a b c ć d e f g h i j k l ł m n o ó p q r s ś t u v w x y z ź ż ?

pola w...

w: al en, en, ena, ene
wabić: altiri, logi
wabik: logaĵo
być na wachcie: deĵori
wachlarz: ventumilo
wachmistrz: ĉefserĝento
wachta: deĵoro
mieć wachtę: deĵori
wada: difekto, malavantaĝo
wadera: lupino
bez wady: sendifekta
wadzący: malhelpa
wadzić: malhelpi
wadzić się: kvereli
waga: graveco, pesilo, peso, pezilo, pezo
Waga: Pesilo
waga opakowania: taro
według wagi: laŭpeze
wagon: vagono
wagon restauracyjny: manĝvagono
wahać się: heziti, pendoli, ŝanceliĝi
wahadło: pendolo, svingilo
wahanie: ondiĝo
wahnąć się: ŝanceliĝi
wakacje: libertempo
Wakuola: vakuolo
walc: valso
tańczyć walca: valsi
powierzchnia walcowa: cilindro
walcować blachę: lamenigi
walczyć: batali, kontraŭbatali
walec: cilindro, rulcilindro, rulo
walecznie: brave
waleczność: kuraĝo
waleczny: brava, kuraĝa
walencyjny: valenta
walenie: cetacoj, fiko, frapado
Walenty: Valenteno
walentynki: tago de Valenteno
Waleriusz: Valerio
Walery: Valerio
walet: bubo, fanto
Walia: Kimrio, Kimrujo
walić: detrui, fiki, frapi
walić się: detruiĝi
Walijczyk: kimro
walka: batalo
walkman: poŝkasedilo
walnąć się: frapiĝi
walnie: ĝenerale
walnięcie: frapo
walny: ĝenerala
Walonia: Valonio, Valonujo
walonka: tolŝuo
wał: ŝafto
wałach: virĉevalo
wałek: rulpremilo, spindelo
wałęsać się: migri
wałkoń: maldiligentulo, pigrulo
wał korbowy: krankoŝafto
wał obronny: remparo
wał ochronny: murego
wanad: vanadio, vanado
wandalizm: detruemo
wanna: banujo, kuvo
wanna kąpielowa: bankuvo
wanna z hydromasażem: ondobanejo
wapień: kalkoŝtono
wapnem bielić: kalki
wapniowiec: teralkala metalo
wapno: kalko
wapno gaszone: kalko estingita
wapno palone: kalko kaŭstika
wapnować: kalkumi
wapń: kalcio
waporyzator: vaporigilo
warcaby: damoj
warchlak: aprido, porkido
warczeć: graŭli, murmuri
Wareg: varengo
warga: labio, lipo
   zajęcza warga: leporlipo
warga sromowa: nimfo
rozszczep wargi i podniebienia: leporlipo
wargowa:
   spółgłoska wargowa: lipa konsonanto
   samogłoska wargowa: lipa vokalo
   spółgłoska wargowa: lipsono
wargowy: lipa
wariacja: variaĵo
   wariacja (p-elementowa zbioru n-elementowego): aranĝaĵo
wariacja stałych: variigo de konstantoj
wariancja: varianco
wariant: variaĵo, varianto
wariat: freneza
być wariatem: frenezi
wariatkowo: frenezulejo
dom wariatów: frenezulejo
wariować: frenezi
warkocz: harligo, harplektaĵo, plektaĵo
Warkocz Bereniki: Berenica Hararo
warkot: graŭlo
warstwa: flanka klaso, sternaĵo, stratumo, tavolo, tertavolo
   warstwa (relacji równoważności): ekvivalento-klaso
warstwa kuli: globtavolo, sferdisko
warstwa lewostronna: maldekstra klaso
pokrywać warstwami: tavoligi
warstwa prawostronna: dekstra klaso
Warszawa: Varsovio
Warszawiak: varsoviano
warszawski: varsovia
warsztat: labortablo, stablo
warsztat naprawczy: riparejo
warsztat rzemieślniczy: metiejo
warsztat samochodowy: aŭtoriparejo
wartościowość: valento
wartość: rango, valoro
wartość absolutna: absoluta valoro
wartość bezwględna: absoluta valoro
wartość funkcji (w punkcie): bildo
wartość logiczna: vervaloro
wartość oczekiwana (zmiennej losowej): ekspekto
wartość średnia: meznombro, mezumo
wartość własna: ajgeno
wartownik: sentinelo
warto zrobić coś: penindi
wart wymienienia: menciinda
wart wysiłku: peninda
warty trudu: valori la penon
warty zachodu: peninda
wart zrobienia: farinda
warunek: klaŭzo, kondiĉo, seo
warunek dostateczny: sufiĉa kondiĉo
warunek konieczny: necesa kondiĉo
warunek wystarczający: sufiĉa kondiĉo
warunki: kadro
warunki pracy {pl}: laborkondiĉo
warunki życia {pl}: vivkondiĉo
warunkowy: kondiĉa
warzucha: kokleario
warzyć: dekokti
warzywo: legomo
wasz: via
Waszyngton: Vaŝingtono
waśnić: malakordi
waśnić się: kvereli
waśń: kverelo, malkonkordo
wata: vato
wata cukrowa: sukerŝpinaĵo
watować: vati
Watykan: Vatikano
watykański: Vatikana
wawrzynek: dafno
Wawrzyniec: Laŭrenco
wawrzynkowate: timeleacoj
wawrzynowate: laŭracoj
waza: supujo, vazo
wazon: florpoto
ważenie: peso
ważka: libelo
ważki {pl}: odonatoj
ważna sprawa: grava afero
ważnie: grave
pozbawiać ważności: malgravigi
ważny: grava
ważyć: pesi, pezi
wąchanie: snuf
wągier: komedono
wąglik: antrakso, karbunklo
wąglikowy: karbunkla
wąs czepny: ĉiro
wąski: mallarĝa, streta
wąskonose: cerkopitekedoj
wąsy: lipbarbo, liphararo
wątek: fadeno, pensfadeno, temfadeno, vefto
nić wątku: veftero
wątleć: maldikiĝi, malfortiĝi
wątły: maldika, malfirma, malforta
wątpiący: skeptika
wątpić: dubi
skłaniać do wątpienia: dubigi
wątpliwość: dubo
   podawać w wątpliwość: dubigi
wątpliwy: duba , dubinda, malcerta
wątroba: hepato
wątrobianka: tripkolbaso
wątrobowce: hepatomuskoj
wątróbka: hepataĵo
wąż: serpento
Wąż: Serpento
wąż grzechotnik: krotalo
wąż wodny: akvotubo
Wąż Wodny: Virhidro
wbić do głowy: encerbigi
wbijać: enbati
wbijać na pal: palisumi
wbrew: kontraŭ, kontraŭe al, malgraŭ
wbrew czemuś: spite al
WC: necesejo
wcale: tute
wchłaniać: asimili, ensorbi, sorbi
wchłaniać powoli: sorbetadi
wchłanianie: asimilo
wchodzić: eniĝi, eniri, enveni
wchodzić do domu: rehejmiĝi
wciągać: hisi, sorbi
wciągać flagę: flagi
wciągać nosem: snufi
wciągarka: kapstano
wciąż: ankoraŭ, daŭre
wcielać: enkorpigi
wcielenie: enkarniĝo
wcielenie się: enkorpiĝo
wcierać: enfroti
wcięcie: alineo
wciskać: enpremi
wciskać kit: blagi
wczarować: ensorĉi
w czasie: ene de
w czasie wykonania: rultempa
wczesny: frua
wcześniak: frunaskito
wcześnie: frue, frutempe
   być wcześnie: frui
   być wcześnie: frui
wcześniej czy później: pli aŭ malpli frue
wcześniejszy: antaŭa
wcześnie rano: frumatene
wczoraj: hieraŭ, hieraŭo
wczorajszy: hieraŭa
   dzień wczorajszy: hieraŭo
wdawać się: entrudiĝi
w dług: kredite
w dobrą godzinę: en bona horo
w dostatecznej ilości: malmanka
w dół: malsupren
wdrapywać się: grimpi
wdrażać: kutimigi
wdrażanie: asimilo
wdrożyć: kutimigi
wdychać: enspiri
wdzięczność: dankemo, danko
wdzięczny: agrabla, danka, dankema
być wdzięcznym: danki
wdzięczyć się: koketi
webmaster: retejestro
wedle: laŭ
wedle woli: laŭplaĉe
według: laŭ
według modułu: module
według potrzeb: laŭnecese
według swojego uznania: laŭ via bontrovo
według upodobania: laŭplaĉe
weekend: semajnfino
weganizm: veganismo
wegetarianin: vegetarano
wegetarianizm: vegetarismo
wegetariański: vegetara
wejrzeć: enrigardi
wejrzenie: rigardo
wejście: enigilo, enigo, enirejo
urządzenie wejściowe: enigilo
wejściówka: bileto
wejść: enveni
wejść masowo: ensvarmi
wejść w spór: veni en konflikton
weksel: kambio
   weksel trasowany: trato
wektor: vektoro
wektor bazowy: bazvektoro
wektorowy: vektora
wektor własny: ajgenvektoro
