a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana b...

b:
   b (Notenschrift): bemolo
   Doppel-b (Notenschrift): dubemolo
Bab: Babo
Babel: Babelo
   Turm von Babel: Babelturo
   Turm zu Babel: Babelturo
Babismus: Babismo
Babist: babano
Babusche: babuŝo
Baby: bebo, ido, novnaskito, suĉinfano
Babylon: Babelo, Babilono
Babylonien: Babilonio
Babylonischer Talmud: babilona Talmudo
Bacchanal: bakanalo
Bacchusfest: bakanalo
Bach: Baĥo, rivereto, rojo
Bache: aprino
Bachstelze: motacilo
Backblech: bakpleto
Backbord: babordo
Backe: vango
backen: baki
Bäcker: bakisto
Backform: bakujo
Backgammon: triktrako
Backmohn: papavo
Backofen: bakujo
Backpfeife: survango, vangofrapo
Backsoda: baksodo
Backstube: kukejo
Backtrog: knedujo
Backup [komputilado]: savkopio
Bad: banejo, bano, puriĝejo
Badajoz: Badaĥozo
Badegäste: bangastoj
Badehose: bankalsono
baden: bani, naĝi
Baden-Württemberg: Badeno-Vurtembergo
Badeort: banurbo
Badetuch: bantuko
Badewanne: bankuvo, banujo
Badezimmer: banĉambro
Badminton: badmintono
Bagatelle: bagatelo, malgravaĵo
bagatellisieren: bagateligi
Bagdad: Bagdado
Bagel: ringopano
baggern: dragi
Bagno: bagno
Bahai: bahaano
Bahaismus: Bahaismo
Bahamas: Bahamoj
bähen: fomenti
Bähen: fomento
Bahn: irejo, orbito
Bahnhof: stacidomo
Bahnlinie: fervojo
Bahnsteig: kajo, perono
Bahrain: Barejno
Bahre: brankardo
Baier: bavaro
Baiern: Bavarujo
Baikalsee: Bajkalo
bairisch: bavara
Baiser: meringo
Baisse: malhaŭso
Bajadere: bajadero
Bajonett: bajoneto
Bakelit: bakelito
Bakkalaureus: bakalaŭro
Bakterie: bakterio
Bakteriologe: bakteriologiisto
Bakteriologie: bakteriologio
Baktrien: Baktrio
Baku: Bakuo
Balafon: balafono
Balancier: vekto
Balanitis: balanito
Balboa: balboo
bald....., bald...: jen... jen...
bald: baldaŭ
Baldachin: baldakeno
Baldrian: valeriano
Baldriangewächse: valerianacoj
Balduin: Baldueno
Balg: balgo
Balgfrucht: foliklo
Balkan: Balkano
Balkasch-See: Balkaŝo
Balken: trabo
Balkon: balkono
Ball: balo, bulo, pilko
Ballade: balado
Ballast: balasto
Ballast nehmen lassen: balasti
Ballet: baleto
Balliste: balisto
Ballistik: balistiko
Ballon: aerostato, balono
Ballonfahrer: aeronaŭto
Ballsaal: balejo, dancejo
Ballung: aglomeraĵo, aglomero
Ballungsgebiet: metropolo
Ballungsraum: aglomeraĵo
Balsam: balzamo
Balsamapfel: momordiko
Balsambirne: momordiko
Balsamine: balzamino
Balsaminengewächse: balzaminacoj
balsamisch: balzama
Balte: balto
Balthazar: Baltazaro
baltisch: balta, baltika
baltoslawisch: balta-slava
Baluster: balustro
Balustrade: balustrado, balustraro
Bamako: Bamako
Bambus: bambuo
Banach: Banaĥo
Banach-Algebra: banaĥa algebro
Banach-Raum: banaĥa spaco
Banachsch: banaĥa
banal: banala
Banane: banano, pizango
Bananengewächse: bananujacoj
Bananenstaude: bananujo
Band: bando, bendo, ligamento, muzikgrupo, rubando, volumo
Bandassel: skolopendro
Bändchen: frenulo
Bande: bandaĉo, bando, grupaĉo
Bandelier: bandoliero
Banderole: banderolo
bändigen: disciplini
Bandit: bandito
Bandoneon: bandonio
Bandonion: bandonio
Bandschleife: kokardo
Bandung: Bandungo
Bandurria: bandurio
Bandwurm: tenio
Bangkok: Bankoko
Bangui: Bango
Banjo: banĝo
Bank: banko, benko
Bankangestellter: bankisto
Bankdirektor: bankestro
Bankett: bankedo, festeno
Bankier: bankestro, bankiero
Bankkonto: bankkonto
Banknote: banknoto, monbileto
Bankrott: bankroto
bankrottieren: bankroti
Bankrott machen: bankroti
Bann: anatemo, sorĉo
Bann belegen: anatemi
   mit Bann belegen: ekskomuniki
Banner: standardo
Banse: garbejo, garboŝedo
Bantu: bantuo
Baobab: baobabo
bar: kontanta, kontante
Bar: verŝotablo
Bär: urso
-bar: -ebl
Baracke: barako
Barbados: Barbado
Barbakane: barbakano
Barbar: barbaro
Barbarei: barbaraĵo, barbarismo
Barbarentum: barbareco
barbarisch: barbara
Barbarismus: barbarismo
Barbe: barbfiŝo
Barbier: barbiro, razisto
Barbuda: Barbudo
Barcelona: Barcelono
Barchent: fusteno
Barde: bardo
Barege: bareĝo
Bären (Familie): ursedoj
Bärenklau: herakleo
Barett: bereto, bireto, vaska ĉapo
barfuß: nudpiede
Bariton: baritono
   Bariton (Sänger): baritono
   Bariton (Stimmlage): baritono
   Bariton [Person]: baritonulo
Barium: bario
Bariummsulfat: barito
Barkarole: barkarolo
Barkasse: barĝo
Barke: barko
Bärlapp: likopodio
Bärlappe: likopodioj
Bärlappgewächse: likopodiacoj
Bärlappsporen: likopodia pulvoro
barmherzig: kompatema
Barmherzigkeit: karito, mizerikordo
Barnabas: Barnabo
barock: baroka
Barock: baroko
Barograph: barografo
Barometer: barometro
Baron: barono
Barrege: bareĝo
Barren: ingoto
Barriere: barilo
Barrikade: barikado
barsch: bruske, malmilda
Barsch: perko
Barschartige Fische: perkoformaj
Barsche: perkedoj
Bart: barbo, lipbarbo, liphararo, vangharoj
   um den Bart gehen: kaĵoli
Barte: barto
Bartel: fiŝfadeno
Bartenfisch: barbfiŝo
Bartenwal: baleno
Bartgeier: gipaeto
Barthaar: barbaĵo
Bartholomeus: Bartolomeo
Bärtierchen: tardigradoj
bärtig: barba
Bärtiger: barbulo
bartlos: senbarba
Bartschneider: barbisto
Bartträger: barbulo
Baryon: barjono
Baryt: barito
Barytpapier: baritpapero
Basalt: bazalto
Basar: bazaro
Baschi-Bosuk: baŝibozuko
Base: bazo, kuzino
Basel: Bazelo
BASIC: Baziko
Basidienpilze: klabfungoj
basieren: fundamenti
   basieren (auf): bazi
Basil: Bazilo
Basilika: baziliko
Basilikum: bazilio
Basilisk: bazilisko
Basis: bazo, mantiso, potencigato
   Basis (von einem Vieleck): bazo
   duale Basis: duala bazo
   kanonische Basis: kanona bazo
   auf der Basis von: surbaze de
Basis-: baza, primara
Basis der natürlichen Logarithmen: bazo de naturaj logaritmoj
Basiskomma: onkomo
Basisvektor: bazvektoro
Baske: eŭsko, vasko
Baskenland: Eŭskio, Eŭskujo
Baskenmütze: vaska ĉapo
Basketball: basketbalo, korbopilkado, korbopilko
baskisch: eŭska, vaska
Bass: baso, basulo
Bass-: basa
Bassflöte: basfluto
bassig: basa
Bassist: basisto
Bassstimme: baso
Bast: basto
Bastard: bastardo, hibrido
   Bastard (uneheliches Kind): peknaskito
Bastei: bastiono
Basteln: manlaboro
Bastfaser: bastfibro, juto
Bastgewebe: juto
Bastian: Bastiano
Bastion: bastiono
Bat: bato
Bataillon: bataliono
Batak: batako
Batate: batato
Batik: batiko
Batist: batisto
Batterie: baterio, kaskado, pilo
Batu: Batuo
Batzen: bulo
Bau: konstruo
Bauarbeit: konstrulaboro
Bauarbeiter: konstruisto, konstrulaboristo
Bauch: abdomeno, ventro
Bauchfell: peritoneo
Bauchfüßer: gastropodoj
Bauchredner: ventroparolisto
Bauchschnitt: laparotomio
Bauchspeicheldrüse: pankreato
