EsperantoLingvojFakojktp.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana s...

-: -a, -o
Saar: Saro
Saarland: Sarlando
Saat ausbringen: prisemi kampon
Saatkrähe: frugilego
Sabbat: sabato
Säbel: sabro
sabotieren: saboti
Saccharid: glucido
Saccharose: saĥarozo
Sach-: objekta
Sachalin: Saĥaleno
Sache: afero, aĵo
   seltsame Sache: fenomeno
sachlich: objekta
sächlich: neŭtra
sächliches Geschlecht: aĵgenro
Sachse: sakso
Sachsen: Saksujo
Sachsen-Anhalt: Saksujo-Anhalto
Sächsin: sakso
sächsisch: saksa
Sachstand: stato
Sachverstand: kompetento
Sachverständiger: ekspertizisto, kompetentulo
Sachwalter: vokto
Sack: sako
Sackgasse: sakstrato
Sackpfeife: sakŝalmo
Sadduzäer: sadukeo
säen: semi
Saffianleder: marokeno
Safran: safrano
Saft: suko
saftig: herboriĉa, suka
Sage: fabelo, legendo
Säge: segilo
sagen: diri
   wenn man das so sagen darf: por tiel diri
sägen: segi
sagenhaft: fabela
Säger: merĝo
Sägesalmler: serasalmo
Sägetang: fuko
Sago: saguo
man sagt,...: laŭdire
Sagum: sajo
Sahara: Saharo
Sahelzone: Sahelo
Sahne: kremo
Sahnehäubchen: kremo
Saibling: salveleno, salvelino
Saison: sezono
Saite: kordo
Saiteninstrument: kordinstrumento
Sajan: Sajano
Sake: sakeo
Sake-Wein: sakeo
Sakko: jako, ĵako
Sakrament: sakramento
Sakrileg: sakrilegio
Sakristei: sakristio
säkular: sekulara
säkularisieren: sekularigi, sekularizi
Sakura-Kirsche: sakuro
Salafist: salafisto
Salamander: salamandro
   (Echte) Salamander: salamandredoj
Salami: salamo
Salär: salajro
Salat: laktuko, salato
Salbe: ŝmiraĵo, ungvento
Salbei: salvio
salben: sanktolei, unkti
saldieren: saldi
Saldo: saldo
Salmiak: salamoniako
Salomon: Salomono
Salomonen: Salomonoj
Salomon-Inseln: Salomonoj
Salon: salono
Salpeter: salpetro
Salpetersäure: azotacido, nitrata acido
salpetrige Säure: nitrita acido
Salve: pafaro, salvo
Salz: salo
Salzbildner: halogeno
salzen: sali
salzig: sala
Salzsteuer: salimposto
Salzstock: salŝtono
Salzwasserfisch: marfiŝo
Samana (Mönch): ŝramano
Samaria: Samario
Samarien: Samario
Samaritaner: Samariano
Samariter: Samariano
Samarium: samario
Samba: sambo
Sambia: Zambio
Sambre: Sambro
Sambuka: sabeko
Same: sameo
Samen: semo
Samenanlage: ovoĉelo, ovulo
Samenfaden: spermatozoo
Samenflüssigkeit: spermo
Samenhof's: Zamenhofa
Samenhof'sch: Zamenhofa
Samenhof: Zamenhofo
Samenhofisch: Zamenhofa
Samenkorn: semgrajno
Samenleiste: placento
Samennabel: hilumo
Samenpflanzen: floroplantoj
Samenzelle: spermatozoo
Samir: Samiro
Samisch: samea
Sämischleder: ŝamo
Samisdat: samizdato
Sammel-: kolektiva
Sammelband: kolekto
Sammelbuch: albumo
Sammelfrucht: plurfrukto
Sammellinse: kondensatoro
sammeln: akumuli, kolekti, kvesti
   sich sammeln: kolektiĝi
Sammeln: kolekto
Sammelung: kvesto
Sammler: kolektisto
Sammlung: kolekto
Sammlung getrockneter Pflanzen: herbario
Samnite: samnito
samnitisch: samnita
Samoa: Samoo
Samos: Samoso
Samowar: samovaro
Samsara: sansaro
Samstag: sabato
Samt: veluro
Samurai: samurajo
Sanatorium: sanatorio
Sand: sablo
Sandale: sandalo
Sandbank: sablaĵo
Sanddorn: hipofeo
Sandelbaum: santalo
Sandelholzbaum: santalo
sanden: sabli
Sandpapier: sablopapero
Sandstein: grejso, sabloŝtono
Sandsturm: sabloŝtormo
Sandteufel: trombo
Sandtrombe: trombo
Sanduhr: sablohorloĝo
Sandwich: sandviĉo
sanft: delikata, kvieta, tenera, tenere
Sänfte: palankeno
Sänger: kantisto
Sangha: Samgo
Sangria: sangrio
Sangría: sangrio
Sanguiniker: sangvinulo
sanguinisch: sangvina
sanieren: resanigi
Saniraum: sukurejo
sanitär: sanitara
Sanitäter: sanitaristo, sukuristo
Sanktion: sankcio
sanktionieren: sankcii
Sanktionierung: sankcio
Sankt Petersburg: Peterburgo
San Marino: Sanmarino
Sanskrit: Sanskrito
São Tomé: Santomeo
São Tomé und Príncipe: Santomeo kaj Principeo
Saphir: safiro
Sapotengewächse: sapotacoj
Sappe: sapeo
Sarabande: sarabando
Sarajevo: Sarajevo
Sarde: sardo
Sardelle: sardelo
Sardine: sardino
Sardinien: Sardujo
sardonisches Lachen: sardona rido
Sarg: ĉerko
Sarg-: ĉerka
Sari: sario
Sarira: sariro
Sarkasmus: sarkasmo
Sarkophag: sarkofago
Sarong: sarongo
SARS: netipa pneŭmonio
Sashimi: saŝimo
Sasquatch: saskvaĉo
Satan: diablo, satano
satanisch: diabla
Satellit: satelito, trabanto
Satellitenstaat: vasalo
Satin: atlaso
satinieren: glaceigi
Satire: satiro
Satrap: satrapo
satt: sata
Sattel: selo
Satteldecke: ĉabrako
satteln: seli
satt essen: satmanĝi
sättigen: saturi
Saturn: Saturno
Saturnalien: saturnalio
Satyr: satiruso
Satz: frazo, garnituro, kompleto, kompostaĵo, kvoto, lemo, tarifo, teoremo
   (Boden-)Satz: surfundaĵo
Satzband: ligverbo
Sätze festlegen: tarifi
Satzergänzung: komplemento
Satzfehler: komposteraro
Satzung: regularo, statuto
Satz von Thales: talesa teoremo
sauber: pura
   sauber (Kind): puruma
Saubohne: fabo
Saudi-Arabien: Sauda Arabujo
Perlen vor die Säue werfen: ĵeti perlojn antaŭ la porkojn
sauer: acida, moroza
Sauerampfer: okzalo
Sauerdorn: berberiso
Sauerklee: oksalido
Sauerkleegewächse: oksalidacoj
Sauerkohl: acida brasiko
Sauerkraut: acida brasiko, saŭrkraŭto
säuerlich: acida
Sauersack: anono
Sauerstoff: oksigeno
saufen: drinki
Säufer: drinkemulo
saugen: sorbi, suĉi
säugen: mamnutri, mamsuĉigi, suĉigi
Säugetiere: mambestoj, mamuloj
Säugling: suĉinfano
Saugwürmer: trematodoj
Säule: kolono
Säulenflechte: kladonio
Säulengeländer: balustrado, balustraro
Säulenheiliger: kolonosanktulo
Säulenplatte: abako
Säulenreihe: kolonaro
Säulenschaft: fusto
Saum: borderaĵo, bordero, limbo, orlo
   doppelt eingeschlagener Saum: refaldoborderi
säumen: borderi, orli
Saumfarn: pterido
Sauna: saŭno, ŝvitbano
Saunaanlage: saŭnejo
Säure: acido
saure Sahne: acidkremo
Saurier: saŭro
Savanne: savano
Saxophon: saksofono
Schabe: blato
schaben: skrapi
Schaber: skrapilo
Schablone: modelilo, ŝablono
Schabracke: ĉabrako
Schabrackenschakal: ĉabraka ŝakalo
Schach: ŝako
Schachbrett: ŝaktabulo
Schachbrettblume: fritilario
Schacherer: ŝakristo
schachern: ŝakri
Schachfigur: figuro, ŝakpeco
Schachspiel: ŝakludo, ŝako
Schachstein: ŝakpeco
Schacht: ŝakto
Schachtel: skatolo