wektor wodzący (punktu): radiusvektoro
wektor zaczepiony: punktoparo
wektor zerowy: nulvektoro
wektor związany: punktoparo
welocyped: velocipedo
welur: veluro
welwet: veluro
wełna: lano
wełnianka: erioforo
wemknąć się: enŝoviĝi
wendeta: venĝomurdo
Wenera: Venero
Wenezuela: Venezuelo
wenflon: kanulo
Wenus: Venero, Venuso
wepchnąć: enpremi
werbować: konskripcii, varbi
wereżka: naso
wermut: vermuto
wernier: verniero
werniks: verniso
pokrywać werniksem: vernisi
weronal: veronalo
wersalik: granda litero, majusklo
wersalikami: majuskla
wertować: trarigardi
werwa: kuraĝo
weryfikowalny: kontrolebla
wesele: edziĝofesto
weselny: edziga
wesoło: alegre
westalka: vestalo
westchnąć: ekĝemi
westchnienie: suspiro
westchnięcie: ĝemo
western: vakerfilmo
westybul: paŭzejo, vestiblo
wesz: pediko
weterynarz: bestkuracisto, veterinaro
weto: vetoo
wetować: vetoi
we własnej osobie: mem
wewnątrz: ena, ene, ene de, interne, interne de
wewnątrzwydzielniczy: endokrina
wewnętrzny: interna
   (punkt) wewnętrzny: interna
Wezera: Vezero
wezwanie: asigno, voko
wezyr: veziro
   wielki wezyr: granda veziro
węch: flarsenso
wędka: fiŝhoko, fiŝvergo
wędkarz: fiŝisto, fiŝkaptisto
wędkować: fiŝhoki
wędrować: migri, vojiri
wędrowny: migra
wędrówka: pilgrimo
wędrówka kontynentów: kontinentodrivo
wędzić: fumaĵi
wędzidło: enbuŝaĵo
węgiel: karbkrajono, karbo, karbono
węgiel-14: radikarbono
węgiel brunatny: lignito
węgiel drzewny: braĝo, lignokarbo
węgielek: karbeto
węgiel kamienny: terkarbo
Węgielnica: Ortilo
Węgier: hungaro
węgierski: hungara
węglan hydroksomiedzi(II): verdigro
węglan magnezu: magnezito
węglan ołowiu: ceruzo
węgla symbol: co
węgle: braĝo
rysunek węglem: karbdesegnaĵo
węglowodór: hidrokarbido, hidrokarbono
węgorz: angilo
węgorzowate: angiloformaj
Węgry: Hungario, Hungarujo
węzeł: knoto, nodo
   ozdobny węzeł: banto
węzeł drogowy: vojnodo
węzeł gordyjski: gordia nodo
węże: serpentoj
wężowaty: serpenta
wężownica: sanseviero
Wężownik: Serpentisto
wężowy: serpenta
wężymord: skorzonero
wgląd: envido, konsidero
w głębinach: funde, funde de
w górę: supren
w górę i w dół: supren kaj malsupren
wgrać: alŝuti
wiać: blovi, venti, ventumi
   bardzo silnie wiać: ŝtormi
wiadomość: diro, mesaĝo, novaĵo
   przekazywać wiadomość: dirigi
   wysyłać wiadomość: mesaĝi
wiadomy: malfremda
wiadro: sitelo
wiadukt: viadukto
wialnia: ventumilo
wiano: doto, trusoo
wiara: kredo
wiarygodność: certeco
wiarygodny: kredinda
wiata: ŝedo
wiatr: vento
wiatrakowiec: aŭtogiro
wiatromierz: anemometro
wiatrowskaz: ventmontrilo
wiatrowy: venta
wiatrówka: ventmaniko
wiatyk: viatiko
wiąz: ulmo
wiązać: kunfandi, kunligi, ligi
wiązadło (anatomia): ligamento
wiązanie: kunligo, ligo
wiązanka: garbo
wiązka: fasko, garbo
wiązka rozbieżna: diverĝa fasko
wiązowate: ulmacoj
wibrafon: vibrafono
wicher: blovado, ventego
wicherek: hartufo
wichura: ŝtormo, tempesto, ventego
wiciokrzew: lonicero
wić się: serpenti
widelczyk: forketo
widelec: forko
wideo: surbendigilo
wideokonferencja: videkunveno
widłak: likopodio
widłaki: likopodioplantoj
widłakowate: likopodiacoj, likopodioj
widłonóg: kopepodo
widły: forkego
widmo: spektro
widmo akustyczne: spektro
widmo dźwięku: spektro
widmo optyczne: spektro
widmo spektroskopowe: spektro
widnieć: lumi, sin manifesti
widny: luma
widok: vidado, vidaĵo, vido
punkt widokowy: videjo
widokówka: bildkarto, vidaĵo
widowisko: spektaĵo
widownia: prelegejo, spektejo
widywać się: intervidiĝi
widz: spektanto
widzenia:
   mówić "do widzenia": ĝisi
   do widzenia: ĝis revido
widziadło: aperaĵo, reaperanto
widzieć: vidi
   widzieć na wskroś: travidi
widzimisię: bontrovo, plaĉo
widzowie: spektantaro
wiec: mitingo
wiecha: paniklo
wiechlinowate: poacoj
wieczna zmarzlina: permafrosto
wiecznie: eterne
wieczny: ĉiama, eterna
wieczór: vespero
wieczór wigilijny: sankta vespero
wieczysty: porĉiama
wiedźma: diablino, ogrino
wiejski: rustika
wiek: aĝo, centjaro, vivtempo
   wiek (stulecie): jarcento
wiek lodowcowy: ablacia aĝo
wieko: kovrilo
wiekowy: grandaĝa, profundaĝa
wieku:
   człowiek w podeszłym wieku: grandaĝulo
   w średnim wieku: mezaĝa
   człowiek w średnim wieku: mezaĝulo
   człowiek w podeszłym wieku: profundaĝulo
wielbić: adori, kulti
wielbłąd: kamelo
zsiadać z wielbłąda: dekameliĝi
wielbłąd dwugrabny: Baktria kamelo
wielbłąd jednogarbny: dromedaro
wielbłądowate: kameledoj
wielce: treege
wiele: multa, multe
   tak wiele: tioma
wielebny: respektinda
Wielka Brytania: Britio, Britujo
Wielka Niedźwiedzica: Granda Ursino
Wielkanoc: Pasko
Wielka Sobota: Sankta Sabato
Wielka Stopa: saskvaĉo
wielki: ampleksa, ega, enorma, granda, grandampleksa, grandulo, korpampleksa
   (okrąg) wielki: ĉefa
Wielki Czwartek: Sankta Ĵaŭdo
Wielkiej Brytanii: brita
Wielki Piątek: Sankta Vendredo
Wielki Pies: Granda Hundo
Wielki Post: Granda Fasto, Karesmo
Wielki Tydzień: Sankta Semajno
Wielki Wybuch: praeksplodo, praknalo
wielkoduszność: grandanimeco
wielkoduszny: grandanima
wielkolud: giganto, grandegulo, koloso
Wielkopolska: Grandpolujo
wielkorządca: provincestro
wielkość: amplekso, dimensio, egeco, grando, mezuro
   wielkość fizyczna: fizika grando
wielmoża: moŝtulo
wielobarwny: bunta, diverskolora, multkolora
wielobok: plurlatero
wielobok o n bokach: n-latero
wielobóstwo: plurdiismo
wielojęzyczność: plurlingveco, poligloteco
wielokąt: plurangulo, plurlatero
wielokątny: multangula
wielokomórkowiec: plurĉelulo
organizm wielokomórkowy: plurĉelulo
wielokrążek: takelo
wielokrążek zwykły: pulio
wielokrotna: oblo
wielokrotnie: multfoje
wielokrotność: oblo
wielokrotny: multobla, multopa, plurobla
wielokulturowość: plurkultureco
wieloliniowy: plurlineara
wielomian: polinomo
wielomian charakterystyczny: karakteriza polinomo
wielomian jednostkowy: unuopolinomo
wielomian zerowy: nulpolinomo
wielomówny: parolema
wielopartyjność: plurpartiismo
wielopłaszczyznowo: pluraspekte
wielopłetwiec: poliptero
wielopostaciowy: polimorfa
wieloraki: multespeca
wieloryb: baleno
Wieloryb: Baleno
wielostronnie: pluraspekte
wieloszczety: poliĥetoj
wielościan: pluredro, poliedro
wielościan o n ścianach: n-edro
wielość: multo
wielozadaniowość: plurtaskado
wieloznaczność: ambiguo, homonimeco
wielożeństwo: poligamio
tak wielu: tioma
wieprz: virporko
wieprzowina: porkaĵo
wiercić: bori
wiernokątne:
   (przekształcenie) wiernokątne: angulfidela
   (przekształcenie) wiernokątne: konforma
wierny: ekleziano, kredanto, religiulo
wierny przyjaciel to najpiękniejszy skarb: amiko fidela estas trezoro plej bela
wiersz: poeziaĵo, versaĵo
   wiersz (macierzy): horizontalo
podział wierszy: vortodivido
