala
exponentielle: eksponenta funkcio
   exponentielle (subst., de base a): eksponencialo
export: eksportado, eksporto
exportateur: eksportisto
exportation:
   exportation (acte d'exporter): eksportado
   exportation (marchandise exportée): eksportaĵo
   exportation (acte d'exporter): eksporto
   exportation (marchandise exportée): eksporto
exporter: eksporti
exposant:
   exposant (math., info.): eksponento
   exposant (math., info.): potenciganto
exposé: neŝirmata, prelego
   exposé (subst.): komunikado
   exposé (subst.): komunikaĵo
   exposé (subst.): komuniko
exposer: elmeti
   exposer (énoncer): eksponi
   exposer (phot.): eksponi
   exposer (mettre en exposition): ekspozi
   exposer (mettre en exposition): ekspozicii
   exposer (à un danger): endanĝerigi
exposer au soleil: sunumi
exposition:
   lieu d'exposition: ekspoziciejo
   exposition (d'œuvres, de produits,...): ekspozicio
exprès: formala
express:
   express (adj.): ekspresa
   express (subst.): ekspreso
expression: esprimo, parolturno, vortumo
   moyen d'expression: esprimilo
expression du visage: mieno
expression idiomatique: idiomaĵo, idiotismo
expressionisme: esprimismo
expressioniste: esprimisma
expressionnisme: ekspresionismo
expressionniste: ekspresionisma, ekspresionisto
expression régulière: regulesprimo
exprimer: adresi, eldiri, elspiri, elvringi, formuli, vortigi, vortumi
   exprimer (un liquide): elpremi
   exprimer (dire): esprimi
exproprier: eksproprietigi
expulser (de son domicile): elhejmigi
exquis: delica, ĝuinda
exsudat: eksudaĵo
exsudation: eksudo
exsuder: eksudi, ŝvitiĝi
extase: ekstazo
   être en extase: ekstazi
extasier:
   s'extasier (de): admiri
   s'extasier: ekstazi
extatique: ekstaza
extensible: etendebla
extension: kromprogramo
   extension (d'une application): vastigaĵo
extension d'un corps: superkorpo
extension galoisienne: galeza superkorpo
extérieur: ekstero
   à l'extérieur de: ekster
   extérieur (adj.): ekstera
   à l'extérieur: ekstere
exterminer: ekstermi, fordetrui, formortigi
externe:
   externe (adj.): ekstera
   externe (subst.): eksterulo
extincteur: fajrestingilo
extirper: elradikigi, elŝiri
extorquer: eldevigi, elpremi, eltordi, elvringi
extrader: ekstradicii
extradition: ekstradicio
extraire: eltiri
   extraire (éloigner en tirant): detiri
   extraire (isoler une substance): ekstrakti
   extraire (un passage d'un texte): ekstrakti
   extraire (qc d'enfoui): elfosi
   extraire (qc de son étui): elingigi
extrait:
   extrait (d'un texte): ekstrakto
   extrait (substance extraite): ekstrakto
   extrait (d'une œuvre): fragmento
extraordinaire: ega, eksterordinara
   extraordinaire (additionnel): eksteretata
   extraordinaire (additionnel): ekstra
extrapoler: eksterpoli
extra-terrestre (subst.): eksterterano
extraterritorial: eksterteritoria
extra-utérin: eksterutera
extravagance: ekstravaganco
extravagant: ekstravaganca
extravaguer: ekstravaganci
extraverti: ekstraverta, ekstravertulo, komunikema
extrême: ekstremo
   extrême (adj.): ekstrema
   extrême (subst.): ekstremeco
extrêmement: ekstreme, treege
Extrême-Orient: Ekstremoriento, Orienta Azio
extrémisme: ekstremismo
extrémité: ekstremaĵo
   extrémité (d'un arc de graphe): fina rando
   extrémité (d'un intervalle): fino
   extrémité (d'une arête de graphe): rando
   extrémité (d'un intervalle): rando
   extrémité (d'un segment): rando
extrêmité: ekstremo
extrémité initiale: komenca rando
extrémité terminale: fina rando
extrémum: ekstremumo
extrémum absolu: absoluta ekstremumo
extrémum local: loka ekstremumo
exultation: jubilado
exulter: jubili
ex-voto: eksvoto