Schachtelhalm: ekvizeto
Schachtelhalme: ekvizetoj
schade: domaĝa, domaĝe
Schädel: cerbujo, kranio
Schaden (während des Transports): averio
schaden: noci
   (jmd.) schaden: damaĝi
Schaden: difekto, domaĝo, makulo
Schaden zufügen: damaĝi
schädigen: damaĝi
Schaf: ŝafo
Schafbremse: ojstro
Schäferhund: ŝafhundo
schaffen: aŭtori, krei, verki
Schafgarbe: akileo
Schafott: eŝafodo
Schaft: fusto
   Schaft (z.B. Löwenzahn): tigo
-schaft: -o
-schaft: -ec
Schah: ŝaho
Schakal: ŝakalo
Schal: ŝalo
Schale (bei Krebsen): karapaco
Schale: bovlo, kapsulo, pelveto, ŝelo
schälen: elŝeligi, senŝeligi
Schäler: senŝeligilo
Schall: sono
Schalldämpfer: surdigilo
schallen: sonori
Schallgerät: eĥolokalizilo
Schalllehre: akustiko
schallnachahmendes Wort: onomatopeo, sonimito
Schallpegelmesser: fonometro
Schallplatte: sondisko
Schallradar: eĥolokalizilo
Schalltrichter: funelo
Schall und Rauch: fumo
Schalmei: ŝalmo
Schälmesser: senŝeligilo
Schalotte: askalono
Schalter: baskulo, giĉeto, pagejo, ŝaltilo
   automatischer Schalter: memŝaltilo
Schaltfläche: ekrana butono
Schaltjahr: superjaro
Schaltkreis: cirkvito
Schaltplan: konektoskemo
Schaltung: cirkvito
Schalung: armaturo
Schaluppe: ŝalupo
Scham: honto, pudoro
Schamane: ŝamano
Schamanismus: ŝamanismo
Schambein: pubosto
sich schämen: honti
Schamgegend: pubo
schamhaft: hontema, timida
Schamleiste: perineo
kleine Schamlippe: nimfo
schamlos: senhonta
schamponieren: ŝampui
Schampu: ŝampuo
Schande: hontindaĵo, honto, malhonoro
schänden: sakrilegii
Schandmaul: fibuŝo
Schandpfahl: malhonora kolono, pilorio
Schändung: sakrilegio
Schanghai: Ŝanhajo
Schänke: trinkejo
Schanker: ŝankro
Schanzkleid: pavezo
Schanzkorb: gabio
Schar: aro, grupo
Scharade: ŝarado
Scharbe: kormorano
um sich scharen: kolekti
scharf: akra, pikema
schärfen: akrigi
Scharfrichter: ekzekutisto
Scharfschütze: tiraljoro
scharfsichtig: akravida, klarvida
scharfsinnig: sagaca
Scharlach: skarlatino
Scharlachrot: skarlato
Scharlatan: ĉarlatano
Scharlatanerie: ĉarlatanaĵo
Scharmützel: malpaceto
Scharnier: ĉarniro
Schärpe: skarpo
Schatten: ombraĵo, ombro
   Schatten werfen: ombri
in den Schatten stellen: eklipsi
Schattentheater: ĉinaj ombroj, ombroteatro
schattieren: ombrumi
schattig: ombra
Schatz: trezoro
Schatzamt: trezorejo
schätzen: aprezi, ŝati, taksi, valori
   sehr schätzen: estimi
schätzenswert: ŝatinda
Schatzkiste: trezorkofro
Schatzmeister: kvestoro, trezoristo
Schätzung: takso
Schau: ekspozicio
Schau-: montra
Schaubild: diagramo
Schaubrot: pano de propono
schauen: rigardi
   hinterher schauen: postrigardi
Schauer: pluvoverŝo
Schaufel: alo, fosilo, ŝovelilo
schaufeln: ŝoveli
Schaufenster: montrofenestro
Schauglas: konservujo
Schaukel: balancilo, baskulo
schaukeln: balanci
Schaukelstuhl: balancoseĝo
schaulustig: rigardema
Schaum: ŝaŭmo
schäumen: ŝaŭmi
Schaumkraut: kardamino
Schaumwein: ŝaŭmvino
Schaumwein aus der Champagne: ĉampano
Schaumzuschlagstoff: ŝaŭmigita volumenaĵo
Schauraum: ekspoziciejo
Schauspiel: vidaĵo
Schauspieler: aktoro, rolisto
Schauspielerin: aktorino
schauspielern: aktori
zur Schau stellen: ekspozicii
Schauware: ekspozicio
Scheck: ĉeko
Scheckheft: ĉekaro
Scheduler: ŝargilo
Scheffel: buŝelo
Scheibe: disko, glaco
Scheibenwischer: glacoviŝilo
Scheich: ŝejko
Scheide: glavingo, vagino
   Scheide (Schwert): ingo
Scheidewasser: azotacido, nitrata acido
Scheidung: divorco, eksedziĝo , repudio
Schein: brilo, lumo, ŝajno
Scheinähre: kunmetita spiko
scheinbar: ŝajna, ŝajne
Scheinbild: fantomo, spektro
scheinen: brili, lumi, ŝajni
Scheinfüßchen: pseŭdopodo, ŝajnpiedo
scheinheilig: hipokrita
Scheinheiliger: fariseo, farizeo, hipokritulo
Scheinheiligkeit: hipokriteco, hipokrito
scheinheilig sein: hipokriti
Scheinwiderstand: impedanco
Scheinzypresse: kameciparido
Scheiß-: -aĉ
Scheiße!: fek
scheiße: aĉa
Scheiße: diable, fekaĵo, merdo
scheißen: feki
Scheißen: fekado
Scheißhaus: fekejo
Scheit: ŝtipo
Scheitel: vertico, verto
Scheitel-(winkel): kontraŭlatera
Scheitelbein: parietalo, parietosto
Scheitelkäppchen: kaloto
Scheitelpunkt: zenito
Scheiterhaufen: ŝtiparo
   Verbrennung auf dem Scheiterhaufen: aŭtodafeo
scheitern: fiaski
Schekel: ŝekelo, siklo
Schelde: Sĥeldo, Skeldo
Schelfeis: bankizo
Schellack: ŝelako
Schellfisch: eglefino
Schelm: friponeto
schelten: malbondiri
Schema: kanvaso, skemo
schematisch: skema, skemeca
Schematismus: skemismo
schemenhaft: svaga
Schengen: Ŝengeno
Schengen-: Ŝengena
Schengen-Visum: ŝengena vizo
Schenkel: kruro, latero
schenken: donaci
Scherbe: fragmento
Scherbengericht: ostracismo
Schere: tondilo
scheren: tondi
Scherg: sevrugo
Scherz: ŝerco
scherzen: ŝerci
scherzend: ŝerce
scherzhaft: ŝerce
Scherzo: skerco
scheu: sindetenema, sinĝena, timida
Scheuer: garbejo
Scheune: garbejo, grenejo, provizejo
scheußlich: abomena
Schia: ŝijaismo
Schibboleth: Ŝibolet, ŝiboleto
Schicht: skipo, stato, tavolo
schichtig: skista
Schichtkuchen: tavolkuko
Schichtwolke: stratuso
schick: ŝika
    schick (cool): mojosa
schicken: sendi
Schicksal: fatalo, fato, sorto, stelo
schicksalsbestimmt: fatala
Schicksalsergebenheit: fatalismo, rezignemo
schieben: premi, puŝi, ŝovi
   sich hinein schieben: enŝoviĝi
Schiebetür: ŝovpordo
schieb-schieb: ŝov-ŝov
Schiedsgericht: arbitracia juĝistaro
Schiedsrichter: arbitracianto
Schiedsspruch: arbitracio
Schiedsurteil: arbitracio
schief: malrekta, oblikva
Schiefblatt: begonio
Schiefblattgewächse: begoniacoj
Schiefer: ardezo, skisto
schiefrig: skista
schielen: strabi
Schielen: strabismo
schielend: straba, strabe
schielender (Mensch): strabulo
Schienbein: tibio
Schiene: relo, relvojo
Schierling: konio
Schießbogen: pafarko
schießen: pafi
Schießen: pafaro
Schießpulver: pulvo
Schießscharte: embrazuro, krenelo
Schießscharten versehen:
   mit Schießscharten versehen: krenela
   mit Schießscharten versehen: kreneli
Schießstand: pafejo
Schiff: navo, ŝipo
   seetaugliches Schiff: mareltena ŝipo
schiffbar: navigebla
Schiffbruch erleiden: bankroti
Schiffbruch erleiden: fiaski
Schiffchen: navedo, ŝipeto
Schiffer: ŝipisto