wiertarka: boraparato, drilo
wiertło: borilo, borpinto
wierutny: mema
wierzący: religiulo
wierzba: saliko
wierzbowate: salikacoj
wierzbownica: epilobio
wierzbówka chińska: ugviso
wierzch: supro
wierzch dłoni: mandorso, mansupro
wierzchni: ekstera, supra
wierzchołek: pinto
   wierzchołek (grafu): vertico
   wierzchołek (kąta, wielokąta, wielościanu): vertico
(kąt) wierzchołkowy: kontraŭlatera
wierzchotka: cumo
wierzchotka dwuramienna: ducumo
wierzchotka wielopromienista: plurcumo
wierzchotka wieloramienna: plurcumo
wierzgać: hufobati, kalcitri
wierzganie: kalcitro
wierzyciel: kreditoro
wierzyć: fidi, kredi
wiesiołek: enotero
wieszać: pendigi
wieszać na haku: kroĉi
wieszak: pendigilo
wieszcz: aŭguristo, profeto
wieszczba: orakolo, profetaĵo
wieszczek: antaŭdiristo
wieszczka: antaŭdiristino, feino
wieszczyć: antaŭdiri, aŭguri, orakoli, profeti
wieś: kamparo, vilaĝo
wieść: famo, onidiro
   wieść (wodzić): direktiĝi al
wieść niesie: laŭdire
wieśniaczy: rustika
wieśniak: kamparano
Wietnam: Vjetnamio, Vjetnamujo
Socjalistyczna Republika Wietnamu: Vjetnamujo
wietrzny: venta
wietrzyć: aerumi, ventumi
wiewiórka: sciuro
wiewiórkowate: sciuredoj
wieża: turo
   wieża z kości słoniowej: ebura turo
wieża Babel: Babelturo
wieża ciśnień: akvostacio
wieża kontrolna: regturo
wieża wiertnicza: argano
więc: do, konklude, tial
więcej: pli, plie
   coraz więcej: pli kaj pli
więcierz: naso
więdnąć: ŝrumpi, velki
większość: majoritato, plimulto, pliopo
większość absolutna: absoluta plimulto
więzić: kateni, malliberigi
więzienia:
   zwolnić z więzienia: elprizonigi
   wsadzić do więzienia: enprizonigi
więzienie: malliberejo, prizono
więzień: malliberulo, prizonulo
więzy: kateno, ligilo, ligo
więźba: ĉarpentaĵo
Wigilia Bożego Narodzenia: sankta vespero
wigilia Święta Zmarłych: Haloveno
wigwam: vigvamo
wije: miriapodoj, multpieduloj
wikary: vikario
wiki: vikio
wiking: vikingo
Wikipedia: Vikipedio
wikipedysta: vikipediisto
wikipedystka: vikipediisto
wikłać: kompliki
Wiktor: Viktoro
wiktuały {pl}: provianto
wilczek: lupido
wilczę: lupido
wilczomlecz: eŭforbio
wilczomleczowate: eŭforbiacoj
wilczyca: lupino
wilczy dół: enfalilo
wilga: oriolo
wilgi {pl}: orioledoj
wilgoć: humido, malsekeco
wilgotność: humido, malsekeco
wilgotność bezwzględna: absoluta humido
wilgotność względna: relativa humido
wilgotny: humida, malseka, malseketa
stawać się wilgotnym: malsekiĝi
Wilhelm: Vilhelmo
wilk: lupo, virlupo
Wilk: Lupo
szczenię wilka: lupido
wilk morski: labrako, ŝipano, ŝipisto
wilkołak: lupfantomo
wilkowór tasmański: tasmania lupo
w imieniu: komisie de
wina: kulpo, peko
   producent wina: vinpremanto
winda: lifto
windsurfing: veltabulo
winić: akuzi, kulpigi, riproĉi
winien: debeto, kulpa
winna osoba: kulpulo
winny: kulpa
być winnym (coś, komuś): ŝuldi
winnym być: kulpi
wino: piko, vino
winobluszcz: ampelopso
wino dzikie: ampelopso
winogrono: uvo, vinbero
winowajca: kulpulo
odpuszczać winy: pekliberigi
winyl: vinilo
wiolonczela: violonĉelo
wiorsta: versto
wiosenny: printempa
wiosło: pagajo, remilo
wiosłonogi: rempieda
wiosłonogie: pelikanoformaj
wiosłować: remi
wiosłować pagajem: padeli
wiosna: primavero, printempo
   wiosna: printempi
wiotki: fleksa, malrigida
wiór: rabotaĵo
wir: kirlaĵo, kirlo, vortico
wirnik: rotoro
wirować: kirli, kirliĝi
wirowość (pola wektorowego): kirlo
wirowy: rotacia
   ruch wirowy: kirlaĵo
   ruch wirowy: kirlo
wirtualna waluta: bitmono
wirus: viruso
wirusolog: virusologiisto
wirusologia: virusologio
wirusowa choroba oddechowa: netipa pneŭmonio
wir wodny: akvokirlo, akvoturno
wisieć: pendi
wisieć ponad czymś: superpendi
wisior: breloko
wisiorek: breloko, orelpendaĵo
wiskoza: rajono, viskozo
wist: visto
wisus: bubaĉo
wiszer: stompilo
wiśnia: ĉerizo, ĉerizujo
wiśniówka: ĉerizbrando, kirŝo
Wit: Vito
witać: bonvenigi, saluti
witaj!: bonvenon!, saluton!
witajcie!: saluton!
witka: vergo
bić witką: vergi
witlinek: merlango
Witold: Vito
witraż: vitralo
witryna: montrofenestro , vitrino, vitroŝranko
wiwatować: hurai
wiwera: cibetkato, vivero
wiwerowate: viveredoj
wiza: vizo
wiza pracownicza: laborvizo
wiza przejazdowa: transita vizo
wiza studencka: studvizo
wiza tranzytowa: transita vizo
wiza turystyczna: turisma vizo
wiza z pozwoleniem na pracę: laborvizo
wizerunek: bildo, portreto
   kreować wizerunek: bildigi
   kreowanie wizerunek: bildigo
przykładać wizę: vizi
wizjer: fenestreto, vidoserĉilo
wizować: vizi
wizytówka: nomkarto
w jakimś stopniu: kelkiom
w jaki sposób: kiel
w jak najwyższym stopniu: kiel eble plej
wjeżdżać: enveturi
wklepywać: tajpi
(funkcja) wklęsła: konkava
wklęsłorzeźba: malreliefo
wklęsły: enkava, kava
   (zbiór) wklęsły: konkava
wkład: kontribuaĵo
wkładać: enigi, internigi, surmeti
wkoło: ĉirkaŭe
w końcu: fine de
wkradać się: engliti, enŝoviĝi, enŝteliĝi
wkręcać: blagi
wkręt: blago, ŝraŭbo
wkrętak: ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo
wkrętem:
   połączyć wkrętem: ŝraŭbi
   skręcić wkrętem: ŝraŭbi
wkrótce: baldaŭ, postnelonge
wkurzać się: koleri
wkurzony: kolera
wlec: tiri
wlec się: postlami, sin tiri
wlewać: enverŝi, verŝi
wlewnica: muldilo
władać: manipuli, posedi, reĝi
władca: landestro, regnestro, suvereno
władczy: ordonema
władny: potenca
władyka: vladiko
Władysław: Ladislao
władza: estraro, estreco, potenco
władza państwowa: ŝtata potenco
władza ustawodawcza: leĝodona potenco
władza wykonawcza: plenuma potenco
mieć władzę nad kimś: potenci
włamanie: enrompo
włamywacz: domŝtelisto, ŝtelisto
prawo własności: proprieto
własność: posedaĵo, proprietaĵo
   mieć na własność: proprieti
własność narodowa: naciaĵo
własność publiczna: naciaĵo
własnymi słowami: propradire
właściciel: posedanto, proprietulo, tenanto
właściciel drukarni: tipografiisto
właściciel ziemski: bienmastro
właściwie: dece, efektive, ĝuste, konvene, oportune, prave, propradire
właściwość: trajto
właściwy: deca, ĝusta, konvena
właśnie: apenaŭ, ĝustokaze, ĵus
właśnie ten sam: mema
włączać: enkorpigi, enŝalti, funkciigi, ŝalti
włączać się w coś: enŝalti
włączyć: aktivigi
Włoch: italo
Włochy: Italio, Italujo
włok: sejno
włos: haro
   dzielić włos: harfendi
włosie: krino
włosienica: sakaĵo
włosień: triĥino
włoski (od Włoch): itala
wisieć na włosku: pendi nur sur fadeno malforta
włosów:
   lakier do włosów: harlako
   spray do włosów: harlako
włościanin: kamparano
włośnica: setario
włóczęga: senhejmulo
włócznia: ĵetlanco
włócznik: ksifio, spadfiŝo
włóczyć: posttiri
włókniarz: teksisto
włóknik: fibrino
włókno: fadenero, fibro, kablero
włókno optyczne: lumfibro
wmawiać coś komuś: persvadi