Baud: baŭdo
Bauer: agrokulturisto, farmanto , kaĝo, kamparano, kultivisto, peono, terkulturisto
Bauernfänger: diplomato
Bauernhof: bieno
   Bauernhof (Gebäude): farmodomo
Baugruppe: disponaĵo
Baukunst: konstruarto
Baum: arbo, bumo, -uj
Baumaschine: konstrumaŝino
Baumaterial: konstrumaterialo
Bäumchen: arbeto
Baumdatierung: dendrokronologio
bäumen: pranci
Baummarder: marteso
Baumnymphe: driado
Baumstumpf: ŝtipo
Baumwolle: kotono
Baumwollstrauch: kotonujo
Bausch: pufo
bauschig: pufa
Baustelle: konstruejo
Baustoff: konstrumaterialo
Bauteil: organo
Bauxit: baŭksito
Bayer: bavaro
bayerisch: bavara
Bayern: Bavarujo
bayrisch: bavara
Bazille: bacilo
Bazillus: bacilo
Bazooka: bazuko
Be: bo
be-: pri, -um
beabsichtigen: intenci
beabsichtigt: intenca
beachten: atenti, observi
Beachtung: observado
Beamter: oficisto
beanspruchen: pretendi
beanstanden: reklamacii
Beanstandung: reklamacio
bearbeiten: prilabori
bearbeitet: malkruda
Francis Beaufort: Boforto
beaufsichtigen: guverni
beauftragen: komisii
Beauftragter: komisaro, komisiisto, komisiulo
Beaumarchais: Bomarŝeo
beballasten: balasti
bebauen: kulturi, prikonstrui
beben: tremi
bebrüten: kovi
Becher: glaso, kaliko, kupulo, Pokalo
Becherflechte: kladonio
bechern: drinki
Becken: baseno, cimbalo, pelvo, vasko
Becquerel: bekerelo
bedacht: pripensema
bedauerlich: bedaŭrinda, domaĝa, domaĝe
bedauerlicherweise: bedaŭrinde
bedauern: bedaŭri, kompati
Bedauern: bedaŭro
bedauernswert: bedaŭrinda, plorinda
bedecken: kovri
Bedecktsamer: magnolioj
Bedeckung: kovro
Bedellium: bedelio
bedenken: antaŭpensi, pripensi
Bedenken: skrupulo
bedenkenlos: frivola
bedenkenswert: meditinda, pensiga, pripensinda
bedenklich: duba
bedeuten: signifi
bedeutend: eminenta, grava, grave, signifa
bedeutend sein: gravi
Bedeutung: graveco, senco, signifo
bedeutungslos: malgrava
intuitiv bedienbar: afabla
bedienen: manipuli, priservi
Bedienstete: servistino
Bedienung (weiblich): servistino
Bedienung: kelnero
bedingen: kondiĉi
bedingt: kondiĉa
Bedingung: kondiĉo
   notwendige Bedingung: necesa kondiĉo
   unter der Bedingung, dass: sekve de
   hinreichende Bedingung: sufiĉa kondiĉo
Bedingungs-: kondiĉa
Bedingungsform: kondicionalo
bedingungslos: absoluta, senkondiĉa
Bedolach: bedelio
Bedrängnis: angoro
bedrohen: minaci
Bedrohung: minaco
bedrücken: depremi, korpremi, premi
Bedrückung: korpremateco
Beduine: bedueno
Bedürfnis: bezono
Beefsteak: bifsteko, hakviandaĵo
beehren: honorigi
beeiden: ĵuri
sich beeilen: rapidi
beeindruckbar: impresebla
beeindrucken: efekti, imponi, impresi
beeindruckend: impona, impresa
beeinflussen: influi
beeinträchtigen: afekcii
Beeinträchtigung: afekcio
Beelzebub: diablo
beenden: ĉesigi, fini
beendet: finita
beerdigen: entombigi
Beerdigungs-: ĉerka
Beere: bero
Beet: bedo
Beetensuppe: barĉo
befähigen: kapabligi
befahrbar: navigebla
befallen: afekcii, ekposedi, obsedi
Befehl: ordono
befehlen: ordoni
befehlend: ordona
befehlerisch: ordonema
Befehlsform: imperativo
befestigen: fiksi, fiksiĝi, fortikigi
befestigt: fortika
Befestigung: fiksilo, remparo
Befestigungsanlage: fuorto
Befestigungsstift: fiksilo
sich befeuchten: trempiĝi
befinden: trovi
   sich befinden: farti
Befinden: farto
beflecken: makuli
befleckt: malĉasta
befolgen: sekvi
befördern: promocii
   jemanden hinaus befördern: forregali
befördert:
   befördert werden: avanci
   befördert werden: promociiĝi
Beförderung: promocio
befrachten: ŝarĝi
Befrachtungsvertrag: ĉarto
befragen: intervjui, konsulti, pridemandi
Befragung: intervjuo
befreien: emancipi, liberigi, liberiĝi
   sich befreien: elĉeniĝi
   von Fesseln befreien: malkateni
befremdlich: strangeta
sich befreunden: amikiĝi
befreundet sein: amiki
befrieden: kvietigi, pacigi, repacigi
befriedigen: kontentigi
befruchten: fekundigi, kopulacii
Befruchtung: kopulacio
befühlen: palpi
   allseits befühlen: ĉirkaŭpalpi
befürchten: antaŭtimi, suspekti
Befürchtung: antaŭtimo, suspekto
begatten: kopulacii
Begattung: kopulacio
begebbares Wertpapier: bilo
begeben: emisii, okazi
Begebenheit: evento
begegnen: renkonti
begegnen mit: renkonti
begehen:
   Sakrileg begehen: sakrilegii
   feierlich begehen: soleni
begehren: amegi, avidi, deziregi, erotiki
Begehren: deziro
begehrlich: kaptema
Begehrtes: dezirataĵo
begeistern: entuziasmigi, fervorigi
begeistert: entuziasma, fervora
Begeisterter: entuziasmulo
Begeisterung: entuziasmo, fervoro, vervo
   mit Begeisterung bei der Sache sein: fervori
Begierde: emo
begierig: avida, -em, ema
   begierig sein auf: emi
begierig sein: avidi
begießen: priverŝi
Beginn: komenciĝo, komenco, sojlo
   zu Beginn von: komence de
beginnen (mit): eki
beginnen: ekigi, komenci, komenciĝi, leviĝi
beglaubigen: akrediti, legitimi
beglaubigt: legitima
Beglaubigung: legitimacio, legitimaĵo
begleichen: pagi
begleiten: akompani
Begleiter: akompananto, kompaniano, kompaniulo
Begleitschutz [aviadiloj]: eskorto
Begleitung: kompanio
beglücken: feliĉigi
beglückwünschen: gratuli
Begonie: begonio
begraben: enterigi
Begräbnis-: funebra
begradigen: kanaligi, rektigi
begreifen: kompreni
begreiflich machen: komprenigi
begrenzen: digi, limi, limigi, lokalizi, restrikti
   sich begrenzen(auf): limiĝi
begrenzend: lima
begrenzt: finia
begrenzt sein: limiĝi
Begrenzung: rando
Begrenzungs-(punkt): randa
Begriff: nocio
Begriffsschrift: ideografio
begründen: kaŭzi, kialigi, tialigi
begrüßen: aplaŭdi, saluti
   freudig begrüßen: aklami
   sich gegenseitig begrüßen: intersaluti
begrüßenswert: salutinda
Begrüßung: saluto
begünstigen: favori
begutachten: ekspertizi
Behagen: plezuro
behalten: gardi, konservi, teni
Behälter: konservujo, tenujo, -uj
behandeln: kuraci, pritrakti, trakti
Behandlung: kuraco
Behandlungsroutine: traktilo
Behandlungszimmer: kuracejo
Behang: falbalo, lambrekino
künstlerisch behängen: drapiri
beharren: insisti, persisti
Beharren: insistado, insisto
beharrlich: insista, konstanta, konstante
Behauchung: alspiro
behaupten: malcedi
unbewiesene Behauptung: aksiomo
Behaviorismus: behaviorismo
Behemoth: Behemoto
beherbergen: loĝigi
beherrschen: domini, potenci, regi
   Markt beherrschen [durch Verknappung]: akapari
beherzigen: konsideri
behindern: embarasi, handikapi, kontraŭi, malhelpi
behindert: kripla
Behinderter: handikapito, kriplulo
Behinderung: handikapo
Behörde: departemento
bei: apud, ĉe
beibringen: alporti, lernigi