Schifferklavier: akordiono
schifffahren: ŝipiri
Schiffsanker: ankro
Schiffsarzt: ŝipkuracisto
Schiffsausrüster: ŝipekipisto
Schiffsbauer: ŝipofaristo
Schiffsbesatzung: ŝipanaro
Schiffsbesatzungsmitglied: ŝipano
Schiffsboot: naŭtilo
Schiffschale: ŝelo, ŝipŝelo
Schiffsfracht: kargo, ŝipfrajtaĵo
Schiffsführer: ŝipestro
Schiffshebewerk: ŝiplifto
Schiffskörper: hulo
Schiffsmast: jardo, velstango
Schiffsrumpf: ŝelo, ŝipŝelo
Schiffsschraube: helico
Schiffsunglück: ŝiprompiĝo
Schiffsuntergang: ŝiprompiĝo
Schiismus: ŝijaismo
Schiit: ŝijaisto
Schiitentum: ŝijaismo
schikanieren: ĉikani
Schild: ĉapobeko, egido, etikedo, karapaco, ŝildo, Ŝildo
   Schild (Waffe): ŝildo
Schildchen: etikedo, ŝildeto, tabuleto
Schilddrüse: tiroido
Schilddrüsenschwellung: kropo
Schildknappe: ŝildoportisto
Schildkröte: testudo
Schildlaus: koĉo
Schildpatt: testudaĵo
Schilf: fragmito
Schilfrohr: kano
schillern: fluoreski, scintili
Schillern: scintilo
Schilling: ŝilingo
Schimmel (-pilzbelag): ŝimo
schimmeln: ŝimi
schimmern: glimi
Schimpanse: ĉimpanzo
schimpfen: insulti
Schindel: tabulo
Holzschindel: ŝindo
Schinken: ŝinko
Schintoismus: ŝintoismo, ŝintoo
Schippe: ŝovelilo
schippen: ŝoveli
schippern: ŝipi
Schirm: ekrano, ombrelo, ŝirmilo
schirmen: ekrani, ŝirmi
Schirmherr: alta protektanto
Schirmherrschaft: alta protektado, aŭspicio
Schirmmütze: kaskedo
Schirmtraube: korimbo
schirmtraubenförmig: korimbforma
schirmtraubentragend: korimboporta
schirmtraubig: korimba
Schirokko: siroko
Schisma: skismo
Schiss: feko
Schizophrenie: skizofrenio
Schizophreniekranker: skizofreniulo
Schlacht: batalo
schlachten: buĉi
Schlachtfeld: batalejo, batalkampo, buĉejo
Schlachthof: buĉejo
Schlachtopfer: buĉofero
Schlachtordnung: falango
Schlachtruf: batalkrio
(Vorläufer des modernen) Schlachtschiff(s): drednaŭto
Schlacke: skorio, ŝlako
Schlaf: dormo
Schlafanzug: noktovesto, piĵamo
Schlafbaum: albizio
Schläfe: tempio
schlafen: dormi
   halb schlafen: somnoli
Schläfenbein: temporalo
Schläfer (Nagerfamilie): gliredoj
Schlafgerät: dormilo
Schlafhilfe: dormilo
Schlafkrankheit: dormomalsano
Schlaflosigkeit: sendormeco
Schlafmittel: dormigilo, narkotaĵo, narkotiko
schläfrig: dormema
Schlafrock: negliĝo
Schlafsack: dormosako
Schlafstatt: lito
Schlafsucht: letargio
wie eine Schlaftablette: testude
Schlafwandler: lunatiko, somnambulo
Schlafzeug: noktovesto
Schlafzimmer: dormoĉambro
Schlag: bato
   den letzten Schlag versetzen: doni la finofaran baton
   (Axt-)Schlag: hako
Schlagader: arterio
Schlaganfall: apopleksio
Schlagbaum: bariero
schlagen: bati, frapi, venkobati
   Bann schlagen: absorbi
   k.o. schlagen: nokaŭti
   bewusstlos schlagen: svenigi
Schlager: modkanto, ŝlagro
Schläger: rakedo, raketo
Schlaginstrument: frapinstrumento
Schlagring: pugningo
Schlagwerk (Uhr): frapilo
Schlagwortregister: katalogo
Schlagzeug: perkutilo
Schlamm: kotejo, ŝlimo
   im Schlamm versinken: enkotiĝi
Schlange: rubando, serpento, Serpento, vico, vosto
schlängeln: serpenti, serpentumi, sinui
Schlangen (Unterordnung): serpentoj
Schlangenadler: cirkaeto
schlangenförmig: serpenta
schlangengleich: serpenta
Schlangenlinie: serpentumo
Schlangenträger: Serpentisto
schlank: svelta
schlau: inteligenta, ruza
Schlauch: flekstubo
Schlauchpilze: sakfungoj
Schlauchwürmer: rondvermoj
schlaumeiern: saĝumi
schlecht: aĉa, malbona
schlechter Scherz: fiŝerco
schlechtmachen: malbondiri
(jmd.) schlecht machen: misfamigi
schlecken: frandi, langtrinki
Schlegel: maleo
Schlehe: prunelarbo
Schleichen: angvisedoj
Schleichkatzen (Familie): viveredoj
Schleie: tinko
Schleier: kovrotuko, nubo, vualo
schleierhaft: enigma
Schleierstoff: gazo
Schleierwolke: nimbuso
Schleife: banto, buklo
   (Graph) ohne Schleife: senbukla
schleifen: faceti, ŝlifi, treni
Schleifstein: akrigilo
Schleim: muko
Schleimhaut: mukozo
Schleimhautausschlag: enantemo
Schleimhautentzündung: kataro
schleimig: muka
Schleimstoff: mucilago
Schlemmerei: grasaĵo
Schleppdampfer: trenŝipo
Schleppe: trenaĵo
schleppen: sin tiri, treni
   schleppen (ziehen): haŭli
Schlepper: tirilo, traktoro, trenŝipo
Schleppnetz: trolo
Schlesien: Silezio
Schleswig-Holstein: Ŝlesvig-Holstinio
Schleuder: katapulto
Schleudersitz: katapulto
Schleuse: kluzo
Schleyer: Ŝlejero
schlicht: modesta
schlichten: arbitracii
Schlichter: arbitracianto
Schlick: ŝlimo
Schließe: agrafo
schließen: dedukti, fermi, fini, konkludi, rezoni
Schließfrucht: fermfrukto
schließlich: fine, finfine
Schließmuskel: sfinktero
Schliff: faceto
schlimm: kruela
Schlinge: buklo, maŝo
Schlingel: bubaĉo
schlingern: ruliĝi, tangi
Schlingern: rulado, tango
Schlitten: glitilo, glitveturilo, sledo
Schlittschuh: glitilo, glitŝuo
Schlittschuh laufen: glitkuri
Schlitz: mortezo, ŝovsulko
Schloss: kastelo, seruro
Schlucht: fendego, ravino
schluchzen: plorsingulti
Schluck: gluto, plenbuŝo
Schluckauf: singulto
Schluckauf haben: hiki, singulti
schlucken: gluti
schlummern: dormeti
Schlundkopf: faringo
Ei schlüpfen: eloviĝi
schlurf: pland
schlurfen: plandi
schlurf-schlurf: ŝov-ŝov
Schluss: epilogo, fino, konkludo
Schlussbemerkung: postskribo
Schlüssel: ĉifro, ŝlosilo
Schlüsselbein: klaviklo
Schlüsselblume: primolo
Schlüsselloch: serurtruo
schlussendlich: finfine
Schlussfall: kadenco
schlussfolgern: konkludi
Schlussfolgerung: konkludo, konsekvenco
Schlußfolgerung: rezono
schlüssig: konkludiga, konsekvence
Schlüssigkeit: logikeco, logiko
Schlusslicht: trajnfina lanterno
einen Schluss ziehen: konkludi
schmähen: kritikaĉi
schmal: magra, mallarĝa
schmarotzen: paraziti
Schmarotzer: parazito
Schmarren: dirlididi
schmatzen [lipoj]: klaki
schmatzen: ŝmaci
schmausen: festeni
schmecken: gusti
Schmeichelei: komplimento
schmeicheln: flati, karesi, komplimenti
Schmeichler: flatanto
Schmelz: emajlo
Schmelze: fandado
schmelzen: degeli, fluidigi
   schmelzen (flüssig machen): fandi
   schmelzen (flüssig werden): fandiĝi
Schmelztiegel: fandujo, fandvazo, krisolo
Schmerlen: kobitidedoj
Schmerz: doloro
schmerzen: dolori
schmerzend: dolora
Schmerzens-: dolora