w mgnieniu oka: en palpebruma daŭro
w miejsce: anstataŭ
wmieszać się: enmiksi
wmontować: enmunti
wmuszać: altrudi, devigi, trudi
w następstwie: sekve de
wnet: baldaŭ
wnęka okienna: embrazuro
wnętrze: internaĵo, interno
   wnętrze (zbioru): interno
   wnętrze (zbioru): interno
   wnętrze (zbioru): malfermaĵo
wnętrzności: internaĵo, viscero
scena we wnętrzu: interioro
Święto Wniebowstąpienia Pańskiego: Ĉieliro
Wniebowstąpienie: ĉieliro
Wniebowzięcie: Ĉielenpreno
Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny: Ĉielenpreno
wnikać: penetri
wnikliwy: penetra
wniosek: konkludo, mocio
   stawiać wniosek: proponi
wyciągać wnioski: konkludi
wnioskować: konkludi
wniosku:
   umożliwiający wyciągnięcie wniosku: konkludiga
   prowadzić do wniosku: konkludigi
wniwecz obrócić: neniigi
wnosić: enkonduki, enporti
wnosić zastrzeżenia: obĵeti
wnoszący wkład: kontribuanto
wnuczka: nepino
wnuk: nepo
wobec: kontraŭ
w obecności: ĉeeste de
w obliczu: vidalvide al
woda: akvo
woda chlorowana: klorakvo
woda gruntowa: grundakvo
woda mineralna: mineralakvo
woda morska: marakvo
woda ognista: ebriigaĵo
woda pitna: trinkakvo
woda różana: rozakvo
woda sodowa: sodakvo
podlewać wodą: akvi
zaopatrzyć w wodę: akvi
wodnik: akvoralo, ralo
Wodnik: Akvisto, Verŝisto
wodnopłatowiec: hidroaeroplano, hidroplano
wodny: akva
wodociąg: akvodukto, akvokonduko
wodogłowie: hidrocefalo
wodogrzmoty: akvofalo
wodolecznictwo: hidroterapio
wodorotlenek wapnia: kalko estingita
wodospad: akvofalo, falakvo
wodotrysk: fontano
wodować: lanĉi
wodowstręt: hidrofobio
wodór: hidrogeno
kropla wody: akvero
wodze: brido
wodzian: hidrato
wodzić: gvidi, konduki
wodzie:
   zanurzać w wodzie: subakvigi
   zanurzać się w wodzie: subakviĝi
w ogóle: ĝenerale
woj: batalisto
wojak: batalisto
marynarka wojenna: mararmeo
wojenny: milita
wojewoda: vojevodiestro, vojevodo
województwo: vojevodio, vojevodujo
wojna: milito
wojna domowa: intercivitana milito
wojna krzyżowa: krucmilito
wojna światowa: mondmilito
toczyć wojnę słowną: vortobatali
wojować: batali, militi
wojowniczy: batalema
wojownik: batalisto
wojska:
   wojska powietrzne: aerarmeo
   wojska lądowe: terarmeo
   wojska naziemne: terarmeo
wojsko: armeo, militistaro
lotnictwo wojskowe: aerarmeo
wojskowy: militisto
wokabularz: leksikono
wokół: al ĉirkaŭ, ĉirkaŭ, ĉirkaŭe
wola:
   dobra wola: bonintenco
   zła wola: malbonintenco
wolant: direktilo
wolapik: Volapuko
wolapikista: volapukisto
Wolarz: Bovisto
wolą:
   z dobrą wolą: bonintenca
   ze złą wolą: malbonintenca
wole: kropo, strumo
wolfram: volframo
woli:
   siła woli: daŭripovo
   brak woli: rezignacio
wolno: adaĝe, lante, libere
   puścić wolno: forliberigi
   puszczać wolno: senbridigi
wolnomyśliciel: liberpensulo
wolnomyślny: liberala
wolność: libereco, libero
wolność słowa: parollibereco
wolny: libera, malrapida
wolny od długów: kvita
wolontariat: homhelpa personaro
Wolter: Voltero
wolterianin: volterano
wołacz: vokkazo
wołać: krii, postkrii, voki
wołek: kalandro
wołek zbożowy: grenskarabo
Wołga: Volgo
wołowina: bovaĵo
wombat: vombato
won: vono
wonieć: bonodori, fetori, stinki
wonny: bonodora, spica
woń: bonodoro, odoro
woreczek żółciowy: galveziko
worek: sako
worek pokutny: sakaĵo
wydobywać z worka: elsakigi
umieścić w worku: ensakigi
woskowina uszna: cerumeno
woskownica: mirido
woskówka: stencilo
wotum: oferdono
wozić: veturigi
wozownia: remizo
woźnica: koĉero, veturigisto
Woźnica: Koĉero
woźny: pedelo
jednolita część wód: akvejo
wódka: brando
   wódka czysta: vodko
   wódka żytnia: vodko
wódz: ĉefo, ĉefulo, estro, gvidisto, militestro
wół: bovo
wół piżmowy: ovibovo
wówczas: tiam
wóz: ĉaro, veturilo
wózek: boĝio, ĉareto
wózek inwalidzki: rulseĝo
wpadać: enfali, fali, tuŝegi
wpadka: misaĵo
wpaść w czyjeś ręce: fali en ies manojn
wpaść we wściekłość: ŝtormi
wpatrywać się: fiksrigardi
wpieniać się: koleri
wpieniony: kolera
wpierw: anticipe al
wpis: rikordo
wpisać: enskribi
wpisać do rejestru: matrikuli
wpisany: enskribita
wpisywać: enskribi
wpływ: enspezo, interago
wpływ obcego języka: lingva interfero
w pobliżu: proksime de
w pobliżu kogoś/czegoś: najbare de
w podzięce: danke
w porównaniu z: kompare kun
wpół: duon-
wprawa: ekzerciteco, rutino
wprawdzie: koncedinde, kvankam
wprawiać: ekzerci
wprawiać się: ekzerciĝi, sin ekzerci
wprawka: ekzerco
wprawny: lerta, sperta
wprost: senpere
wprowadzać: adeptigi, enigi, enkonduki
wprowadzanie odgórnie: desuprismo
wprowadzenie: enkonduko
wprowadzić na urząd: enoficigi
wprowadzić się: enloĝiĝi
wprowadzić w błąd: mistifiki
w przeciwieństwie do: kontraŭpeze
wpust: mortezo
wpust żołądka: kardio
wpuszczać: enlasi
wpuszczać w kanał: blagi
wpuszczać w maliny: blagi
wpuścić: enlasi
wracać: regresi, reveni, reveturi
wracać do domu: rehejmiĝi
wraz: kune
w razie gdy: en la okazo se
w razie konieczności: laŭokaze
wrażenie: sensacio, sensaco
wrażliwość: sentemo
wrażliwy: fajna, pikiĝema, sentema, tikla
wreszcie: finfine
wręcz:
wręczać: enmanigi
wręga: varango
Wrocław: Vroclavo
wrodzony: denaska, natura
wrona: korniko
wrostek: enafikso
wrota: kluzpordo, pordego
wrotka: rulŝuo
wrotycz: tanaceto
wróbel: pasero
wróblowate: paseredoj, paseroformaj
wróg: kontraŭbatalanto, malamiko
wróż: feo
wróżba: antaŭdiro, aŭguro
wróżbiarz: divenisto
wróżbita: antaŭdiristo, aŭguristo, divenisto
wróżda: venĝomurdo
wróżka: feino
wróżyć: antaŭdiri, aŭguri
wróżyć z ręki: manaŭguri
wryć: presigi
wrzask: krio
wrzaskliwy: kriema
wrzasnąć: ekkrii
wrzawa: tumulto
robić wrzawę: tumulti
wrzeciądz: rigilo
wrzeciono: spindelo, ŝpinilo, ŝpinturnilo
w rzeczywistości: efektive
wrzeć: boli, ŝaŭmi
doprowadzać do wrzenia: boligi
wrzenie: bolo
wrzesień: Septembro
wrzeszczeć: krii, muĝi, ŝriki
wrzos: eriko
wrzosiec: eriko
wrzosowisko: erikejo
wrzód: absceso, antrakso, ulcero
wsad: enigaĵo
dane wsadowe: enigaĵo
wsadzać: enigi
w sam raz: ĝusta, ĝuste
w sąsiedztwie kogoś/czegoś: najbare de
wschodni: orienta
Morze Wschodniochińskie: Orienta Ĉina Maro
Morze Wschodniosyberyjskie: Orientsiberia Maro
wschodzie:
   na wschodzie: oriente
   na wschodzie: oriente de
wschód: oriento
   na wschód: orienten
Daleki Wschód: Ekstremoriento
wschód słońca: sunleviĝo
wsiadać: surĉevaliĝi
w sieci: konektite
wsierdzia zapalenie: endokardito
wsierdzie: endokardo
wskakiwać: ensalti
wskazać: almontri
wskazówka: hormontrilo, instruaĵo, instruo, montrilo
wskazówka używania: uzindiko
wskazujący: montra
wskazywać: indiki, montri
wskazywać na: almontri
wskaźnik: indico, indikilo, montrilo
wskoczyć: ensalti
wskórać: sukcesi
wskroś: tra
wskrzesić: relevi, restarigi, resurekti