Beichte: konfeso
Beichte abnehmen: konfespreni
beichten: konfesi
Beichtstuhl: konfesejo
beide: ambaŭ
bei dieser Gelegenheit: okaze
Beifall klatschen: aplaŭdi
Beifall spenden: aklami
beifügen: alteni, apozicii
Beifügung: apozicio
Beifuß: artemizio
Beigabe: apendico
beige: grizeflava
Beignet: benjeto
Beil: hakilo, toporo
Beilage: kromkajero
beilegen: aneksi
Beileid: kondolenco
sein Beileid aussprechen: kondolenci
beim Wetten: vete
Bein: kruro, osto
   mit einem Bein im Grab stehen: piedo
bein-: en-
beinahe: preskaŭ
Beiname: alnomo
Beine machen: kurigi
beinhalten: implici, inkludi
Beinschiene: tibiingo
beipflichtend: konsenta
Beirut: Bejruto
beisammen: kuna
Beisammensein: kuneco
beischaffen: alporti
Beischlaf: koito
beischlafen: ame kuŝi kun
Beisein: apudeco, ĉeesto
   im Beisein von: en kompanio de
beiseite: flanke
bei sich: apud si
bei sich haben: porti
Beisilbe: afikso
Beispiel: demonstro, ekzemplo
   zum Beispiel: ekzemple
beispielhaft: modela
beispiellos: senekzempla
beispielsweise: ekzemple
beißen: mordi
beißend: kaŭstika
beistehen: ĉestari
beisteuern: kontribui, kotizi
Beistrich: komo
Beitrag: kontribuaĵo, kotizo, televidaĵo
   seinen Beitrag leisten: kotizi
beitragen: kontribui
Beiwagen: kromĉaro
Beiwert: koeficiento
Beiwort: epiteto
Beize: kaŭstikaĵo
Beizstärke: kaŭstikeco
bejahen: jesi
bejahend: jesa
bejahrt: olda
bejubeln: aklami, hurai, ovacii
Bekannte: konato
Bekannter: konato
bekannt geben: deklari
Bekanntheit: konateco
bekannt machen: deklari, famigi, komuniki, konigi
Bekanntmachung: komunikado
Bekanntschaft: konataro, konateco
bekannt werden: komunikiĝi
Bekassine: galinago
bekehren: konverti
Bekehrung: konvertiĝo
Bekehrungseifer: prozelitismo
bekennen: konfesi
Bekenntnis: konfesio, konfeso
bekleben: ĉirkaŭglui
Bekleidung: kostumo
Beklemmung: angoro
beklommen: angora
bekloppt: napokapa
beknien: petegi, supliki
bekommen: ricevi
   zu bekommen: havebla
bekräftigen: firmigi
sich bekriegen: malpaci
bekümmern: aflikti
bekümmert: angora
bekunden: manifesti
Bel: belo
beladen: ŝargi, ŝarĝi
Belag: surpanaĵo
belagern: sieĝi
Belagerung: sieĝo
Belagerungsturm: bastiono
Belarus: Belorusujo
Belarusse: beloruso
belarussisch: belorusa
belasten: balasti, debeti, premi, ŝarĝi
   sich belasten: ŝarĝiĝi
belastend: ŝarĝa
belästigen: malamuzi, molesti, ŝarĝi
Belastung: ŝarĝo
belauern: embuski, gvati
beleben: animi, vivigi
belebtes Geschlecht: ulgenro
belehren: klerigi
beleibt: korpampleksa, korpulenta
beleidigen: ofendi
Beleidigung: ofendiĝo, ofendo
beleuchten: ilumini, lumigi, prilumi
Beleuchtung: iluminado
Belfast: Belfasto
Belgien: Belgio, Belgujo
Belgier: belgo
belgisch: belga
Belgrad: Beogrado
belichten: eksponi
Belichtung: impreso
beliebig: ajn
jede beliebige: ajna
Beliebtheit: ŝatateco
Belize: Belizo
bellen: boji, jelpi
Belletrist: beletristo
Belletristik: bela literaturo, beletristiko, beletro
belletristisch: beletra
belohnen: rekompenci
Belo Horizonte: Bel-Horizonto
Belüftung: ventoltruo
Belugastör: huzo
Belutsche: beluĉo
belutschisch: beluĉa
bemalen: kolorigi
Bemastung: mastaro
bemerken: registri, rimarki, rimarkigi
bemerkenswert: okulfrapa, orelfrapa, rimarkinda
Bemerkung: rimarko
bemitleiden: kompati
sich bemühen: klopodi
sich bemühend: klopoda
bemüht sein: klopodi
Bemühung: klopodo
bemuttern: kovi
benachbart: apuda, najbara
benachrichtigen: mesaĝi, sciigi
benachteiligen: handikapi
Benachteiligung: diskriminacio, handikapo
benebeln: nebuligi
Benedikt: Benedikto
Benediktiner: benediktano
Benefizveranstaltung: benefico
benehmen: konduti
   sich launenhaft benehmen: kaprici
Benehmen: konduto
beneiden: envii
beneidenswert: enviinda
Benelux: Benelukso
benennen: investi, nomi
Benennen: nomado
Benennung: nomado
Benennungssystem: nomenklaturo
Bengalisches Feuer: bengala fajro
Bengaluru: Bengaluro
Bengel: bubaĉo
Benin: Benino
Benjamin: Benjameno
benommen: hebeta, stupora
benötigen: bezoni
benutzen: apliki, uzi
Benutzer: uzanto
Benutzername: salutnomo, uzantnomo
Benutzeroberfläche: fasado
Benutzungsgebühr: vojimposto
Benzen: benzeno
Benzin: benzino, karburaĵo
Benzinkanister: benzinkruĉo
Benzintank: benzinujo
Benzodiazepin: benzodiazepino
Benzoe: benzoo
Benzol: benzeno, benzolo
Benzol-Toluol-Gemisch: benzolo
beobachten: observi
   heimlich beobachten: gvati
Beobachter: observanto
Beobachtung: observado
beraten: konsili
   sich beraten: konsiliĝi
beratend: konsultiĝa
Berater: konsilanto, konsilisto
berauben: prirabi, senhavigi, senmonigi
beräuchern:
   Weihrauch beräuchern: bonodorfumigi
   Weihrauch beräuchern: incensi
Berber: berbero
Berberitze: berberiso
berechnen: fakturi, kalkuli, komputi
Berechnung: kalkulo
berechtigen: rajtigi
berechtigt: leĝitima
bereden: palavri
Beredsamkeit: elokvento
beredt: elokventa
Bereich: fako, kampo
bereichern: riĉigi
   sich bereichern: riĉiĝi
bereit: kapabla, preta
bereits: jam
Bereitschaft: preteco
Bereitschaftseinheit: pikedo
bereit sein: kapabli
bereitstellen: disponigi
bereitwillig: volonte
bereuen: penti
Berg: monto
   er hält mit seiner Meinung nicht hinterm Berg: ne kaŝiĝas lia lango malantaŭ la vango
Bergamotte: bergamotujo
Bergamottefrucht: bergamoto
er ist schon über alle Berge: li jam estas trans montoj kaj maro
Bergkristall: vitroida kvarco
Berg-Mammutbaum: sekvojadendro
Bergpass: intermonto
Bergpredigt: montoprediko
Bergschuh: montoŝuo
Bergvorland: antaŭmonto
Bergwerk: minejo
Beriberi: beribero
Bericht: bulteno, memuaro, raporto, referaĵo
berichten: raporti, rediri
Berichterstatter: raportisto
berichtigen: ĝustigi, korekti, reĝustigi
Berichtigung: amendo, korekto
Bering: Beringo
Beringsee: Beringa Maro
Beringstraße: Beringa Markolo
Berkelium: berkelio
Berlin: Berlino
Berliner: berlinano
Berlinerin: berlinanino
Berliner Mauer: berlina muro
Berlocke: breloko
Bern: Berno
Bernhard: Bernardo
Bernstein: sukceno
Berserker: berserko
bersten: dissalti, krevi
Bertha: Berto
Bertil: Bertilo
Bertrand: Bertrando
berüchtigt: fifama
berücksichtigen: konsideri
Beruf: profesio
Berufserfahrung: vivprotokolo
Berufsethos: deontologio
Berufsfeuerwehrmann: fajrobrigadisto
Berufsrennreiter: ĵokeo
Berufsschreiber: skribisto
Berufung: vivcelo
beruhigen: estingi, kvietigi, pacigi, trankviligi
   sich beruhigen: senkoleriĝi
berühmt: fama
Berühmtheit: gravulo
berühmt machen: famigi
berühren: kontakti, kontaktigi, tuŝi
   sich gegenseitig berühren: intertuŝi