schmerzfrei: sendolora
schmerzlindernd: sendoloriga
schmerzstillend: sendoloriga
Schmetterling: papilio
Schmetterlinge: lepidopteroj
Schmetterlingsblütengewächse: fabacoj, papiliacoj
Schmetterlingsflieder: budleo
schmieden: forĝi
Schmiere: ŝmiraĵo
schmieren: lubriki, skribaĉi, ŝmiri, subaĉeti
Schmieren: lubriko
Schmierenschauspieler: histriono
Schmiergeld: ŝmirmono
schmierig: ĝentilaĉa, glita, glitiga
schmieriger Typ: fiulo
Schmiermittel: lubrikaĵo
Schmiernippel: lubrikilo
Schmieröl: lubrikaĵo
Schmierung: lubriko, ŝmiro
Schmimmelpilz: ŝimfungo
Schminke: ŝminko
schminken: farbi, ŝminki
Schmirgel: smirgo
schmirgeln: smirgi
Schmirgelpapier: sablopapero, smirgopapero
schmollen: dika lipo
Schmollmund: dika lipo
schmoren: stufi
Schmorpfanne: kaserolo
Schmuck: dekoracio, dekoro, garnaĵo, ornamaĵo, ornamo
schmücken: dekoracii, dekori, garni, ornami
Schmücken: ornamado, ornamo
Schmuckgeschäft: juvelejo
Schmuckhändler: juvelisto
Schmuckkästchen: juvelujo
Schmuckkörbchen (Pflanzengattung): kosmoso
Schmuckschatulle: juvelujo
Schmuckstück: dekoraĵo, juvelo
Schmuck- und Ziergegenstände: galanterio
Schmuggel: kontrabando
schmuggeln: kontrabandi
Schmuggelware: kontrabandaĵo
Schmuggler: kontrabandisto
Schmutz: malpuraĵo
schmutzig: malpura
Schnabel: beko
Schnabeligel: eĥidno, poŝerinaco
schnäbeln: kunbekiĝi
Schnabeltier: ornitorinko
Schnabeltiere: ornitorinkedoj
Schnake: tipulo
schnäkisch: delikata
Schnalle: buko
schnalzen [lango]: klaki
Schnaps: brando
Schnapsglas: glaseto
schnarchen: ronki
schnarren: kartavi
schnasseln: manĝeti
Schnatterente: knaranaso
schnattern: kvaki
schnaufen: spiregi
Schnauze: ajuto, buŝego, muzelo
Schnauzer: liphararo
Schnecke: heliko, limako
   Pascalsche Schnecke: paskala limako
Schnecken: gastropodoj
Schneckenklee: medikago
Schnee: neĝo
Schneeball: neĝbulo, viburno
Schneebrett: neĝduno
Schneeflocke: neĝero
Schneeglöckchen: galanto
Schneehuhn: lagopo
Schneemann: neĝhomo
Schneemobil: glitveturilo
Schneerose: nigra heleboro
Schneewehe: neĝduno
Schneewittchen: Neĝulino
Schnegel: limakedoj, limako
Schneide: eĝo
Schneidebrett: haktabulo
schneiden: bojkoti, sekci, tranĉi
   sich schneiden: intersekci sin
   schneiden (Pflanzen): stuci
schneidend: akra
Schneider: kudristo, tajloro
Schneidezahn: incizivo, tranĉodento
schneien: neĝi
schnell: alegre, rapida, rapidmova
Schnell-: ekspresa
schnell durch die Decke: kolerema
schneller machen: akceli
Schnellfracht: ekspresa frajtaĵo
Schnelligkeit: rapideco
Schnellkäfer: elatredoj, elatro
Schnellläufer: harpalo
schnell zornig: kolerema
Schnellzug: ekspreso
Schnepfen (Familie): skolopedoj
Schnickschnack: bagatelo, umilo
schnipsen [fingroj]: klaki
Schnirkelschnecken: helikedoj
Schnitt: fasono, intersekco, sekco, tranĉo
   Dedekindscher Schnitt: dedekinda tranĉo
   goldener Schnitt: ora dispartigo
   (Pflanzen)Schnitt: stuco
Schnitte: sandviĉo
Schnittgerade: transverso
Schnittlauch: ŝenoprazo
Schnittmenge: komunaĵo
Schnittmuster: ŝablono
Schnittstelle: interfaco, junto
Schnittwunde: tranĉvundo
Schnittzwiebel: cibolo
Schnitzel: eskalopo, kotleto
schnitzen: skulpti
Schnörkel: voluto
Schnösel: pavo
schnüffeln: enflari, snufi
Schnuller: cicumo, suĉumo
Schnupfen: nazkataro
Schnupftabak: flartabako
schnuppern: enflari, snufi
Schnur: kordono, ŝnuro
Schnürband: laĉo
Schnurbaum: soforo
schnüren: laĉi
schnurren: ronroni
Schnurren: ronrono
Schnürriemen: laĉo
Schnürsenkel: laĉo
Schnute: dika lipo, paŭto
   eine Schnute ziehen: paŭti
schockieren: ŝoki
Schöffe: skabeno
Schokolade: ĉokolado, kakao
Scholastik: skolastiko
scholastisch: skolastika
Scholle: pleŭronekto, terpeco
Schollen (Familie): pleŭronektedoj
Schöllkraut: kelidonio, verukherbo
schon: jam
schön: bela
das Schöne: belo
Schöne Künste: belarto
schöne Literatur: beletristiko
Schoner: goeleto, skuno
schöngeistige Literatur: bela literaturo, beletristiko
Schönheit: beleco
Schönheitsmittel: kosmetiko
Schönheitspflege: kosmetiko
Schönschrift: belskribado
Schönsprech: eŭfemismo, evitvorto
schöntun: koketi
schonungslos: senindulga
schöpfen: elĉerpi, verki
Schöpfer: aŭtoro
Schöpfungsgeschichte: Genezo
Schöpfwerk: norio
Schorf: dartro
Schornstein: kamentubo
Schornsteinfeger: kamenskrapisto, kamentubisto
Schoß: sino
Schössling: plantido
Schot (Segelleine): ŝkoto
Schote: silikvo
Schöterich: erizimo
Schotte: skoto
Schotter: balasto
schottern: balasti
Schottisches Moorschneehuhn: skota lagopo
Schottland: Skotlando
schräg: transverse
schräge Kante: bevelo, klinrando
Schrägstrich (Zeichen): oblikvo
Schrank: ŝranko
Schranke: bariero, barilo, baro
   untere Schranke: suba baro
   obere Schranke: supera baro
Schrapnell: ŝrapnelo
Schraube: bolto, ŝraŭbo
Schraubel: ŝraŭba unucumo
schrauben: bolti, ŝraŭbi
Schraubendreher: ŝraŭbilo
Schraubenlinie: helico
Schraubenschlüssel: ŝraŭbŝlosilo
Schraubenzieher: ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo
Schraubklemme: ŝraŭbtenilo
Schraubstock: ŝraŭbtenilo, vajco
Schraubzwinge: ŝraŭbtenilo
Schrecken: hororo, terureco, terurismo, teruro
Schreckensherrschaft: teroro
schrecklich: horora, terura, terure, trava
Schrei: krio
schreiben: skribi, surpaperigi, verki
Schreiben: skribado, skribaĵo, skribo
   die Art zu Schreiben: skribmaniero
Schreiber: skribisto
Schreibfehler: skriberaro
Schreibgerät: skribilo
Schreibmarke: kursoro
Schreibmaschine: skribmaŝino, tajpilo
Schreibmaschinensekretärin: tajpisto
Schreibpergament: veleno
Schreibplatte: skriba plataĵo
Schreibstube: skribejo, skriboĉambro
schreibt:
   wer schreibt der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas
   wer schreibt der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas
Schreibtafel: skribtabulo, tabuleto
Schreibtisch: skribtablo
Schreibung: ortografio
Schreibweise: ortografio, skribkaraktero, skribmaniero
Schreibzeug: skribilaro
Schreibzimmer: skriboĉambro
schreien: krii, ululi
   Zugabe! schreien: bisi
Schreiner: lignaĵisto, meblisto
schreiten: paŝi
Schreitvögel: vadbirdoj
Schrift: skribo
Schriftart: tipara fasono