wskutek: konsekvence, rezulte, sekve de
wspaniale!: bravisime
wspaniale: mojose
wspaniałomyślny: nobla
wspaniały: grandioza, mojosa, splenda
wsparcie: helpo, subteno
wspierać: helpi, kunhelpi, mecenati, subteni
wspierający: helpa
wspinać się: baŭmi, grimpi, suriri
wspinać się na tylne (zadnie) nogi: baŭmi
wspomagać: helpi
wspomaganie: subvenciado
ze wspomaganiem: helpe
wspomagany: helpe
wspominać: rememori
wspomnienia: memoraĵo
wspomnienie: memorigaĵo, memoro, rememoro
wspornik: konzolo, korbelo, subtenilo
w sposób naturalny: nature
część wspólna: komunaĵo
wspólnie: komune, kune
wspólnik: kompaniano, komplico, kunposedanto
mieć wspólność: kunposedi
wspólnota: kuneco
wspólnota parafialna: paroĥanaro
wspólny: komuna, kuna
wspólny wszystkim ludziom: komunhoma
wspólny związek: kunaĵo
współautor: kontribuanto
współbieżność: kunrulo
współczesny: samtempulo, tiamulo
wyrazy współczucia: kondolenco
współczucie: kompateco, kompatemo, kompato, kunsento
współczuć: kompati, kunsenti, partopreni
współczujący: kompata
współczynnik: koeficiento
   współczynnik (macierzy): elemento
   współczynnik (macierzy): koeficiento
   współczynnik (macierzy): termo
   współczynnik (wielomianu): termo
współczynnik kierunkowy: angula koeficiento, inklino
współczynnik korelacji: korelacio
współdziałać: kooperi, kunagi, kunlabori, partopreni
współdziałanie: kunago, kunlaboro
współideowiec: samideano
współliniowy: samrekta
współlokator: kunloĝanto
współmierny: kunmezurebla
współodczuwanie: kunsentemo
współpłaszczyznowy: samebena
współposiadacz: kunposedanto
współposiadać: kunposedi
współpraca: kooperado, kunlaboro
współpracować: kunlabori
współpracownik: kontribuanto
współrzędna: koordinato
   współrzędna (wektora względem bazy): komponanto
współrzędna barycentryczna: pezocentra koordinato
współrzędna biegunowa: polusa koordinato
współrzędna kartezjańska: kartezia koordinato
współrzędna sferyczna: sfera koordinato
współrzędna walcowa: cilindra koordinato
współrzędna x: absciso, x-koordinato
współrzędna y: ordinato, y-koordinato
współrzędna z: z-koordinato
współśrodkowy: koncentra, samcentra
współtowarzysz: trabanto
współtowarzysz doli: samsortulo
współtowarzysz losu: samsortulo
współwierny: samkredanto
współwinowajca: komplico
współwłaściciel: kunposedanto
współwyznawca: samkonfesanto, samreligiano
współzależność: korelativeco
współzależny: korelativa
współzawodniczyć: konkuri, rivali
współżycie: simbiozo
wstać: ekstari, surpiediĝi
wstawać: ellitiĝi, leviĝi, stariĝi
wstawiać: enŝovi, munti
wstawiać się: propeti
wstąpić: aliĝi
wstecz: dorsen, malantaŭen, reen, returne
wstecznictwo: obskurantismo, regreso
wsteczny: reakcia
wstęga: kordono, rubando
wstęp: antaŭludo, enkonduko, uverturo
wstępnie zwarty: antaŭkompakta
wstręt: abomeno, naŭzo
wstrętny: abomena, naŭza
wstrząs: komocio
wstrząsać: ŝanceli, skui
wstrząsająco: terure
wstrząsający: harstariga, terura
wstrząsany konwulsjami: konvulsiulo
wstrząsnąć: ekskui, komocii, ŝanceli
bez wstrząsów: senskue
wstrzemięźliwy: sobra
wstrzymać: haltigi
wstrzymać się: malaktiviĝi
wstrzymanie ognia: pafĉesigo
wstrzymanie ostrzału: pafĉesigo
wstrzymywać: ĉesigi
wstrzymywać się: sin deteni
w stu procentach: centprocente
wstyd: honto
wstydliwa rzecz: hontindaĵo, malŝatindaĵo
wstydliwość: pudoro
wstydliwy: hontema, pudora
wstydzić się: honti
wsunąć: subŝovi
wsuwać: enŝovi
wsuwać się: enŝoviĝi
wsysać: sorbi
wszakże: ja, tamen
wszawy: pedika
w szczególności: speciale
wszczepiać: enplanti
wszczynać: ekigi
wszechmocny: ĉiopova
wszechmogący: ĉionpova, ĉiopova
Wszechocean: mondoceano
wszechpotężny: ĉiopova
wszechświat: kosmo
wszechwładny: ĉiopova
wszelaki: ĉia
wszelki: ĉia
wszerz: laŭlarĝe
kobieta wszeteczna: ĉiesulino
wszetecznica: ĉiesulino, publikulino
wszędobylstwo: ĉieesto
wszędzie: ĉie
(podzbiór) wszędzie gęsty: ĉie densa
wszyscy: ĉiu
wszystek: ĉioma
wszystkich: ĉies
wszystko: ĉio, ĉio ĉi, ĉiom
wszystko rozumiejący: ĉiokomprena
wścibiać: enŝovi
wścibski: malmodesta, trudiĝema
   ktoś wścibski: entrudulo
wściekać się: furiozi
wścieklizna: rabio
chory na wściekliznę: rabia
napad wściekłości: furiozeco
wściekłość: furiozeco, rabio
   wpadać we wściekłość: furiozi
wściekły: furioza, rabia
wślizgiwać się: engliti, enŝoviĝi
w środku: interne, interne de, meze de
wśród: inter
wtajemniczyć: ensekretigi
wtargnąć: enpenetri, invadi
wtargnięcie: invado
wtedy: tiam
wtedy i tylko wtedy gdy: se kaj nur se
w temacie: pria
w ten sposób: ĉi-pere
wtorek: mardo
w towarzystwie...: en kompanio de
wtrącać: intermeti
wtrącać się: eniĝi, entrudiĝi
ktoś wtrącający się: entrudulo
wtrącenie: parentezo
wtrącić się: sin miksi
wtrysk: injekto
wtryskarka: injektilo
wtryskiwać: injekti
pompa wtryskowa: injektopumpilo
wtw gdy: se kaj nur se
wtyczka: ĵako, kromaĵo, kromprogramo
wtykać: enigi, enŝovi
wtykać się: eniĝi
w tyle: malantaŭe
w tył: returne
w tym czasie: tiam
wu: vu
wuj: boonklo, onklo
wujcio: oĉjo
wujek: oĉjo
wujenka: onklino
Wulfila: Vulfilo
wulgarnie: maldelikate
wulgarny: maldelikata, triviala
wulkanizować: vulkanizi
w wyniku: konsekvence, rezulte
w wyniku czegoś: rezulte ke, sekve de
wy: vi
Wy: vi
wy-: el
wybaczać: pardoni
wybaczenie: pardono
wybawiać: savi
wybawienie: savo
wybieg: artifiko
   stosować wybieg: artifiki
   stosować wybieg: finti
chodzić po wybiegu: defili
wybielać: blankigi
wybierać: baloti, elekti
wybijać: elbati
wybijać się: distingiĝi
osobistość wybitna: eminentulo
wybitny: distinga, elstara, eminenta
urna wyborcza: balotujo
prawo wyborcze: voĉdonrajto
wyborczy:
   lokal wyborczy: balotejo
   głos wyborczy: balotilo
wybory: balotado, baloto
wybór: analekto, balotado, baloto, ekstrakto, elekto, eligaĵo, kombinatorikaĵo
wybredny: elektema
wybryk: eksceso, petolo
Wybrzeża Kości Słoniowej:
   Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: Ebur-Bordo
   Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: Kotdivuaro
wybrzeże: bordo
Wybrzeże Kości Słoniowej: Ebur-Bordo, Kotdivuaro
wybuch: eksplodo, erupcio, knalo
wybuchać: eksplodi, erupcii, erupti
wybuchnąć: knali
wybuchowy: eksplodema
   materiał wybuchowy: eksplodaĵo
wychodek: necesejo
wychodne: forpermeso
wychodzić: deiri, eksteriĝi, eliĝi, eliri, elmoviĝi, emerĝi, foriri, rezultati
wychodzić za mąż: edziniĝi
wychodzić z domu: elhejmiĝi
wychodźca: ekzilito
wychowanek: zorgato
   wychowanek (mieszkaniec internatu): internulo
wychowanie: eduko
wychowawca: edukisto, mentoro
wychowywać: eduki
wychowywanie: edukado
wyciąg: ekstrakto, eligaĵo, eltiraĵo, funikularo, tekstero, telfero, tirilo
   robić wyciąg: ekstrakti