   leicht berühren: tuŝeti
Berührung: kontakto, tuŝo
Berührungs-(punkt): adhera
Beryll: berilo
Beryllium: berilio
besanden: sabli
besänftigen: kvietigi, mildigi
Besanmast: postmasto
Besatz: pasamento
   mit Besatz versehen: pasamenti
Besatzmacher: pasamentisto
Besatzung: ŝipanaro
beschädigen: damaĝi, difekti, lezi, makuli
Beschädigung (während des Transports): averio
Beschädigung: difekto, lezo
beschaffen: havigi, provizi, provizumi
   zu beschaffen: havebla
Beschaffenheit: eco, konsistenco, konsisto, kvalito
beschaffen sein (aus): konsisti
beschäftigen (mit): okupiĝi, rilati
Beschäftigen: okupado
beginnen, sich (mit etwas) zu beschäftigen: ekokupi
beschäftigt sein (mit): okupi
Beschäftigtsein: okupiĝo
Beschäftigung: okupo
beschäftigungslos: senlabora
beschämen: hontigi
beschatten: ombri
beschattet werden: ombriĝi
beschauen: inspekti, pririgardi
Beschauer: inspektanto, inspektoro
Bescheid: mesaĝo
bescheiden: diskreta, malfiera, modesta, senluksa, senpretenda
   sich bescheiden: sobriĝi
bescheinen: prilumi
beschenken: dorloti, doti
bescheuert: kretene, napokapa
beschießen: bombardi
   mit Kanonen beschießen: kanoni
beschimpfen: insulti
Beschimpfung: insulto
beschirmen: ŝirmi
Beschlag: rosumo
beschlagen: subforĝi
   beschlagen (Pferd): hufferi
beschlagnahmen: konfiski, senhavigi
beschleunigen: akceli, rapidigi
   sich beschleunigen: rapidiĝi
Beschleuniger: akcelilo
Beschleunigung: akcelo
beschließen: decidi
   vorher beschließen: antaŭdecidi
   Vorhinein beschließen: antaŭdecidi
Beschluss: decido
   offizieller Beschluss: akto
beschmutzen: malpurigi
beschneiden: cirkumcidi, mutili, restrikti
Beschneidung: cirkumcido
ohne zu beschönigen: pure kaj nure
beschönigend: eŭfemisma
beschönigender Ausdruck: eŭfemismo, evitvorto
beschottern: balasti
beschränken: limigi, restrikti
   sich beschränken(auf): limiĝi
beschränkt: barita, etanima, kretene, napokapa
beschränkt sein: limiĝi
beschreiben: pridiri, priskribi
   überall beschreiben: ĉirkaŭskribi
beschreiten: suriri
beschuldigen: akuzi, kulpigi
Beschuldigter: kulpulo
Beschuldigung: akuzo
beschützen: protekti
Beschützer: protektanto
Beschwerde: plendo
beschweren: plendi
beschworen: ĵura
beschwören: deklami
Beschwörung: seanco
beseelen: animi
besehen: pririgardi
beseitigen: eksigi
Besen: balailo
Besenginster: citizo
besessen: fanatika
Besessener: fanatikulo, obsedato
Besessenheit: fanatikeco, obsedo, prempenso
besetzen: ekposedi, okupi, uzurpi
Besetzen: okupado
Besetzer: uzurpulo
Besetzung: okupo
besichtigen: pririgardi, viziti
besiedeln: kolonii
besiegeln: sigeli
besiegen: venki, venkobati
besingen: kanti, prikanti
Besinnung: konscio
   wieder zu Besinnung kommen: rekonsciiĝi
   ohne Besinnung: senkonscia
   die Besinnung verlieren: senkonsciiĝi
besinnungslos: senkonscia
besinnungslos werden: senkonsciiĝi
Besitz: posedaĵo, posedo
   in Besitz kommen: akiri
besitzanzeigender Fall: posedkazo
besitzanzeigendes Fürwort: posesivo
besitzen: posedi, proprieti
Besitzer: posedanto, proprietulo
besitzgierig: havema
Besitzloser: senhavulo
Besitzlosigkeit: nehavo
Besitztum: apartenaĵo
Besitzwechsel: rimeso
besoffen: ebria
neu besohlen: replandumi
besondere: precipa
Besonderheit: apartaĵo, specifo
   nationale Besonderheit: naciaĵo
besonders: distingiga, ekstra, malbanala, partikulara, precipe, speciale
   besonders (adj.): aparta
besonders betonen: akcenti
besonnen: konsiderema
besorgen: havigi, provizumi
bespränkeln: aspergi
besprechen: interparoli, kritiki, pridisputi, priparoli, recenzi
   zu besprechen: priparolinda
Besprechung: interparolo, kritiko, kunveno, recenzo
   ungünstige Besprechung: kritiko
Besprechungszimmer: ĉambro de interparoloj
besprühen: aspergi
Bessarabien: Besarabio
besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach: pasero kaptita estas pli bona, ol aglo kaptota
bessere Hälfte: pli bona duono
bessern: edifi
Besserung: amendo
Bestand: stoko
beständig: konstanta, konstante, kontinua, starema
Beständigkeit: daŭripovo, kontinueco
Bestandsliste: inventaro
Bestandteil: ingredienco, komponanto
   zusammenhängender Bestandteil: koneksa komponanto
bestärken: firmigi
bestätigen: aprobi, jesigi, konfirmi, konstati
   die Echtheit bestätigen: aŭtentikigi
bestatten: ripozigi
Bestattungswagen: ĉerkveturilo
bestechen: korupti, ŝmiri, subaĉeti
Besteckteil: manĝilo
bestehen (aus): konsisti
bestehen: persisti
   bestehen lassen: daŭrigi
   bestehen (auf etw.): insisti
bestehende: jama
bestehlen: priŝteli
bestellen: mendi, prilabori
   Vertreter bestellen: reprezentigi
Bestellformular: abonilo
Bestellung: komisio
Bestellzettel: abonilo
Bestenauslese: elito
besteuern: imposti
   doppelt besteuern: superimposti
   mehrfach besteuern: superimposti
bestialisch: besta, bestia
Bestie: bestio
bestimmen: destini, determini, difini, generi, kvalifiki, naski
   genauer bestimmen: precizigi
bestimmen für: destini
dazu bestimmt: tiucela
Bestimmung: celo, destino, determino, vivcelo
bestimmungsgemäß: laŭcela
Bestimmungswort: determinilo
bestrafen: puni
Bestrafung: puno
Bestrebung: klopodo
bestreiten: kontesti, malkonfesi
mit Sand bestreuen: sabli
bestücken: ŝargi, ŝarĝi
bestürzen: konsterni
bestürzt: perpleksa
Bestürzung: konsterno, perplekso
Besuch: vizito
besuchen: viziti
   oft besuchen: frekventi
Besucher: frekventulo, vizitanto
Beta: beto
betasten: palpi
   überall betasten: ĉirkaŭpalpi
betäuben: anestezi
betäubend: surdiga
betäubt: hebeta, stupora
Betäubung: anestezo, stuporo
Betäubungsmittel: anestezilo, narkotaĵo, narkotiko
stille Beteiligung: komandito
Betel: betelo
Betelnuss: areknukso, areko
Betelpalme: areko
Betelpfeffer: betelo
beten: preĝi
betiteln: titoli
Betlehem: Betleĥemo
Beton: betono
betonen: akcenti
Betonie: betoniko
Betonkopf: malspritulo
betont: akcenta
Betonung: akcento
Betonungsverlust: akcentperdo
betrachten: konsideri, rigardi
betrachten als: konsideri
beträchtlich: vasta
Betrachtung: konsidero
betrauen: komisii
   Aufgabe betrauen: enoficigi
betreffen: celi, koncerni, temi, tuŝi
betreffend: koncerne al
betreiben: teni
betressen: galoni
betreten: suriri
betreut von: zorge de
Betrieb: reĝimo
Betriebsgaststätte: kantino
Betriebssystem: mastrumsistemo, operaciumo
Betriebswirt: mastro
Betroffenheit: konsterno
betroffen machen: konsterni
betrüben: aflikti
Betrübnis: aflikto
betrübt: trista
Betrug: fraŭdo