Schriftdeuter: grafologo
Schriftgrad: tipara grado
schriftlich: skriba
Schriftsatz: kompostaĵo
Schriftschnitt: tipara fasono
Schriftsteller: beletristo, verkisto
Schriftstück: skribaĵo
Schriftsystem: grafismo, skribsistemo
Schrifttum: literaturo
Schriftzeichen: skribsigno
Schritt: paŝo
schroff: bruska, bruske, kruta
schroff abfallen: kruti
schroff aufragen: kruti
Schröpfkopf: kupo
Schrot: plumbero
Schrotaxt: toporo
Schröter (Käfer): lukanedoj
Schrotflinte: ŝrotpafilo
Schrott: ferrubo
schrubben: frotpurigi
schrulliger Kauz: lunatiko
schrumpfen: malkreski, ŝrumpi
Schsch!: ŝŝ
Schublade: fako, tirkesto
Schubladenkasten: komodo
Schubraupe: buldozo
Schubs: puŝo
schubsen: puŝi
schüchtern: hontema, timida
Schuh [ark]: futo
Schuh: ŝuo
Schuhbändel: laĉo
Schuhcreme: ciro
Schuhe: piedvesto
Schuhschnabel: ŝubekulo
Schuhspitze: beko de ŝuo
Schul-: instrua
Schuld: debeto, kulpo, ŝuldo
   frei von Schuld: senŝulda
   in seiner Schuld stehen: ŝuldi
Schuld eintragen: debeti
schulden: ŝuldi
schuldenfrei: kvita, senŝulda
Schuldgefühl: rimorso
schuldig: kulpa
schuldiger Respekt: digno
schuldig sein: kulpi
Schuldner: debitoro, ŝuldanto
Schuldverschreibung: obligacio
Schule: instruejo, lernejo, skolo
Schüler: disĉiplo
Schuljahr: studjaro
Schulmappe: lernejana taŝo
Schulnote: noto
Schulranzen: lernejana taŝo
Schulter: ŝultro
Schulter an Schulter: ŝultron ĉe ŝultro
Schulterblatt: skapolo
Schulterklappe: epoleto
Schulterriemen: balteo
Schulterstück: epoleto
Schund: rubo
Schupfnudeln: ŝvabaj nokoj
Schüppchen: lameno
Schuppe: skvamo
   (Haut-)Schuppe: haŭtero
Schuppen: konservejo, ŝedo
Schuppenapfelgewächse: anonacoj
Schuppenbaum: lepidodendro
Schuppenflechte: dartro, ekzemo
Schuppenflügler: lepidopteroj
Schuppenkriechtiere: skvamuloj
Schuppentier: maniso
schüren: dorloti
Schürhaken: fajrostango
Schurke: kanajlo
Schürze: antaŭtuko, kiraso
Schürzung des Knotens: ennodiĝo
Schuss: kartoĉo, pafo, vefto
   in Schuss halten: flegi
Schussbahn: trajektorio
Schüssel: pelvo
Schussfaden: veftero
schusssichere Weste: parapeto
Schusswaffe: pafilo
Schussweite: pafdistanco
Schute: barĝo
Schutt: rubo
Schüttelkrampf: klonika spasmo
schütteln: agiti, skui
schütten: ŝuti, verŝi
Schutthalde: rubejo
Schüttung: balasto
Schutz: egido, gardado, protektado, protekto
Schutz-: protekta
Schütze: fusilisto, fuziliero, muskedisto, pafisto, Pafisto
schützen: antaŭgardi, antaŭsavi, gardi, protekti, sekurigi, ŝirmi
schützend: protekta
Schützengraben: tranĉeo
Schutzgeist: genio, ĝenio
Schutzhäutchen: himeno
Schutzheiliger: patrono
Schutzherr: patrono
schutzimpfen: vakcini
Schutzimpfung: vakcinado
Schutzklappe: savklapo
Schutzrelais: protekta relajso
Schutzschild: ŝildo
Schutzwall: bastiono
Schutzweste: parapeto
Schwa: ŝvao
Schwabe: ŝvabo
Schwaben: Ŝvabujo
schwach: febla, malfirma, malforta
schwach betontes Wort: enklitiko
schwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort: enklitiko
(Charakter-) Schwäche : malfortaĵo
Schwächeanfall: svenemo
schwächen: malfortigi, malhardi
schwächer werden: regresi
schwächlich: febla, svenema
Schwachsinn: kretenaĵo
schwachsinnig: kretene
Schwachsinniger: kreteno
Schwaden: glicerio, nubo
Schwadron: skadro
Schwager: bofrato
Schwägerin: bofratino
Schwalbe: hirundo
Schwalben (Familie): hirundedoj
Schwall: kaskado
Schwamm: spongo
Schwammkürbis: lufo
Schwan: cigno, Cigno
Schwanengesang: kanto de cigno
schwanger: graveda
   im vierten Monat schwanger: en la kvara monato de naskonteco
schwängern: gravedigi
schwanger werden: koncipi
Schwank: farso
schwanken: fluktui, ŝanceliĝi
Schwankung der Empfangslautstärke: fado
Schwanz: vosto
   Schwanz (Penis): kaco
Schwanzlurche: urodeloj
Schwarm: revo, svarmo
schwärmen: revi, svarmi
Schwärmen: svarmado
Schwärmer: entuziasmulo
schwarz: nigra
Schwärze: nigro
Schwarze Johannisbeere: nigra ribo
schwarze Magie: nigra magio
schwärzen: nigrigi
Schwarze Nieswurz: nigra heleboro
Schwarzer: negro, nigrulo
Schwarzerde: ĉernozemo
Schwarzer Piranha: piranjo
Schwarzes: nigraĵo
Schwarzes Meer: Nigra Maro
Schwarzkümmel: nigelo
Schwarzmagie: nigra magio
Schwarzmarkt: nigra merkato
Schwarzseher: nigrevidulo
Schwarzwald: Nigra Arbaro
Schwarzwurzel: skorzonero
schwatzen: babili
Schwätzer: frazisto
schweben: portiĝi, ŝvebi
Schweben: ŝvebo
Schwebstoff: suspensio
Schwede: svedo
Schweden: Svedio, Svedujo
schwedisch: sveda
schwedischer Staatsbürger: svedo
Schwefel: sulfo, sulfuro
Schwefelholz [arkaika]: alumeto
Schwefelkies: pirito
schweifen: naĝi
Schweifstern: kometo
schweigen: silenti
schweigend: senvorte
schweigsam: sombra
Schwein: porko
Schweine: porkedoj
Schweiß: ŝvito
schweißen: veldi
Schweiz: Svisio, Svislando, Svisujo
Schweizer: svisa, sviso
schweizer Staatsbürger: sviso
schwelgen: diboĉi
Schwelgerei: diboĉaĵo, diboĉo
schwelgerisch: diboĉa
Schwelle: sojlo, ŝpalo
schwellen: ŝveli
Schwellenland: sojlolando
Schwellkörper: lodiklo
Schwellung: ŝvelaĵo
Schwemmboden: aluvio
Schwengel: svingilo
schwenken: balanci, svingi
Schwenkhebel: baskulo
schwer: malfacila, multepeza, peza, ŝarĝa
Schwere: pezo
schwerfällig: malgracia
schwerhörig: surda, surdeta
Schwerkraft: gravito
Schwermut: melankolio, spleno
schwermütig: elegia, melankolia, sombra
Schwerpunkt (von n Punkten): pezocentro
Schwerspat: barito
Schwert: glavo
   ein Schwert ziehen: elingigi glavon
Schwertfisch: ksifio, spadfiŝo
Schwertlilie: irido
Schwertliliengewächse: iridacoj
Schwertwal: orcino, orko
Schwester: fratino
schwesterlich: fratina
Schwesterlichkeit: fratineco
Schwieger-: bo-
Schwiegereltern: bogepatroj
Schwiegermutter: bopatrino
Schwiegeronkel: boonklo
Schwiegersohn: bofilo
Schwiegertochter: bofilino
Schwiegervater: bopatro
Schwiele: kalo
schwielig: kala
schwierig: malfacila
Schwierigkeit: malfacilaĵo
Schwimmbad: naĝejo
Schwimmbecken: naĝbaseno
Schwimmdock: flosanta doko
schwimmen: flosi, naĝi
Schwimmer: flosilo
Schwimmfüßler: palmipedoj
Schwimmvogel: naĝobirdo
Schwindel: kapturniĝo, kapturno, vertiĝo
   Schwindel erregen: vertiĝigi
Schwindelei: malhonestaĵo