wyciągać: antaŭteni, ekstrakti, eligi, eltiri, eltordi, etendi, tiri
wyciągać rękę: etendi la manon
wyciągać się: eliĝi
wyciągarka: tirilo
wyciąg z konta: konteltiro
wycieczka: ekskurso
iść na wycieczkę: ekskursi
wyciek: liko
wyciekać: elflui, tralikiĝi
wyciek pamięci: memorlikado
wycieńczać: malfortigi
wycieńczony: malforta
wycieraczka: pordomato
wycierać: defroti, trivi
wycierać kurze: senpolvigi
wycierać nos: blovpurigi
wycięcie: dekoltaĵo
wycinać: detondi, eltranĉi
wycinać w pień: buĉi
wycinek: tekstero
   wycinek (kołowy): sektoro
wycinek kuli: sektoro
wycior: ŝargostango, skovelo
wyciskacz: premilo
wyciskać: elpremi
wyciszać się: kvietiĝi
wycofanie: retreto
wycofywać: retiri
wyczarować: elsorĉi
wyczerpać: elĉerpi
wyczerpanie: langvoro
wyczerpany: laca
wyczerpanym być: langvori
wyczerpywać: lacigi
wyczucie języka: lingvosento
wyczuć: konjekti
wyczulenie: sentemo
wyczulony: sentema
wyczuwalnie: senteble
wyczuwalny: sentebla
wyczyn: rekordo
wyć: bleki, lupbleki, ululi
wydać: eldoni, elmeti
wydać za mąż: edzinigi
wydający woń: odora
wydajność: rendimento
wydajny: produktiva, rendimenta
wydalać: ekskrecii, ekzili, elimini
wydalać w ramach ekstradycji: ekstradicii
wydalanie: ekskrecio, elsekrecio
wydalenie: ekzilo
wydalić: eksigi
wydalniczy: ekskrecia, elsekrecia
wydanie: eldono
wydanie kieszonkowe książki: poŝlibro
wydanie krytyczne: kritika eldono
wydarzenie: evento, fariĝo, okazaĵo, okazintaĵo
wydatek: elspezo
wydatkować: elspezi
wydawać: eldoni, elspezi
wydawać odgłosy: bleki
wydawać przyjemny zapach: bonodori
wydawać się: mieni, montriĝi, ŝajni
wydawać wyrocznię: orakoli
wydawca: eldonisto
wydawnictwo: redakcio
wydawnictwo podziemne: samizdato
wydąć się: pufiĝi
wydekoltować: dekolti
wydekoltowany: dekoltita
wydęta warga: dika lipo
wydęty: pufa
wydłubać: elskrapi
wydłubywać: eltiri
wydma: duno
wydmuchiwać: forblovi
wydmuchrzyca: elimo
wydmuchrzyca nadmorska: sablohordeo
wydmuchrzyca piaskowa: sablohordeo
wydobywać: eligi, eltiri
wydobywać się: eliĝi
wydostać: ellogi
wydostać się: elŝlimiĝi
wydostawać się na zewnątrz: eksteriĝi
wydra: lutro
wydra morska: marlutro
wydrążyć: kavigi
wydruk: printaĵo
wydrukować: presi
wydrzeć się: ekkrii
wydrzyk: rabmevo, sterkorario
wydurniać się: stultumi
wyduszać: eltordi
wydychać: elspiri, spirblovi
dać się wydymać: trompiĝi
wydymać się: pufiĝi
wydział: fakultato
wydziedziczyć: senheredigi
wydzielać: disdoni, ekskrecii, elsekrecii, sekrecii
wydzielanie: ekskrecio
wydzielina: sekreciaĵo
wydzierać: elŝiri, forŝiri
wydzierać się: krii
wydziwiać: bizari
wydźwignąć: restarigi
wyedukowanie: instruiteco
wyedukowany: instruitulo
wyekspediować: forsendi
wyekwipować: ekipi
wyemigrować: elmigri
wygadać: malsekretigi
wygadać się: satparoli
wygadany: babilema, parolema
wyganiać: elpeli, forpeli
wygarniać: eltiri
wygięcie: fleksaĵo, flekso, sinuo
wygięty: kurba, malrekta
wyginać: fleksi, kurbigi
wyginać się: fleksiĝi
wyginać w tył: retrofleksi
wyginanie: fleksado, flekso
wygląd: aspekto, ŝajno, vido
   mieć wygląd: aspekti
wyglądać: aspekti, ŝajni
wyglądać na: mieni
z wyglądu: aspekte
wygładzać: fajli, malkuspi
wygładzić: finpretigi
wygłaszać: eldiri
wygłaszać poglądy heretyckie: herezi
wygłup: klaŭnaĵo
wygłupiać się: klaŭni, stultumi
wygłuszać: dampi
wygnać: ekzili
wygnanie: ekzilo
wygnaniec: ekzilito
wygoda: komforto, oportunaĵo, oportuno
wygodnictwo: sibaritismo
wygodnie: komforte, oportune
wygodniś: sibarito
wygodny: komforta, oportuna
wygódka: necesejo
wygrać: elpoenti, venki
wygrana: venko
wygrażać: minaci
wygryzać: elmordi
wygubić: ekstermi
wygwizdać: prifajfi
wyimek: fragmento
wyjaławiać, sterylizować: steriligi
wyjaławiać: dezertigi
wyjaśniać: ekspliki, kialigi, klarigi, malimplici, tialigi
wyjaśnić jednoznacznie: eksplicitigi
wyjaśnienie: klarigo
wyjawiać: malkaŝi, malkovri
wyjawić: malsekretigi
wyjawienie: malkaŝo
wyjątek: escepto
wyjątkowo: escepte
wyjątkowy: escepta
bez wyjątku: senescepte
wyjeżdżać: elveturi
wyjmować: eltiri
wyjrzeć: elrigardi
wyjścia:
   urządzenie wyjścia: eligilo
   miejsce bez wyjścia: senelirejo
wyjście: eligo, elirejo
wyjście z sytuacji: elturnaĵo
pozycja wyjściowa: hejmo
położenie wyjściowe: hejmo
wyjść na prostą: envojigi
wykafelkowany: kahela
wykałaczka: dentopikilo, dentpinglo
wykańczać: ellabori
wykaraskać się: elturniĝi
wykarmić: satigi
wykaz: etato, listo, registro
wykazać: montri
wykazywać: elmontri
wykidajło: elpelisto
wykluczać: ekskludi, ekskluzivi, ekskomuniki, escepti, ostracismi
wykluczenie: escepto, fremdiĝo
wykluczyć: anatemi
wykluwać: elkovi
wykluwać się: elkoviĝi
wykład: lekcio
   dawać wykład: lekcii
wykładać: eksponi, elmeti, lekcii
wykładnik: eksponento
   wykładnik (potęgi): potenciganto
wykładowca: lektoro
wykłuć: elpiki
wykoleić się: devojiĝi
wykomentować: forkomentarii
wykonać: antaŭplenumi
wykonać sekcję zwłok: sekci
wykonalny: farebla
wykonanie: rulado
wykonawca: faristo, interpretisto
wykonywać: realigi, ruli
wykonywać ruch wskazujący: almontri
wykończyć: elfini, finpretigi
wykorzystać: profitigi
wykorzystywać: ekspluategi, ekspluati, troprofiti
wykosić: prifalĉi
wykoślawić: kripligi
wykraczać: elpaŝi
wykrawać: fasoni, tajli
wykres: diagramo, grafikaĵo
   wykres (funkcji): grafikaĵo
   wykres (funkcji): grafika prezento
wykreślać: desegni, streki
wykreślać się: desegniĝi
wykreślić: elstreki
wykręcać: premtordi, tordi
wykręcić się: elturniĝi
wykręcony: torda
wykroczenie: delikto, krimeto
wykrwawiać: sensangigi
wykrywacz: detektilo, detektoro
wykrywacz min: minserĉilo
wykrywać: detekti, eltrovi, malkovri
wykrztusić: ekspektori, elbuŝigi, sputi
wykrzykiwać: eksklamacii
wykrzyknik: krisigno
   wykrzyknik (część mowy): ekkrio
   wykrzyknik (część mowy): interjekcio
wykrzywiać: kurbigi
wykształcenie: instruiteco, klereco
   dobre wykształcenie: bonedukiteco
wykształcona osoba: klerulo
wykształcony: klera, plenforma
   wykształcony: instruitulo
wykupywać: elaĉeti
wykusz: orielo
wykwit: ekzantemo
wylatywać: eksteriĝi
wyleczyć się: resaniĝi
wylepiać: tegi
wylew: superakvo
wylewać: elverŝi, verŝi
wylewność: korelverŝo
wylewny: societema
wyliczać: nomi, rezulti, specifi
wylizać: ĉirkaŭleki
wylogować: adiaŭi, elsaluti, malkonekti
wyludniać: dezertigi
wyludnić: senhomigi
wyładowywać: deŝarĝi
wyłamywać: puŝmalfermi
wyłaniać: eligi
wyłaniać się: elakviĝi, eliĝi
wyławiać: elserĉi
wyłączać: ekskludi, ekskluzivi, escepti, malŝalti
wyłączenie: ekscepcio
wyłącznie: ekskluzive, escepte
wyłącznik: konektilo, ŝaltilo
wyłączny: ekskluziva
wyłączyć: malaktivigi
wyłączyć coś: forŝalti
wyłączyć się: malaktiviĝi
wyłom: breĉo