betrügen: fraŭdi, trompi
   den Ehepartner betrügen: kokri
Betrüger: trompanto, trompisto
betrügerisch: trompa, trompe
betrunken: ebria, malsobra
Betrunkener: ebriulo
betrunken werden: ebriiĝi
Bett: kuŝejo, kuŝujo, lito
   zu Bett gehen: enlitiĝi
Bettdecke: kovrilo
betteln: almozi, petegi
Bettelsack: almozsako
Bettgestell: litkadro
Bettlaken: littuko
Bettler: almozisto, almozulo, ĉifonulo, elĵetulo
Bettung: balasto
Bettwanze: litcimo
Bettwäsche: litaĵo, littuko
Bettzeug: litaĵo, litotolaĵ
Beugehaft: aresto
beugen: difrakti, fleksi, fleksii, forklini, klini, kurbigi
   sich beugen: fleksiĝi
   sich beugen: fleksiĝi
   sich beugen: kliniĝi
beugend: difrakta
beugsam: fleksebla
Beugung: deklinacio, difrakto, fleksiĝo, fleksio, kazaro, konjugacio, kurbiĝo
Beugungs-: difrakta
beugungsfähig: fleksia, fleksiebla
Beule: bubono, ŝvelaĵo, tubero
beunruhigen: maltrankviligi
beurkunden: dokumenti
beurlauben: forpermesi
beurteilen: juĝi, kritiki, rezoni
Beurteilung: kritiko, rezono
   negative Beurteilung: kritiko
Beute: akiro, ĉasaĵo, kaptaĵo, predo
Beutel: sako, ventropoŝo
Beutelratten: didelfedoj
Beuteltiere: marsupiuloj
Beuteltiger: tasmania lupo
Beutelwolf: tasmania lupo
Bevölkerung: popolo
bevollmächtigen: akrediti
bevor: antaŭ
bevorstehen: antaŭstari
bevorzugen: favori, preferi
bewachen: gardi, gvati
bewaffnen: armi
bewaffnete Auseinandersetzung: armita konflikto
bewahren: gardi, konservi
   bewahren vor: forteni
bewahrend: konservema
Bewahrung: konservo
bewässern: irigacii, traakvigi
Bewässerung: irigacio
bewegen: afekcii, emocii, movi, movigi, ŝanceli
   sich bewegen: moviĝi
   zu etwas bewegen: ŝovi
bewegend: mova
beweglich: malrigida, movebla, moviĝema, supla
bewegt: emocia
   bewegt werden: moviĝi
Bewegtbild: movbildo
Bewegtheit: emocio
bewegt sein: emociiĝi
Bewegung: movado, movo
   (eigentliche) Bewegung: delokigo
Bewegungsapparat: muskolo-skeleta sistemo
Bewegungsenergie: kineta energio
bewegungslos: inerta, senmova
Bewegungslosigkeit: kvieto
Bewegungsursache: efika kaŭzo
beweihräuchern: bonodorfumigi, incensi
Beweihräucherung: incenso
beweinen: priplori
   zu beweinen: plorinda
Beweis: demonstracio, demonstro, pruvo
beweisbar: demonstrebla, pruvebla
beweisen: demonstri, pruvi
   was zu beweisen war: kio estis pruvota
Beweisführung: demonstracio
bewerben: aspiri, promocii, reklami
   sich bewerben: kandidati
bewerfen: priĵeti
bewerten: taksi
Bewertungsprogramm: taksgarnituro
bewilligen: konsenti
Bewilligung: konsento
Übereinstimmung bewirken: akordigi
bewirten: regali
Bewirtschafter: farmanto
Bewirtung: regalaĵo, regalo
bewohnbar: loĝebla
bewohnen: priloĝi
Bewohner: landano, loĝanto
bewölkt: nuba
bewundern: admiri
bewusst: konscia
   sich einer Sache bewusst sein: konscii
bewusstlos: senkonscia
   bewusstlos werden: sveni
Bewusstlosigkeit: sveno
   zur Bewusstlosigkeit neigend: svenema
bewusstlos werden: senkonsciiĝi
Bewusstsein: konscio
   wieder zu Bewusstsein kommen: rekonsciiĝi
   ohne Bewusstsein: senkonscia
   das Bewusstsein verlieren: senkonsciiĝi
bezahlen: pagi, pripagi, salajri
   Voraus bezahlen: antaŭpagi
   Voraus bezahlen: anticipi
   Hosentasche bezahlen: elpoŝigi
   Jackentasche bezahlen: elpoŝigi
   Westentasche bezahlen: elpoŝigi
   Honorar bezahlen: honorarii
   dafür bezahlen: repagi
Bezahlen: pago
Bezahlung: pago
bezaubern: fascini, ravi, sorĉi
bezaubernd: fascina
Bezauberung: fascino
bezeichnen: karakterizi, signi
bezeichnend: karakteriza
Bezeichnungssystem: nomenklaturo
bezeugen: atesti, depozicii
   Ehrfurcht bezeugen: omaĝi
bezichtigen: akuzi, imputi
beziehen: ekloĝi
   sich beziehen (auf): rilati
Beziehung(en): komunikiĝo
Beziehung: rilato
   in dieser Beziehung: ĉi-rilate
Beziehungs-: rilata
Bezirk: distrikto, kvartalo
Bezirksgericht: distrikta juĝejo
Bezirksvorsteher: distriktestro
Bezoar: bezoaro
Bezogener: tratato
mit Bezug: rilata
bezüglich: korelativa, rilate al
Bezugsperson: konfidenculo
bezweifeln: dubi
BH: mamzono
Bhikkhu: bikŝuo
Bhikkhuni: bikŝuino
Bhopal: Bopalo
Bhutan: Butano
Białystok: Bjalistoko
Bibel: Biblio
Bibelausleger: ekzegezisto
Bibelauslegung: ekzegezo
Bibelvers: versiklo
Biber: kastoredoj, kastoro
Bibernelle: pimpinelo
Biberratte: kojpo
Bibliograf: bibliografo
Bibliografie: bibliografio
Bibliothek: biblioteko, librotenejo
Bidet: bideo
Bidual: dudualo
   topologischer Bidual: topologia dudualo
Bidualraum: dudualo
Biedermeier: bidermajro
Biege: kurbiĝo
biegen: arkigi, deklini, fleksi, kurbigi
   zurecht biegen: fleksi
   sich biegen: fleksiĝi
biegsam: fleksa, fleksebla
Biegung [arkaika]: konjugacio
Biegung: fleksaĵo, fleksiĝo, fleksio, flekso, kurbiĝo, sinuo
Biene: abelo
Bienenfresser: abelmanĝulo, meropo
Bienenhaus: abelŝedo
Bienenkönigin: abelreĝino
Bienenkorb: abelujo
Bienenstand: abelejo, abelŝedo
Bienenstock: abelujo
Biennale: bienalo
Bier: biero
Bierhefe: biergisto
Bierkessel: kaldrono
Bierkrug: bierglasego, bierkruĉo
Bierpfanne: kaldrono
Biertisch: biertablo
Biesfliegen: ojstredoj
Biestmilch (bei Kühen): kolostro
Bigamie: bigamio
Bigamist: bigamiulo
Bigfoot: saskvaĉo
bigott: bigota
Bijektion: bijekcio, dissurĵeto
bijektiv: bijekcia, dissurĵeta
Bikini: bikino
Bilancella: balancelo
Bilanz: bilanco
bilanzieren: bilanci
bilaterales Duopol: duflanka duopolo
bilaterales Monopol: duflanka monopolo
bilaterales Oligopol: duflanka oligopolo
bilaterales Polypol: duflanka polipolo
Bilboquet: bilboko
Bilche: gliredoj
Bild: bildo, desegno, figuro, fotografaĵo, signobildo, skemo, vidaĵo
   inverses Bild: inversa bildo
   ein Bild sagt mehr als tausend Worte: unu vido taŭgas pli ol dek aŭdoj
Bild-: figura
Bildbearbeitungsprogramm: grafika redaktilo
bilden: figuri, formi, klerigi, konsistigi, konstrui, krei
   sich bilden: formiĝi
   Grenze bilden: limi
bildend: konsista
   Grenze bildend: lima
Bilderbuch: bildolibro
Bildergeschichte: komikso
Bilderrätsel: rebuso
Bildersammlung: pinakoteko
Bilderstürmer: ikonrompisto
Bilderstürmerei: ikonrompismo
Bildgeschichte: bildaro, bildrakonto
bildhaft: pitoreska
Bildhauerei: skulptarto
Bildhauerkunst: plastiko
bildlicher Ausdruck: tropo
Bildmenge (einer Abbildung): bildaro
Bildröhre: bildotubo
Bildsammlung: bildaro
Bildschirm: ekrano
Bildschirmfoto: ekrankopio
Bildschirmhintergrund: labortablo
Bildschirmknopf: ekrana butono
Bildsymbol: piktogramo
Bildung (Formung): formado
Bildwörterbuch: bildvortaro