schwindeln: ĉarlatani
schwinden: vanui
schwindlig werden: vertiĝi
Schwindsucht: ftizo
Schwingel: festuko
schwingen: oscili, svingi
Schwinghebel: baskulo
Schwingkreis: resonilo
Schwingtür: svingpordo
Schwingungserzeuger: oscilatoro
Schwitzbad: ŝvitbano
schwitzen: ŝviti
schwören: ĵuri
schwul: geja
Schwuler: gejo, samseksemulo
Schwung: vervo
Schwur: ĵuro
Schwur brechen: ĵurrompi
Schwurgericht: asizo
schwurgerichts-: asiza
Science Fiction: sciencfikcio
scientologe: Scientologiano
Scientology: Scientologio
Scimitar: cimitaro
Scrabble: skrablo
Scrollbalken: rulumskalo
scrollen: rulumi
Scrotum: skroto
Scythe: skito
Scythien: Skitio, Skitujo
scythisch: skita
Seaborgium: seborgio
Sebastian: Sebastiano
sechs: ses
Sechseck: seslatero
Sechsflach: heksaedro, sesedro
Sechsflächner: heksaedro, sesedro
sechsfüßiger Vers: heksametro
sechste: sesa
sechstens: sese
sechster: sesa
sechstes: sesa
Sediment: sedimento
See: lago
Seeadler: haliaeto, maraglo
Seeanemone: aktinio, maranemonoj
seefahren: ŝipi
Seefahrer: ŝipano
Seefisch: marfiŝo
Seegurke: markukumo
Seehafen: marhaveno
Seehecht: merluĉo
Seehund: foko
Seeigel: eĥino, marerinaco, markaŝtano
Seekrankheit: marmalsano
Seekühe: sirenoj
Seeland: Zelando
Seele: animo
   treue Seele: bravulino
   treue Seele: bravulo
Seelenwanderung: metempsikozo
seelische Erregung: emocio
seelisch erregt: emocia
Seemann: ŝipano
Seeohren: halioto
Seeotter: marlutro
Seepocke: balano
Seeräuber: kaperisto, pirato
seeräubern: pirati
Seerose: nimfeo
Seerosen: marrozoj
Seerosengewächse: nimfeacoj
Seeschaden: averio
Seespinne: mararaneo
Seestern: asterio, marstelo
Seestreitkräfte: mararmeo
Seetaucher: gavio, kolimbo
Seeteufel: lofio
Seewalze: markukumo
Seezunge: soleo
Seezungen: soleedoj
Segel: velo
Segelflugzeug: glisilo
Segelmast: jardo, velstango
segeln (Flugzeug): glisi
Segelschiff: velŝipo
Segelspannweite: enverguro
Segen: beno
Segge: karekso
Segment (Intervall): segmento
segnen: beni
sehen: vidi
   sich sehen: intervidiĝi
Sehen: vidado, vido
Sehenswürdigkeit: vidindaĵo
Seher: antaŭdiristo, divenisto
Seherin: antaŭdiristino
Sehfähigkeit: vido, vidpovo, vidsenso
Sehne: ŝnuro, tendeno
sich sehnen: sopiri
Sehnsucht: sopiro
sehr: forte, multe, tre
sehr groß: vasta
seicht: malprofunda
Seide: silko
Seidelbast: dafno
Seidelbastgewächse: timeleacoj
seiden: silka
Seidenbaum: albizio
Seidenhalstuch: fulardo
Seidenpapier: silkopapero
Seidenpflanze: asklepiado
Seidenschwanz (Vogel): bombicilo
Seidenspinner: bombikso
Seidenstraße: Silka Vojo
seidig: silkeca
Seiendes: ento
Seiensart: estmaniero
Seife: sapo
Seifenbaum: sapindo
Seifenbaumgewächse: sapindacoj
Sei gegrüßt!: saluton!
Seil: ŝnurego
Seilbahn: kablovojo
Seilkamarad: ŝnurkunulo
Seilscheibe: rulbloko
Seiltänzer: ekvilibristo, ŝnurdancisto
sein: ekzisti, esti, kuŝi, lia, sia, valori
   Ende sein: agonii
   sein (Besitz): ĝia
jedem das Seine: al ĉiu la sia
seine Dissertation schreiben: diserti
seine Doktorarbeit verfassen: diserti
seinerzeit: siatempe
seines Weges gehen: voji
seismisch: sisma
Seismograph: sismografo
Seismologie: sismologio
seit: de, de post, detempe de, ekde
Seite: faco, flanko, latero, membro, paĝo, termo
   auf der Seite: flanke
   zur Seite: flanken
   auf der anderen Seite: transe
Seitenbetreuer: retejestro
Seitenfläche: faco
Seitenflügel: alo
Seitenkapelle: absideto
Seitenrand: marĝeno
seitens: de la flanko de, flanke de
   seitens des: fare de
Seitenschiff: flanka navo
Seitenstraße: flankostrato
Seitenweg: vojeto
seit Langem: longe
seitlich: flanke
   seitlich von: flanke de
seitlich gehen: flankeniri
Sekans: sekanto
Sekante: sekcanto
Sekcio: sekco
Sekret: sekrecio
Sekretär: sekretario
Sekretariat: sekretariejo
Sekretärin: sekretario
Sekt: ŝaŭmvino
Sekt aus der Champagne: ĉampano
Sekte: sekto
Sektion: sekcio
Sektor: sektoro
Sekundant: sekundanto
sekundär: sekundara
sekundäre Epiphyse: apofizo
sekundäre Epiphysis: apofizo
Sekunde: sekundo
   kleine Sekunde: duonduto
   Sekunde (Musik): duto
   große Sekunde: plenduto
Seladon: celadono
selb(-er, -e, -es): sama
selbst: , mem, mema
   sich selbst: pri si
Selbst: egoo, memo
Selbstachtung: memdigno
selbstadjungiert (-e Matrix): hermita
selbständig: aŭtonoma
Selbständigkeit: aŭtonomeco, aŭtonomio
Selbstbedienungs-: memserva
Selbstbeobachtung: envido, introspekto
selbstbewusstes Auftreten: aplombo
Selbstbild: membildo
Selbstdisziplin: sindevigo
Selbsterhaltung: memkonservo
selbstfahrend: memstira
Selbstfahrlafette: afusto
selbst-konjugiert:
   selbst-konjugiert (-e Untergruppe): invarianta
   selbst-konjugiert (-e Untergruppe): memkonjugita
   selbst-konjugiert (-e Untergruppe): normala
Selbstkritik: memkritiko
Selbstlaut: vokalo
Selbstlauter: vokalo
Selbstliebe: memamo
selbstlos: altruisma, neprofitema, sindona
selbstloser Mensch: altruisto
Selbstlosigkeit: altruismo, malegoismo, memforgeso
Selbstmitleid: memkompato
Selbstmord: memmortigo, sinmortigo, suicido
   Selbstmord begehen: memmortigi
Selbstmord begehen: sin mortigi
Selbstmörder: memmortiganto
Selbstmordrate: memmortiga kvoto
Selbstopfer: sinofero
Selbstschutz: memkonservo
Selbstsicherheit: aplombo
selbstständig: memstara
selbststeuernd: memstira
Selbstsucht: egoismo, memismo
selbstsüchtig: egoisma, egoista
selbstsüchtige Person: egoismulo
Selbstsüchtiger: egoismulo
selbstsüchtiger Mensch: egoisto
selbsttätig: propramove
Selbstvergessenheit: memforgeso
selbstverleugnerisch: abnegacia
Selbstverleugnung: abnegacio
Selbstverpflichtung: sindevigo
Selbstversorgung: aŭtarcio
selbstverständlich: kompreneble, memkompreneble
Selbstvertrauen: memfido
Selbstverwaltung: memmastrumado
selektieren: selekti
Selektion: selekto
Selen: seleno
selig: beata
Aufenthaltsort der Seligen: Elizeo
Sellerie: apio, celerio
selten: malofta, malofte, rara, rare
seltenes Stück: raraĵo
Seltenheit: raraĵo
selten werden: maloftiĝi
seltsam: kurioza, stranga
Sem: Ŝemo
Semantik: semantiko
Semester: semestro
Semikolon: punktokomo
Seminar: seminario