   zrobić wyłom: breĉi
wyłóg: refaldo
wyłudzać: ellogi
wyłupiać: enuklei
wyłupiać oczy: elorbitigi la okulojn
wyłupić: elpiki, elŝeligi
wyłupywać: eltiri
wyłuskać: elŝeligi, senŝeligi
wyłuskiwać: enuklei
wyłuszczanie: enukleado
wyłuszczyć: elŝeligi, senŝeligi
wymagać: eldevigi, necesigi, postuli
wymagający: postulema
wymaganie: postulo
wymawiać: elparoli, prononci
wymawiać błędnie: misprononci
wymawiać dobitnie: artikulacie paroli
wymawiać się: forrifuzi, preteksti
wymęczyć: elturmenti
wymiana: komunikiĝo
wymiar: dimensio, mezuro
   wymiar (macierzy): dimensio
   wymiar (przestrzeni liniowej): dimensio
(przestrzeń) nieskończenie wymiarowa: malfinidimensia
(przestrzeń) o skończonym wymiarze: finidimensia
wymiatać: elbalai, forbalai
wymieniać: interkomuniki, interŝanĝi, komunikigi, menciindi
wymierać: forperei
wymierny: mezurebla, raciona, racionala
wymieszany: miksa
wymię: mamo
wymijać: eviti, preterpasi
wymijający: evitema
wymiotować: vomi
wymknąć się: eskapi
wymowa: dirmaniero, esprimo, parolo, prononco
   zła wymowa litery 'l’: lambdismo
wymowny: elokventa
wymówić: elbuŝigi, maldungi
wymówka: preteksto
wymrzeć: formorti
wymuskany: pimpa
wymuszać: altrudi, eldevigi, premdevigi , truddevigi, trudi
wymykać się: elgliti, elŝteliĝi
wymysł: ĥimero
wymyślać: elpensi
wymyślny: rafinita
wymyślony: idea
wynagradzać: rekompenci, salajri
wynagrodzenie: rekompenco, salajro
   pobierający wynagrodzenie: salajrulo
wynająć: lui, luigi
wynajdować: elserĉi, eltrovi
wynajmować: lui, luigi, lupreni
wynajmować komuś część domu lub mieszkania: vicluigi
wynajmujący: ludonanto
wynalazca: inventisto
wynalazek: inventaĵo, invento
wynaleźć: inventi
wynik: rezultato, rezulto, sekvo
   dający wynik: efika
   dawać wynik: efiki
wynikać: elflui, rezultati, sekvi
bez wyniku: senrezultata
wyniosły: malhumila
wyniszczać: formortigi
wyniszczający: detrua
wyniszczenie: kaĥeksio, kakeksio
wynosić: elporti, forporti
wynurzać: elmergi
   wynurzać się: emerĝi
wynurzać się: elakviĝi, elmergiĝi
wyobcowanie: fremdiĝo
wyobrażalne: konceptebla
wyobrażenie: koncepto
wyodrębniać: distingi
wyodrębnialny: distinga, distingiga
wyodrębnienie: distingo
wyokrętowywać się: elŝipiĝi
wypaczać: tordi
wypaczony: lama, torda
wypadać: deci, eksteriĝi, elfali
wypadający: decidua
wypadek: akcidento
wypadku:
   w każdym wypadku: ĉial
   w każdym wypadku: ĉiuokaze
wypakowany: plenŝtopita
wypalać: baki, brulsarki, kalcini
wypalanie terenów: brulkulturo
wypalić się: trabruli
wypalić znamię: brulstampi
wyparka: boligilo
wyparować: elvaporiĝi
wypatrywać: elrigardi
wypchany: pufa
wypełniacz: ŝtopvorto
wypełniać: antaŭplenumi, plenumi
wypełniać się: ŝtopiĝi
wypełnić: plenigi
wypełnić się: plenumiĝi
wypędzać: elpeli
wypiek: bakaĵo
wypiekać: baki
wypielić: elsarki
wypiełki: sarkindaĵo
wypis: ekstrakto
   robić wypis: ekstrakti
wypisać: kopii, transskribi
wypisać się: malaboni
wyplewić: elsarki
wypluć: kraĉi
wypłacalny: solventa
wypłakiwać: satplori
wypływać: elflui
wypoczynek: ripozo
wypoczywać: ripozi
wypogadzać się: sereniĝi
wypominać: riproĉi
wyposażać: ekipi
wyposażenie: ekipaĵo
wypowiadać: eldiri
wypowiadać wojnę: deklari militon
wypowiedzenie: eldiro
wypowiedzenie wojny: militdeklaro
wypowiedzieć: elbuŝigi
wypowiedzieć pracę: senoficigi
wypowiedź: diro
wypoziomować: alniveligi
wypożyczać: deprunti
wypracować: ellabori, perlabori
wypraszać: forregali
wyprawa: ekskurso, ekspedicio
Wyprawa Cyrusa: Anabazo
iść na wyprawę: ekskursi
wyprawiać: ekspedi
wyprażać: kalcini
wyprosić za drzwi: forregali
wyprostować: elrektiĝi, malmiksi
wyprostować się: stariĝi, streĉiĝi
wyprostowany: erekta, rekta
wyprowadzać na spacer: promenigi
wyprowadzić: derivi, forkonduki
wypróbować: elprovi
wypróbowanie: elprovo
wypróbowany: elprovita
wypróbowywać: provi, tenti
wypróżniać się: feki
wypróżnienie: fekado, feko
wyprzedzać: antaŭi, superi
(funkcja) wypukła: konveksa
wypukłorzeźba: altreliefo
wypukłość: reliefo, tubero
wypukły: malkava
   (podzbiór) wypukły: konveksa
wypuszczać: eligi, ellasi
wypuszczać się: eliĝi
wypuścić: ellasi
wypychać: elpuŝi, remburi
wypytać: pridemandi
wyrabiać: elfari
wyrabiać się: degeneri
wyrachowanie: profitemo
wyradzać się: degeneri
wyrafinowany: malkruda
wyrastać: baŭmi, elkreski
wyraz: esprimo, vorto
   n-ty wyraz (ciągu): n-a termo
   wyraz (ciągu): termo
   wyraz (ciągu skończonego): termo
   wyraz (proporcji): termo
   wyraz (szeregu): termo
wyrazić: reprezenti
wyrazisty: lapidara
wyraz nadrzędny: supernocio
wyraz ogólny (ciągu lub szeregu): ĝenerala termo
wyrazowy: vorta
wyraz pochodny: derivaĵo
wyraz podrzędny: subnocio
wyraz twarzy: vizaĝesprimo
wyrazu:
   środek wyrazu: esprimilo
   brzmienie wyrazu: fonetismo
   fleksja wyrazu: vortformo
   forma wyrazu: vortformo
   odmiana wyrazu: vortformo
wyraz wieloznaczny: polisemo
wyraz złożony: vortkunmeto
wyraźnie: klare, senkonfuza
wyraźny: distingebla, klara
wyrażać: esprimi, paroli, teksti, vortigi
wyrażać jasno: malimplici
wyrażać zgodę na: konfirmi
wyrażenie: esprimilo, esprimo
   wyrażenie (algebraiczne): esprimaĵo
   wyrażenie (algebraiczne): esprimo
wyrażenie banalne: kliŝo
wyrażenie podpierwiastkowe: radikigato
wyrażenie podziękowań: dankesprimo
wyrażony bezpośrednio: eksplicita
wyrażony jawnie: eksplicita
wyrobienie: konduto
wyrobisko: mino
wyrocznia: aŭguristo, orakolo
wyrostek: elstaraĵo
wyrostek robaczkowy: apendico
wyrozumiałość: indulgo
wyrozumiały: indulgema, tolerema
być wyrozumiałym: indulgi
wyrób: faraĵo, kreaĵo, produktaĵo, produkto
wyrój: svarmado
wyrównywać: ebenigi, egaligi, kompensi, rektigi
   wyrównywać do marginesów: remburi
wyróżniać: diferencigi, diskrimini, distingigi
wyróżniać się: diferenci, distingiĝi
wyróżniający się: distingiĝa, distingito
wyróżnienie: diskrimino
   zasługujący na wyróżnienie: distinginda
wyróżnik: diferencigilo, diskriminanto, distingilo
wyruszać: ekiri
wyrwa: breĉo
wyrwać się: liberiĝi
zrobić wyrwę: breĉi
wyrywać: elŝiri, eltiri, eltrudi, forŝiri
wyrywać się: elsalti, sin ŝiris el
wyrządzać: kaŭzi
wyrzekać się: forkonfesi, fornei, forrifuzi, malkonfesi, rezigni
wyrzucać: ekskomuniki, elĵeti, forĵeti
   wyrzucać (jęz.): elizii
wyrzutek: elĵetaĵo
wyrzutnia: katapulto
   wyrzutnia językowa: elizio
wyrzuty sumienia {pl}: rimorso
wyrzynać: buĉi, tajli
wysączać się: trasorbiĝi
wysepka: insuleto
wysiadać: eksteriĝi
wysiadywać: kovi
wysiadywanie: kovado
wysięk: eksudaĵo, eksudo
wysiękać: eksudi
wysiusiać się: forpisiĝi
wyskakiwać: elsalti
wyskok: eksceso
wysłać: enkursigi
wysłannik: sendito
wysławiać się: vortigi
wysłodki: rekremento
wysnuwać: eltiri