Bildzeichen: piktogramo
Bilge: bilĝo
bilinear: dulineara
Billard: bilardo
Billardsaal: bilardejo
Billardtisch: bilardo
Billett [CH]: bileto
billig: aprobinda, ĉipa, malkara
billigen: aprobi
Billigung: aprobo, sankcio
Billion: biliono
Bilsenkraut: hiskiamo
Bimetallismus: bimetalismo
Bimsstein: pumiko
binär: duuma
Binärbaum: duuma arbo
Binde: bandaĝo, tampono
Bindegewebe: kuniga histo
Bindehaut: konjunktivo
Bindehautentzündung: konjunktivito
Bindemaschine: bindilo
Bindemittel: ligento
binden: bindi, volvi
Binder: bindilo, kravato
Bindeverb: kopulo
Bindewort: konjunkcio
   beiordnendes Bindewort: kunordiga konjunkcio
   unterordnendes Bindewort: subordiga konjunkcio
Bingelkraut: merkurialo
Bingo: bingo
Binnenfrachtschiff: barĝo
Binnenland: internlando
binnenländisch: interna
Binnenreim: interna rimo
Binokular: binoklo
Binom: binomo, dutermo
Binse: junko
Binsengewächse: junkacoj
bio-: bio-
Biochemie: bioĥemio
Biochemiker: bioĥemiisto
Biogas: biogaso
Biogemüse: ekologia legomo
Biografie: biografio
Biograph: biografo
Biographie: vivhistorio
Biologe: biologiisto, biologo
Biologie: biologio
Biomasse: biomaso
Biomassekraftwerk: biomasa centralo
Biomechanik: biomeĥaniko
Biometrie: biometrio
biometrisch: biometria
Bionik: bioniko
Bioniker: bionikisto
Biontologie: biontologio
Biopsie: biopsio
Biostatistik: biostatistiko
Biphobie: bifobio
Birke: betulo
Birkengewächse: betulacoj
Birkhuhn: tetro
Birma: Birmo
Birnbaum: pirujo
Birne: ampolo, piro
Birnenwein: pirvino
bis: ĝis, ĝis kiam
   nur bis: nur
Bisamratte: moskulo, ondatro
Bisamrüssler: miogalo
Bischkek: Biŝkeko
Bischof: episkopo, pontifiko
Bischofssitz: episkopejo
Bisexualität: ambaŭseksemo
bisexuell: ambaŭseksa, ambaŭseksema
Bisexuelle: ambaŭseksemulino
Bisexueller: ambaŭseksemulo
bisheriger: ĝisnuna, jama
Biskuit-Porzellan: biskvito
Bismut: bismuto
bis nach: ĝis post
Bison: bizono
ein bisschen: iomete
Bissen: boluso
Bister: bistro
Bistum: episkopujo
bisweilen: de tempo al tempo
Bit: bito
Bithynien: Bitinio
Bitte: peto
bitten: peti
bitter: amara, maldolĉa
Bittergurke: momordiko
Bitterholzgewächse: simarubacoj
Bittermelone: momordiko
Bittersüßer Nachtschatten: dolĉamaro
Bitumen: bitumo
Biwa: bivo
Biwak: bivako
biwakieren: bivaki
bizarr: bizara
   sich bizarr verhalten: bizari
Blackbox: nigra skatolo
Black Box: nigra kesto
Blackout: sveno
Blähsucht: meteorismo
Blaise: Blazio
blanchieren: brogi
Blankounterschrift: blanketo
Blase: blazo, bobelo, veziko
Blasebalg: blovilo
blasen: blovi, midzi
   hinein blasen: enblovi
Blasentang: fuko
Blasinstrument: blovinstrumento
Blasius: Blazio
Blaskapelle: fanfaro
Blasphemie: blasfemo
Blasrohr: ŝalmo
blass: malbrila, pala
Blässhuhn: fuliko
Blatt: folio, ludo
   Descartessches Blatt: kartezia folio
   Blatt (Turbine, Mühlrad, Ruder): padelo
    ein Blatt vor den Mund nehmen: paroli per vortoj kovritaj
Blattachsel: akselo
Blattblume: filanto
Blätterknauf: finialo
Blattern: variolo
blättern: foliumi
Blätterpilz: lamenfungo
Blätterteig: foliigita pasto
Blattgemüse: foliolegomoj
Blattgrund: foliingo, folibazo
Blatthäutchen: ligulo
Blatthornkäfer: skarabedoj
Blattkäfer: foliskarabo, krizomelo
Blattlaus (bestimmte): afido
Blattspreite: foliplato, limbo
Blattstiel: folitigo, petiolo
Blatttang: laminario
blau: blua
Blau: bluo
blauäugig: naiva
Blauäugikeit: naiveco
Blaubeere: mirtelo
blaublütig: nobela
Blauer Fleck: sangumo
Blaues Auge: bluaĵo
Blauflügelente: bluflugila anaso
blaugrün: glaŭka
Blaumeise: blua paruo
Blech: lado
Blechbüchse: ladskatolo
Blechdose: ladskatolo
Blei: bramo, plumbo
Bleibe: restadejo
bleiben: resti, sin teni
bleich: pala, vakskolora
bleichen: blankigi
Bleichmoos: sfagno
Bleichsucht: klorozo
bleichsüchtig: kloroza
Bleiglanz: galeno
Bleiglas(fenster): vitralo
Bleiglas: kristalo
Bleiglätte: litargiro
Bleimonoxid: litargiro
Bleioxid: litargiro
Bleipflaster: diakilo
Bleistift: krajono
Bleiweiß: ceruzo
Blende: diafragmo
blenden: blindigi
Blender: mensogulo
Blendwerk: fantasmagorio
Blennorrhagie: blenoragio
Blennorrhoe: blenoreo
Blessralle: akvokoko, fuliko
Blick: rigardo, vidado, vido
blicken: rigardi
blind: blinda, blinde
Blindband: libromaketo
Blinddarm: apendico, cekumo
Blinddarmentzündung: apendicito
Blindenschrift: brajlo
Blinder: blindulo
blindgläubig: fanatika
Blindgläubiger: fanatikulo
Blindgläubigkeit: fanatikeco
Blindheit: blindeco
Blindniete: nitnajlo
Blindschleiche: angviso
blinken: blinki, lumpulsi
blinzeln: palpebrumi
Blitz: fulmo
Blitzableiter: fulmŝirmilo
blitzen: fulmi
Blitzlicht: fulmilo
blitzsauber: brilpura
blitzschnell: rapidega
Blitzwolle: fulmkotono
Block: bloko
   (Motor-)Block: bloko
Blockade: blokado
Blockflöte: bekfluto
blockieren: blokadi, bloki
Blocksatz: remburi
blöd: stulta
Blog: blogo, retotaglibro
Blogeintrag: blogaĵo, blogero
bloggen: blogi
Blogs (auf einem Server): blogaro
Blois: Blezo
blöken: ŝafbleki
blond: blonda
Blondine: blondulino, blondulo
bloß: nur, nura
bloßstellen: kompromiti
blubbern: bobeli
Blues: bluso
Bluff: blufo
bluffen: blufi
blühen: flori
Blume: floro
   durch die Blume sprechen: paroli per vortoj kovritaj
Blumenbeet: florbedo, florejo
blumenbehängt: festoni
Blumengarten: florĝardeno
Blumengebinde: festono
Blumengehänge: festono
Blumengewinde: girlando
Blumenkohl: florbrasiko
Blumentopf: florpoto
Bluse: bluzo
Blut: sango
Blutandrang: kongesto, sangalfluo
Blutandrang verursachen: kongesti
Blutarmut: anemio
Blutblase: eĥimozo
Blutdruck: sangopremo
Blüte: florado, floraĵo, floro
Blutegel: hirudo
bluten: sangadi
mit Blüten bedecken: florumi
Blütenblatt: florfolio, korola folio, petalo
Blütenhülle: involukro
Blütenpflanzen: floroplantoj
Blütenstand: floraro, infloresko
Blutentnahme: sangeltiro
Bluterguss: batmakulo, bluaĵo, hematomo
Bluterguß: sangumo
Bluterkrankheit: hemofilio
Blutfarbstoff: hemoglobino
Blutgefäß: vaskulo
Blutgerinnsel: embolo
Bluthänfling: kanabeno
Bluthusten: hemoptizo
Blutjaspis: heliotropo
Blutkörperchen:
   weißes Blutkörperchen: blanka sangoĉelo
   weißes Blutkörperchen: leŭkocito
Blutkrebs: leŭkemio
Blutkreislauf: sangocirkulado
Blutrache: venĝomurdo
Blutsauger: vampiro
Blutschande: incesto, sangadulto
Blutserum: sero
Blutstein: hematito
Blutsteuer: sangimposto
Blutung: sangumo
blutunterlaufene Stelle: eĥimozo
Blutvergießen: sangoverŝo
Blutweiderich: salikario
Blutwurst: sangkolbaso
Blutzelle: sangoĉelo