Seminarraum: instruejo
Seminorm: duonnormo
Semit: ŝemido
semitisch: ŝemida
semitische Sprache: ŝemida lingvo
Senat: senato
Senator: senatano
senden: sendi
   senden (Rundfunk): brodkasti
Sendeplan: hortabelo
Sendung: ekspedo, televidaĵo
Seneca: Seneko
Senegal: Senegalo
Senf: sinapo
   Senf (Speise): mustardo
Senfrauke: eruko
senil: senila
Senilität: senileco
Senke: kavo
senken: mallevi
   sich senken: malleviĝi
   heben und senken: ondi
Heben und Senken: ondiĝo
Senkgrube: kloako
Senkkasten: kasono
senkrecht: orta, perpendikulara
   fast senkrecht: apika
Senkrechte: ortanto, perpendiklo, perpendikularo, vertikalo
Senkwaage: areometro
Senna: seneso
Sensation: sensacio
Sense: falĉilo
sensibel: tikliĝema
Sensor: sensilo, sensoro
Sensualismus: sensismo, sensualismo
Sentenz: sentenco
sentimental: sentimentala
Sentimentalität: sentimento
separabel (-bler Raum): apartigebla
separat: aparta
Separatismus: separatismo
Separatist: separatisto
separiert (-er Raum): apartiga
Sepharde: sefardo
sephardisch: sefarda
Sepia: sepio
Sepsis: sepso
September: septembro
Septett: septeto
Septime: septimo, septo
septisch: sepsa
Septupel: sepopo
Sequenz: sekvenco
Serail: serajlo
Seraph: serafo
Serbe: serbo
Serbien: Serbio, Serbujo
serbisch: serba
Serenade: serenado
Serge: serĝo
Sergius: Sergio
Serie: kolekto, seriaĵo, serio
Serif(e): serifo
serifenlos: senserifa
seriös: serioza, solida
Serum: sero
Serumbehandlung: seroterapio
Serumtherapie: seroterapio
Serval: servalo
Server: servilo
Service: servico
Servierbrett: pleto
Serviette: buŝtuko
Sesam: sezamo
Sesamgewächse: pedaliacoj
sesquilinear: seskvilineara
Sessel: apogseĝo, fotelo
sesshaft: fikshejma, loksida
Session: sesio
Setar: setaro
setzen: eksidi, enpaĝigi, komposti, meti, sidigi, sidiĝi
Setzer: tipografo
Setzerei: kompostejo
Setzfehler: komposteraro
Setzmaschine: kompostilo
Seuche: epidemio
Maul- und Klauenseuche: aftozo
seuchenhaft: epidemia
seufzen: ĝemi, suspiri, vespiri
Seufzer: suspiro
Sex: amoro
   Sex haben: amori
   Sex haben: seksumi
sexagesimal: sesdekuma
Sexologe: seksologo
Sextant: sekstanto
Sexte: seksto, sesto
Sextupel: sesopo
Sexualität: sekso
Sexualtrieb: libido
sexuell: seksa
sexuelle Vereinigung: sekskuniĝo
sexuell übertragbar: venerea
sexuell vereinigen: sekskuniĝi
Seychellen: Sejŝeloj
Sezession: secesio
Sezessionstil: secesia stilo
Shakespeare: Ŝekspiro
Shakuhachi-Flöte: ŝakuhaĉo
Shampoo: ŝampuo
Shehnai: ŝanajo
Sherry: ksereso, ŝereo
Shiatsu: ŝiacuo
Shinobi: ŝinobo
Shisha: nargileo
Shogun: ŝoguno
shoppen: butikumi
Shorts: kalsono
   (Bermuda-)Shorts: kuloto
Siamese: tajo
Sibirien: Siberio
Sibirier: siberiano
sich: si
sich anhäufen: amasiĝi
sich ansammeln: amasiĝi
sich aufbrauchen: konsumiĝi
sich aufhalten: restadi
sich auflösen: solviĝi
sich befinden: sin trovi, troviĝi
Sichel: rikoltilo, serpo
Sichelente: falĉilanaso
Sicheltanne: kriptomerio
Sichentwickeln: evoluo
sicher: certa, certe, sekura
Sicherheit: certeco, kaŭcio
Sicherheiten hinterlegen: kaŭcii
Sicherheitsgurt: sekurrimeno, sekurzono
Sicherheitslücke: sekurectruojn
Sicherheitsnadel: fibulo, sendanĝera pinglo
sichern: asekuri, sekurigi
sicherstellen: certigi
Sicherungskopie: savkopio
sich erweitern: pliiĝi
sich extravagant benehmen: ekstravaganci
sich hinausstehlen: elŝteliĝi
sich in Luft auflösen: formalaperi
sich knien: genuiĝi
sich richten nach: modeligi
sich rot färben: ruĝiĝi
Sicht: vidado
   auf lange Sicht: longperspektiva
   auf kurze Sicht: mallongperspektiva
Sichtbares: vidaĵo
sichtbar machen: vidigi
sichtbar werden: vidiĝi
Sichter: ventumilo
Sichtfeld: vidosfero
Sichuan: Siĉuano, Siĉŭano
sich überlegen: konsideri
sich umsehen: ĉirkaŭrigardi
sich vergrößern: pliiĝi
sich vermehren: pliiĝi
sich verschlechtern: malprogresi
sich vertiefen: profundiĝi
sich vorsehen: sin gardi
Sie: vi
sie:
   sie (Pl.): ili
   sie (weibliche Person): ŝi
Sieb: kribrilo
Siebbein: etmoido
sieben: kribri, sep
Siebenbürgen: Transilvanio
Siebeneck: seplatero
Siebenflächner: sepedro
Siebengestirn: Plejadoj
Siebenschläfer: dormomuso, gliro
siebtens: sepe
siebter: sepa
sieden: boli
Sieder: boligilo
Siedlung: kolonio
Sieg: venko
Siegel: sigelo
Siegelwachs: sigelvakso
siegen: venki
Sieger: ĉampiono
Siegesgesang: venkokanto
Siegeszeichen: trofeo
Siegwurz: gladiolo
sieh da: jen
Sierra Leone: Sieraleono
Siesta: siesto
Sievert: siverto
Sigismund: Sigismundo
Sigma-Algebra: sigma-algebro
Sigma-Körper: sigma-algebro
Signal: semaforo, signalo
Signalhorn: klariono
signalisieren: klarioni, signali
Signalmunition: petardo
Signatur: pareco, subskribo
   Signatur (einer Vertauschung): signumo
Signum(funktion): signumo
Sikarier: sikario
Sikhismus: sikismo
Silbe: silabo
silbenbildend: silabiga
Silbengrenze: silabolimo
Silbenrätsel: ŝarado
Silbentrennung: vortodivido
Silber: arĝento
Silberblatt: lunario
Silberdistel: karlino
Silbermöwe: arĝentmevo
silbern: arĝenta
Silbernitrat: lapiso
Silberpapier: staniolo
Silberregen: ŝajnakacia robinio
Silberschmied: arĝentisto
silbrig: arĝenta
Silhouette: silueto
Silikon: silikono
Silizium: silicio
Siliziumoxid: siliko
Silo: silo, Ŝilo
Siltstein: skisto
Silur: silurio
Silvan: Silvano
Simbabwe: Zimbabvo
   Republik Simbabwe: Zimbabvo
simpel: simpla
Simplizissimus: naivulo
Sims: kornico
Simulator: simulilo
simulieren: simuli
Simulieren: simulado
simultan: samtempa
Sinfonie: simfonio
Singapur: Singapuro
singen: kanti
Singular: singularo, ununombro
singulär (-e Stelle): neordinara
sinken: malleviĝi, sinki, surfundiĝi
Sinn: ordo, senco, sencumo, senso
Sinnbild: atributo, emblemo
Sinne:
   in gewissem Sinne: iusence
   die Sinne: sensaro
Sinnesorgan: sensilo, sensorgano
Sinnestäuschung: halucino, senseraro
Sinnestäuschungen verursachen: halucini
Sinneswahrnehmung: sensacio, sensaco, sensaĵo
Sinngedicht: epigramo
sinnlos: sencela, sensenca
Sinnspruch: aforismo, devizo
Sintflut: diluvo
sintflutlich: diluva
Sinus: sinuso
   hyperbolischer Sinus: hiperbola sinuso
Sinusitis: sinusito
Sipho: sifono
Siphon: sifono