wysoki: alta
wysoko postawiony: altranga
wysokość: alteco, alto, imperiestra moŝto, moŝto
   wysokość (odcinka koła): sago
Wysokość: majesto
wysokość nad poziomem morza: altitudo
wysokotemperaturowy: alttemperatura
wyspa: insulo
wyspać się: satdormi
Wyspa Książeca: Principeo
Wyspa Księcia Edwarda: Insulo de Princo Eduardo
Wyspa Świętego Tomasza: Santomeo
wyspiarski: insula
wyspiarz: insulano
Republika Wysp Marshalla: Marŝaloj
wysprzedać: forkomerci
Wysp Salomona: Salomonoj
Demokratyczna Republika Wysp Świętego Tomasza i Książęcej: Santomeo kaj Principeo
Wyspy Brytyjskie: Brita Insularo
Wyspy Marshalla: Marŝaloj
Wyspy Salomona: Salomonoj
Wyspy Samoa: Samoo
Wyspy Świętego Tomasza i Książeca: Santomeo kaj Principeo
wyssać: elsuĉi
wystający: elstara, protruda
wystarczać: sufiĉi
wystarczająco: sufiĉe
wystarczający: sufiĉa
wystawa: ekspoziciejo, ekspozicio, montrofenestro
wystawać: elstari
wystawać szpiczasto: pinti
wystawca weksla: tratanto
wystawiać: eksponi, ekspozi, ekspozicii, elmeti, elmontri, enscenigi, etendi
wystawiać weksel: trati
wystawić: elstarigi
wystawienie: enscenigo
sala wystawiennicza: ekspoziciejo
wystawny: pompa
wystawowy: montra
wystąpienie: apero, demarŝo, parolado
występ: korbelo, spektaklo
występek: delikto, krimeto, malvirto
występny: krima, malmorala, malvirta
występować: elpaŝi, filmludi
wystosować: direkti
wystraszyć się: ektimi
wystrój: ensemblo
wystrzegać się: eviti
wysublimowany: sublima
wysuszyć się: sekiĝi
wysuwać: elŝovi
wyswatać: edzigi, edzinigi
wysyłać: ekspedi, elsendi
wysyłka: ekspedo
wysypka: enantemo
wyszczególniać: detali, specifi
wyszczerbienie: breĉeto
wyszkolenie: ekzerciteco, instruiteco
wyszkolony: instruitulo
wyszukany: rafinita, subtila
wyszukiwać: elserĉi
wyszukiwanie: serĉo
   wyczerpujące wyszukiwanie: elĉerpa serĉo
   niezakłócone wyszukiwanie: senbara serĉo
wyszywać: brodi
wyścibiać: elŝovi
wyściełać: remburi
wyścig: vetkuro
wyślizgiwać się: elgliti
wyślizgnąć się: eskapi
wyśmiać: forŝerci
wyśmienity: franda, modela
wyśmiewać: moki, priridi
wyśmiewać się: mokripeti, rikani
wyświetlacz: komputila ekrano
wyświetlacz ciekłokrystaliczny: likvakristala ekrano
wyświetlacz plazmowy: plasmekrano
wyświetlać: kinematografi, projekcii
wyświetlanie: projekcio
wyświęcać: konsekri, ordinacii
wytaczać: elmordi
wytapiać: elfandi, fandi
bez wytchnienia: senripoze
wytchnienie: ripozo
wytegować: eligi
wytegować się: eliĝi
wytępić: ekstermi
wytężać: streĉi
wytężony: streĉa
wytknąć: elmeti, montri
wytłoki: rekremento
wytłumaczenie: ekskuzo
wytłuszczony: grasa
wytop: fandado
wytrwać: persisti
wytrwały: klopodema, penema
wytrzeć: elfroti
wytrzeźwieć: malebriiĝi, sobriĝi
wytrzymałość: daŭripovo
wytrzymały: tenaca
wytrzymywać: elteni, malcedi, sin teni
wyturlać: deruli
wyturlać się: deruliĝi
wytwarzać: elfari, fabriki
wytworny: eleganta, pimpa, subtila
wytworzyć kliknięcie: klakigi
wytwór: kreaĵo, produktaĵo, produkto
wytwórca: fabrikanto, faristo
wytwórczość: produktado
wytwórnia: fabriko, produktejo
wytwórstwo: fabrikado
wytyczać: limigi
wyuczyć się: finlerni, tutlerni
wyuczyć się na pamięć: parkerigi
wyuzdanie: diboĉo, malĉastaĵo, malĉasteco
wyuzdany: diboĉa, malĉasta
wyuzdanym:
   być wyuzdanym: diboĉi
   być wyuzdanym: malĉasti
wywabiać: ellogi
wywar: dekoktaĵo, esenco, rekremento
wyważony: egalanima
wywiązać się: estiĝi, rezulti
wywieszka: elpendaĵo
wywietrznik: ventoltruo
wywiewać: forblovi
wywijać: orli, refaldoborderi
wywinięcie: orlo
wywlekać: malsekretigi
wywłaszczać: eksproprietigi
wywłaszczenie: eksproprietigo
wywłaszczyć: senposedigi
wywodzenie: derivado
wywodzić: derivi
wywoływacz: rivelilo
wywoływać [fot]: riveli
wywoływać: elvoki
wywoływać blednięcie: paligi
wywozić: eksporti, forporti
wywóz: eksportado, eksporto
wywracać: renversi
wywrotka: baskulkamiono
wywrotowiec: revoluciulo
wywrotowy: revolucia
wywyższać: altigi
wywyższać się: troni
wyzbywać się: seniĝi
wyzdrowieć: resaniĝi
wyziew: haladzo, miasmo
wyziewy:
   wydzielający wyziewy: haladza
   wydzielać wyziewy: haladzi
wyznaczać: determini, difini, oficialigi
wyznaczać pierwiastek: radikigi
wyznaczać pochodną: derivi
wyznaczenie: kvotigo
wyznacznik: determinanto, indikaĵo
wyznanie: konfesio, konfeso, kredkonfeso
   wyznanie miłości: amdeklaro
wyznanie wiary: kredkonfeso
wyznawać: konfesi
wyznawca: disĉiplo
wyzwalać: emancipi, malkateni
wyzwanie: defio, provoko
wyzwolenie: emancipo
wyzwolić: liberigi
wyzwolony: liberala
wyzyskiwać: ekspluategi, ekspluati, troprofiti
wyzywać: defii
wyzywający: malrespekta, provoka, spitema
wyżej: supre
wyżej wymieniony: supremenciita
wyżerać: elmordi
wyżęty: torda
wyżlin: antirino, leonfaŭko
wyżłabiać: kaneli, kavigi
wyżłobienie: kanelo
wyższe sfery: mondumo
skłonność do wyższości: superemo
wyższy: supera
wyżymać: premtordi, tordi
wyżyna: altaĵo
wzajemnie: reciproke
wzajemnie jednoznaczny: bijekcia, dissurĵeta
wzajemny: reciproka
w zamian: anstataŭ, anstataŭi, kompense, returne
w zamian za: kompense pro
w zarysie: en ĝeneralaj trajtoj
w zastępstwie: anstataŭ, anstataŭe, anstataŭi
wzbierać: ŝveli
wzbogacić: riĉigi
wzbogacić się: riĉiĝi
wzbraniać się: kalcitri
wzbudnik: ekscitatoro
wzburzać: revoluciigi
wzburzenie: ekscitiĝo, ekscito
wzburzony: maltrankvila, turbulenta
wzburzyć: eksciti
wzburzyć się: ekscitiĝi
wzdęty: pufa
wzdłuż: laŭ, laŭlonge, laŭlonge de, preter
wzdłużny: laŭa, pretera
wzdychać: aĥi, ĝemi, ĝemspiri, sopirĝemi, sopiri, spirblovi, suspiri, vespiri
wzdymać się: ŝveli
wzgardzać: malestimi
wzgardzić: malrespekti
względem: rilate al
względny: relativa, respektiva
wzgórek: elstaraĵo
wzgórze: monteto
wziąć: preni
wzięcie: preno, serĉateco
wzmacniacz: amplifikatoro, amplifilo
wzmacniać: amplifi, firmigi, potencigi
wzmacniak: plusendilo
wzmianka: mencio
wzmiankować: aludi, mencii, menciindi
wznawiać: renovigi
wzniecać: bloveksciti, eksciti, provoki
wzniesienie: altaĵo, monteto
wznieść się: kruti
wzniosłość: bombasto
wzniosły: sublima
wznosić: altigi
wznosić ręce ku niebu: etendis siajn brakojn al la ĉielo
wznosić się: sori
wznosić się stromo: kruti
bez wzorca: malŝablona
wzorcować: kalibrigi
wzorcowy: modela
wzorować: modeli
wzorzec: modelo
wzór: formulo, modelo
wzrastać: pliiĝi
wzrastanie: kreskado
wzrok: vidado, vido, vidpovo, vidsenso
   przywrócić wzrok: malblindigi
   odzyskać wzrok: malblindiĝi
wzrost: kresko
wzruszać: emocii, kortuŝi, tuŝi
wzruszać się: emociiĝi, kortuŝiĝi
wzruszający: emocia, kortuŝa
wzruszenie: emocio
w związku z: konekse kun, pria
wzwodzić się: stariĝi
wzwyż: supren
wzywać: admoni, voki
w żółwim tempie: testude