Blutzirkulation: sangocirkulado
: ventopuŝo
Boa (Schal): boao
Boa (Schlange): boao
Boa: boao
boah: ŭaŭ
Boas: boaedoj
Bob: bobsledo
Bobschlitten: bobsledo
bockbeinig: obstina
Bockkäfer: cerambiko
Bocksdorn: licio
Bocksprung: kapriolo
Bocksprünge machen: kaprioli
Boden:
   Boden (Grund): grundo
   ihr wird der Boden unter Füßen weggezogen: la starejo elŝoviĝas el sub ŝiaj piedoj
   zu Boden gewandt: vizaĝaltere
Bodenkunde: grundoscienco
Bodenkundler: grundosciencisto
Bodensee: Konstanca Lago
bodenständig: fikshejma, loksida
Bodenstück: kulaso
Bodenwrange: varango
Bodhidharma: Bodidarmo
Bodhisattva: bodisatvo
Bogen: arĉo, arkaĵo, arko, eĝo
   Bogen (einer Kurve): arko
Bogenlinie: arko
Bogenreihe: arkaĵaro
Bogenschütze: arkpafisto
Bogensekunde: sekundo
Bogenstütze: apogarko
Bogomile: bogomilo
Bogotá: Bogoto
Böhmen: bohema, Bohemio
das sind für mich böhmische Dörfer: ĝi estas por mi volapukaĵo
Bohne: fabo, fazeolo
Bohnenkraut: satureo
bohren: bori
   Loch bohren: trui
Bohrer: borilo, borpinto
Bohrgerüst: argano
Bohrium: borio
Bohrmaschine: drilo
Bohrmuschel: folado
Bohrmuscheln (Familie): foladedoj
Boje: buo, naĝbarelo
Bolero: bolero
   Bolero (Jacke): bolero
Boleslaw: Boleslavo
Bolesław: Boleslavo
Bolide: bolido
Bolivien: Bolivio
Böller: petardo
Bollwerk: bastiono, remparo
Bolschewik: bolŝeviko, bolŝevismano, bolŝevisto
bolschewikisch: bolŝevika
Bolschewismus: bolŝevismo
Bolschewist: bolŝeviko, bolŝevismano, bolŝevisto
bolschewistisch: bolŝevika
bombardieren: bombardi
Bombardierung: bombado
Bombasin: bombazino
bombastische Rede: bombasto
Bombe: bombo
Bonaventura: Bonaventuro
Bonbon: bombono
Bongo (Trommel): bongo
Bonifatius: Bonifaco
Bonmot: spritaĵo
Bonobo: bonobo, malgranda ĉimpanzo
Bonsai: bonsajo
Bonus: bonuso
Bonze: bonzo
Boole: Buleo
Boolesche: bulea
Boot: boato, ŝipeto
Bootsrutsche: glitilo por kanuoj
Bor: boro
Borax: borakso
Bord:
   von Bord gehen: elŝipiĝi
   an Bord gehen: enŝipiĝi
   von Bord gehen: surbordiĝi
Borde: galono
Bordell: malĉastejo, prostituejo
Émile Borel: Borelo
Borelsch: borela
borgen: prunti
Boris: Boriso
Borke: ŝelo
Borkenkäfer: ipso
Borneo: Borneo
Borneol: borneolo
borniert: etanima
Borreliose: boreliozo
Borretsch: borago
Borretschgewächse: boragacoj
Borschtsch: barĉo
Börse: borso, paperujo, poŝo
Geldbörse: sako
Börsengeschäfte: borso
Börsenkurs: oficiala kurzo
Börsenkursnotierung: kurznoto
Börsenmakler: borsa makleristo
Börsenspekulant: aĝiotisto
Börsenspekulation: aĝiotado
börslicher Kurs: oficiala kurzo
Borste: harego
Borstenhirse: setario
Borstgras: nardo
borstig: hirta
Böschung: deklivaĵo
böse: malbona, malica
böser Scherz: fiŝerco
böse sein: koleri
boshaft: malica
Boskett: bosko
Bosnien: Bosnio, Bosnujo
Bosnien und Herzegowina: Bosnio kaj Hercegovino, Bosnujo kaj Hercegovino
Bosnisch: bosna lingvo
Boson: bosono
Bosporus: Bosporo
Bossa Nova: bosanovo
Boston: bostono
   Boston (Tanz): bostono
böswillig: malbonintenca, malica
Botanik: botaniko
Botaniker: botanikisto
botanisch: botanika
Bote: mesaĝisto, sendito
Boten-RNA: mesaĝista RNA
botrytisch: centripeta
Botschaft: ambasadejo, ambasadorejo, komunikaĵo
Botschafter: ambasado, ambasadoro
Botswana: Bocvano
Böttcher: barelisto
Böttcherei: barelejo
Bottich: kuvo
Bougainvillea: bugenvilo
Bouillon: buljono
Boulevard (Prachtstraße): bulvardo
Bourbon (Whiskey): burbono
Bourgeois: burĝo
Bourrée: bureo
Boutique: butiko
Bouzouki: buzuko
bovine spongiforme Enzephalopathie: bova spongeca encefalopatio (BSE)
Bowling: bovlingo
boxen: boksi
Boxen: bokso
Boykott: bojkoto
boykottieren: bojkoti
Brabant: Brabanto
Brache: nekultivejo, novalo, senkulturejo
brachliegen lassen: novaligi
Brachschwalbe: glareolo
Brachschwalben (Familie): glareoledoj
Brachyzephale: braĥicefalo
Brahmane: bramano
Brahmanismus: bramanismo
Braille-Schrift: brajlo
Bram: bramo
Bramsegel: bramvelo
Bramstenge: bramo
Branche: branĉo, fako
Brand: brulo, gangreno
Brandeisen: brulmarkilo, brulstampilo
Brandenburg: Brandenburgo
Brandenburger: brandenburgano
brandig: karbunkla
brandmarken: brulmarki, brulstampi
Brandopfer: brulofero
brandroden: brulsarki
Brandrodung: brulkulturo
Brandzeichen: brulmarko
Branntwein: brando
Brasero: braĝujo
Brasilia: Braziljo
Brasilianer: brazilano
brasilianisch: brazila
Brasilien: Brazilo
braten: friti
Bratislava: Bratislavo
Bratkartoffeln: frititaj terpomoj
Bratling: fritbuleto
Bratspill: vindaso
Brauch: kutimo, rito, uzanco
brauchbar: utila
brauchen: bezoni
braun: bruna
Braunalgen: brunalgoj
Brauneisenstein: limonito
in der Sonnebräunen: sunbruniĝi
Braunkohle: lignito
Braunwurz: skrofulario
Braunwurzgewächse: skrofulariacoj
brausen: muĝi
Brausepulver: eferveska pulvoro
Braut: novedzino
Bräutigam: novedzo
brav: brava, brave
bravo: brave
Brazzaville: Brazavilo
brechen: profani, refrakti, rompi
Brechmittel: emetiko
Brechstange: levstango
Brechung: refrakto
Brechungslehre: dioptriko
Brei: kaĉo
Breiapfel: sapoto
Breiapfelgewächse: sapotacoj
breit: larĝa, vasta
Breite: larĝeco, larĝo, latitudo, zono
   Breite (Kugelkoordinate): latitudo
Breitenkreis: cirklo de latitudo, paralelo
Breitsein: larĝeco
heißer Breiumschlag: kataplasmo
Bremen: Bremeno, Bremo
Bremer: bremenano
Bremsbacke: bremsŝuo
Bremse: bremso, haltigilo, tabano
bremsen: bremsi
Bremsen (Familie): tabanedoj
Bremsklotz: bremsŝuo
Bremslicht: bremsolumo
Bremsschuh: haltigŝuo
Brenn-: brula
brennbar: brula, bruligebla, flamiĝema
Brenndüse: flamingo, gasbeko
brennen: bruli, distili, flami
Brennen: distilado
brennend: aktuala, brula, kaŭstika
Brenner: brulilo, flamingo, gasbeko, gravurilo
Brennerei: distilejo
Brenngas: brulgaso
Brennglas: kondensatoro
Brennholz: bruloligno
Brennmaterial: bruligaĵo
Brennnessel: urtiko
Brennnesselgewächse: urtikacoj
Brennöl: keroseno
Brennpunkt: fokuso
Brennstoff: bruligaĵo
Brennvermögen: kaŭstikeco
Bresche: breĉo
Breslau: Vroclavo
Brest: Bresto
Bretagne: Bretonujo
Bretone: bretono
Brett: breto, tabulo
   Schwarzes Brett: anonctabulo
Brettchen: tabuleto
Brettspiel: tabulludo
Bretzel: krakeno
Brevier: breviero
Brexit: brita secesio
Brezel: breco
Bricke: petromizo
Bridge: briĝo, jeralaŝo
Bridgespieler: briĝisto
Brief: letero
Briefkasten: leterkesto, poŝtkesto
Briefmarke: poŝtmarko
Briefmarkenkunde: filatelo
Briefmarkensammeln: filatelo
Briefmarkensammler: filatelisto
Brieftasche: monujo
Brieftaube: leterkolombo
Briefträger: leterportisto
in Briefwechsel stehen: korespondi
Brigade: brigado, skipo
Brigg: brigo
Brikett: briketo, karbobuleto
Brillant: brilianto
Brille: okulvitroj
Brillenente: maranaso
Brillenpinguin: sfenisko
Brillenvogel: zosteropso
bringen: alporti, liveri, porti
   an sich bringen: akiri
   um sein Geld bringen: senmonigi
   bringen lassen: venigi
Brinsenkäse: brindzo
Brisbane: Brisbano
Brise: blovaĵo, brizo
Brite: brito
britisch: brita
Britische Inseln: Brita Insularo
Britische Jungferninseln: Britaj Virgulinsuloj
Broccoli: brokolo
Brocken: bloko, bulo, terbulo
Brokat: brokaĵo
Brokatstoff: brokaĵo
Brokkoli: brokolo
Brom: bromo
Brombeere: rubusbero
Brombeerstrauch: rubuso
Bromeliazeen: bromeliacoj
Bronchitis: bronkito
Bronchus: bronko
Bronze: bronzaĵo, bronzo
   aus Bronze: bronza
bronzen: bronza
Bronzezeit: bronzepoko
Brosche: broĉo
broschieren: broŝuri
Broschüre: broŝuro
Brösel: ero, panero, panraspaĵo
Brot: pano
Brotbäcker: panisto
Brötchen: bulko
Broterwerb: vivpano
Brotform: bakujo
Brotfruchtbaum: panarbo
Brotkrümel: panero
Brotzeit: intermanĝeto
Browning (Schusswaffe): braŭningo
Browser: krozilo, retumilo
Bruch (während des Transports): averio
Bruch: frakcio, hernio, nombrono
   algebraischer Bruch: algebra frakcio
   kontinuierlicher Bruch: ĉena frakcio
   kontinuierlicher Bruch: ĉenfrakcio
   binärer Bruch: duuma frakcio
   eingeklemmter Bruch: entordita hernio
   gewöhnlicher Bruch: kvocienta frakcio
   gemischter Bruch: miksa frakcio
   unechter Bruch: nepropra frakcio
   gekürzter Bruch: nereduktebla frakcio
   periodischer Bruch: perioda pozicia frakcio
   systematischer Bruch (zur Basis b): pozicia frakcio
   echter Bruch: propra frakcio
   rationaler Bruch: racionala frakcio
   kürzbarer Bruch: reduktebla frakcio
brüchig: rompiĝema
Bruchstrich: frakcistreko
Bruchstück: fragmento, rompitaĵo, splito
bruchstückhaft: fragmenta
Bruchteil: ono
Brücke: ponto, stirejo
Brückensprache: pontolingvo
Brückenzoll: pontimposto
Bruder: frato
   Warmer Bruder: samseksemulo
brüderlich: familiara, frata
Brüderlichkeit: frateco
Brügge: Bruĝo
Brühe: brogaĵo
   Brühe (Suppe): buljono
brühen: brogi
brüllen: muĝi, rori
brummen: grumbli, murmuregi
Brummen: murmurego
brummiger Mensch: grumblulo
Brunei: Brunejo
Brunnen: puto
Brunnenkresse: akvokreso
brüsk: bruska, bruske
brüskieren: bruski
Brüssel: Bruselo
Brust: brusto, mamo, sino
   sich in die Brust werfen: brustoŝveli
   an der Brust trinken: mamsuĉi
Brustbein: sternumo
sich brüsten: fanfaroni
Brustgurt: ŝelkozono
Brustkorb: torako
Brusttasche: brustpoŝo
Brüstung: balustrado, balustraro, parapeto
Brustwams: kamizolo
Brustwarze: cico, mampinto
brutal: bestia, bruta, brutala
Brutkasten: inkubatoro, kovilo
Brutplatz: kovejo
Brutstätte: kovejo
brutto: kuntara
BSE: bova spongeca encefalopatio (BSE)
Bub: knabo
Bube: bubo
   Bube (Karte): fanto
Buch: libro
Buchara: Buĥoro
Buchausleihe: librejo
Buchbinder: bindisto
Buche: fago
Buchengewächse: fagacoj
Bücherdienst: libroservo
Bücherei: biblioteko
Bücherregal: librobretaro
Bücherschrank: libroŝranko
Bücherverbrennung: aŭtodafeo
Buchfink: fringo
Buchführer: kontisto
Buchhalter: librotenisto
Buchhaltung: librotenado, librotenejo
Buchhandlung: librejo, librovendejo
Büchlein: libreto
Buchsbaum: bukso
Buchsbaumgewächse: buksacoj
Buchse: ĵako
Büchse: fusilo
Buchstabe: litero
Buchstabenfolge: alfabeto
Buchstabenrätsel: logogrifo
buchstabieren: literumi
buchstäblich: laŭlitera
Bucht: buĥto, golfeto, rodo
Buchtel: buĥto
Buchverkauf: libroservo
Buchweizen: fagopiro, poligono
Buckel: ĝibo, tubero
Buckelrind: zebuo
sich bücken: kliniĝi
Buckliger: ĝibulo
Budapest: Budapeŝto
Buddha: budao
Buddhismus: budaismo
Buddhist: budaisto
Bude: budo
Budget: buĝeto
budgetieren: buĝeti
Büffel: bubalo
Büffet: bufedo, komuna tablo
Büffetzimmer: bufedejo
Bug: cimo, pruo
Bügelbrett: gladotabulo
Bügeleisen: gladilo
bügeln: gladi
Bugspriet: busprito
buh: hu
Bühne: prezentejo, scenejo, sceno
Bühnenadaption: enscenigo
Bühnenhimmel: friso
Bukarest: Bukareŝto
Bukolik: bukoliko
Bulette: fritbuleto, hakviandaĵo
Bulgare: bulgaro
Bulgarenreich an der Wolga: Volga-Kama Bulgarujo
Bulgarien: Bulgario, Bulgarujo
bulgarisch: bulgara
Bulimie: bulimio
Bulin: buleno
Bulldogge: buldogo
Bulldozer: buldozo
(päpstliche) Bulle: buleo
Bulletin: bulteno
Bumerang: bumerango
bumm!: pum
Bummel: kvasto
bummeln: gapvagi
bumsen: fiki
Bumslokal: diboĉejo
Bund: fasko, fondaĵo, koalicio, konfederacio, unio
   Bund (eines Saiteninstruments): freto
Bündel: fasko, garbo, rulo
Bundes-: federacia
Bundesland: subŝtato
Bundesland Niedersachsen: Malsupra Saksujo
Bundesland Sachsen: Saksujo
Bundesland Sachsen-Anhalt: Saksujo-Anhalto
bündig: koncize
Bündigkeit: koncizeco
Bündnis: alianco
Bungalow: daĉo
Bunker: bunkro
Bunraku: bunrako
bunt: bunta, multkolora
bunt bemalte und glasifizierte Keramikfliesen: azuleĥo
Buntheit: bunteco
Buntspecht: buntpego
Burg: burgo, fortikaĵo, kastelo
Bürge: anstataŭanto, garantianto
bürgen: garantii, kaŭcii
Bürger: burĝo, civitano
Bürgerkrieg: intercivitana milito
die vollen bürgerlichen Rechte geben: emancipi
Bürgerliches Gesetzbuch: civila kodekso
Bürgermeister: urbestro
   Helfer des Bürgermeisters: skabeno
Bürgerrechte verleihen: civitanigi
Bürgersteig: trotuaro
Bürgersteuer: kapimposto
Bürgschaft: kaŭcio
Burgund: Burgundujo
Burgunde: burgundo
Burgundenreich: Burgundujo
burgundisch: burgunda
Burjäte: burjato
Burjätien: Burjatujo
burjätisch: burjata
Burka: burko
Burkina Faso: Burkino
burlesk: burleska
Burlesque: burlesko
Burma: Birmo
Burnus: burnuso
Büro: kontoro, oficejo
Bürokrat: burokrato
Bürokratie: burokrataro, burokratio
Bürotisch: labortablo
tüchtiger Bursche: bravulo
Bürste: broso
bürsten: brosi
Burundi: Burundo
Bus: aŭtobuso, buso, omnibuso
Busch: arbedo, arbeto, -uj
Büschel: fasko, tufo
Büschelchen: tufeto
Buschwerk: veprejo
Busen: sino
Busfahrplan: bus-horaro
Bushaltestelle: aŭtobushaltejo, bushaltejo, busstacio
Bussard: buteo
Buße: kontricio
büßen: punpagi
Buße tun: pentofari
Bußgeld: punpago
Büste: busto
Büstenhalter: mamzono
Bustrophedon: plugoskribo
Butler: butlero, tablestro
Butt: pleŭronekto, rombo
Bütte: kuveto, lavokuvo
Butter: butero
Butterbaum: basio
Butterbrot: ŝmirpano
Butterdose: buterujo
Byte: bajto, bitoko
Byzantiner: bizanciano
byzantinisch: bizancia
Byzantinisches Reich: Bizancio
Byzanz: Bizancio, Bizanco