Sippe: klano, kliko, patrolo
Sippschaft: gento, klano
Sirene: fajfilego, sireno
Sirius: Siriuso
Sirup: siropo
Sistrum: sistro
Sitar: sitaro
Site: paĝaro
Sitte: etiko, moro
Sittenbild: melodramo
Sittenkunde: etologio
Sittenlehre: etiko
sittlich: etika
sittsam: ĉasta
Situation: pozicio, situacio
situativ: situacia
Sitz: seĝo, sidejo
Sitzbadewanne: sidbankuvo
Sitzbank: benko
Sitzbein: iskio
sitzen: sidi
Sitzender: sidanto
Sitzplatz: sidejo, sidloko
Sitzung: kunsido, seanco
Sizilien: Sicilio
Skabiose: skabiozo
Skala: skalo
skalar: skalara
Skalar: skalaro
skalare Größe: skalaro
Skalarprodukt: interna produto, skalara produto
   Hermitesches Skalarprodukt: hermita skalara produto
Skalde: skaldo
Skalp: skalpo
Skalpell: bisturio, skalpelo
skalpieren: senhaŭtigi
Skandal: skandalo
Skandal verursachen: skandali
skandieren: skandi
Skandium: skandio
Skarabäus: skarabo
skarifizieren: skarifi
Skat: skato
Skateboard: rultabulo
Skelett: ostaro, skeleto
Skelett-: skeleta
Skepsis: dubemo
skeptisch: dubema, nekredema, skeptika
Skeptizismus: skeptikismo
Ski: skio
Skiläufer: skiisto
Skink: skinko
Skispur: skitrako
Skistock: pikbastono
Skizze: skizo
skizzieren: krokizi, skizi
Sklave: sklavo
Sklaverei: sklaveco
sklavisch: sklave
Sklera: sklero
Sklerose: sklerozo
Skoliose: skoliozo
Skolopender: skolopendro
Skopje: Skopjo
Skorbut: skorbuto
Skorpion: Skorpio
Skorpione: skorpioj
Skorpionfische: skorpenedoj
Skriptorium: skribejo
Skrofel: skrofolo
Skrupel: skrupulo
völlig skrupellos: makiavela
skrupulös: skrupula
Skulptur: skulpturo
Skunk: mefito, skunko
skurril: bizara
Slam: ŝlemo
Slang: slango
Slangausdruck: slangaĵo
Slawe: slavo
slawisch: slava
slawische Sprache: slava lingvo
Slawist: slavisto
Slogan: slogano
Slot: ŝovsulko
Slowake: slovako
Slowakei: Slovakio, Slovakujo
Slowakin: slovako
slowakisch: slovaka
Slowene: sloveno
Slowenien: Slovenio, Slovenujo
slowenisch: slovena
Slum: ladurbo
Smaragd: smeraldo
Smegma: smegmo
Snob: pavo, snobo
Snowboard: neĝtabulo
so: tia, tiel
so beschaffen: tia
Socke: duonŝtrumpo, ŝtrumpeto
Sockel: piedestalo, soklo
Soda: sodo
Sodawasser: sodakvo
Sodbrennen: pirozo
soeben: freŝdata, ĵus
so etwas: tiaaĵo
Sofa: kanapo, sofo
Sofia: Sofio
sofort: tuj
sofortig: tuja
Software: programaro
sogar:
so gut sein: bonvoli
Sohle: plandumo
Sohn: filo
Sohn des Himmels: filo de la ĉielo
Soja: sojo
Sojabohnenpaste: sojkazeo, tofuo
Sojabrei: sojkazeo, tofuo
Sokrates: Sokrato
solange: dum
solcherart: tia, tiamaniere, tiela
Sold: soldo
Soldat: soldato
   einfacher Soldat: duaklasa soldato
   berittener Soldat: kavaleriano
Söldner: dungosoldato, lusoldato, soldulo
Solfeggio: solfeĝo
solidarisch: solidara
Solist: solisto
Soll: debeto, kredito
ins Soll schreiben: debeti
Sollseite: kredito
Solözismus: solecismo
solvent: solventa
Somali: somalo
Somalia: Somalio, Somalujo
Sommer: somera tempo, somero
Sommerflieder: budleo
sommergrün: decidua
Sommerrodelbahn: reltobogano
sommers: somere
Sommersprosse: efelido, lentugo
sommersprossig: lentuga
Sommerzeit: somera tempo
Sonant: sonanto
Sonate: sonato
Sonder-: ekstra
sonderbar: kurioza, stranga
Sonderrecht: privilegio
   ein Sonderrecht einräumen: privilegii
Sonderzahlung: bakŝiŝo
Sonderzuwendung: bakŝiŝo, gratifiko
   eine Sonderzuwendung machen: gratifiki
Sonett: soneto
Sonja: Sofinjo
Sonnabend: sabato
Sonne: suno
Sonnenbad: sunbano
sonnenbaden: sunbruniĝi
Sonnenblume: helianto, sunfloro
Sonnenbrand: sunfrapo
Sonnenbräune: sunbruno
Sonnenbrille: sunokulvitroj
Sonnencreme: sunkremo
Sonnenkalender: sunkalendaro
Sonnenröschen: heliantemo
Sonnenschirm: ombrelo, sunombrelo
Sonnenstich: sunfrapo
Sonnenstrahlen: suno
Sonnensystem: sunsistemo
Sonnenteint: sunbruno
Sonnenuhr: sunhorloĝo
Sonnenwende: heliotropo, solstico
Sonntag: dimanĉo
Sonorant: sonoranto
sonst: alie
Sophie: Sofio
Sophismus: sofismo
Sophist: sofisto
Sophrologe: sofrologo
Sopran: soprano, sopranulo
Sopran-: soprana
Sorbe: sorabo
Sorge: zorgo
sorgen: zorgi
äußerste Sorgfalt: akribio
sorgfältig: asidua, zorga, zorgema
Sorghumhirse: sorgo
sorglos: senzorga
sorgsam: zorga, zorgema
Soroban: sorobano
Sorte: raso
sortieren: enkursigi
Sortiment: sortimento
Soße: saŭco
Sou: soldo
Souffleur: sufloro
soufflieren: suflori
Souvenir: memoraĵo, memorsigno, suveniro
souverän: suverena
Souverän: suvereno
so viel: kiom, tiom
so viele: kiom
Sovjetunion: Sovetunio
sowas: tiaaĵo
Sowchos: sovĥozo
Sowchose: sovĥozo
so wie: analoge, de post
Sowjet: soveto
sowjetisch: soveta, sovetia
Sowjetkommunismus: bolŝevismo
Sowjetunion: Sovetio, Sovetunio, Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj
sozial: sociala
soziale Ordnung: sociordo
Soziales Netzwerk: socia retejo
Sozialismus: socialismo
Soziolekt: sociolekto
Soziolinguistik: socilingvistiko
Soziologe: sociologo
Soziologie: sociologio
sozusagen: kvazaŭ, por tiel diri
Spaghetti: spageto
Spähabteilung: avangardo
Späher: avangardo
Spalier: spaliro
Spalierstrauch: arbusto
Spalt: fendo, krevo
Spalte: fendego, kolono, kolumno
   Spalte (einer Matrix): vertikalo
spalten: fendi, klivi
   Haare spalten: disfendi, dissplitigi harojn
Spaltenmatrix: vertikalo
Spaltfrucht: fendofrukto
Spaltpilz: bacilo
Spaltung: klivo, skismo
Spam: spamo
Spammail: spammesaĝo
Spammer: spamisto
Span: ero
Späne: rabotaĵo
Spange: agrafo, fibulo
Spaniel: spanielo
Spanien: Hispanio, Hispanujo
Spanier: hispano
spanisch: hispana
   das kommt mir spanisch vor: ĝi estas por mi volapukaĵo
Spanische Artischocke: hispana artiŝoko
Spanische Fliege: kantarido
Spanisches Rohr: arundo
Spanne: spano
spannen: gvati, streĉi
Spanner (Schmetterlingsfamilie): geometredoj
Spannereule: herminio
Spannung: potenciala diferenco, tensio
Spannweite: enverguro
Spant: ripo de ŝipo
Sparbuch: deponlibreto
Sparbüchse: ŝparmonujo
sparen: akumuli, ŝpari
Spargel: asparago
Spargeld: ŝparmono
Sparkonto: ŝparkonto
sparsam: ŝparema
Sparsamkeitsregime: ŝparegreĝimo
Spasmische Bewegung: konvulsio
Spasmus: konvulsio
Spaßmacher: arlekeno, bufono, klaŭno
Spat: spato
spät: malfrua
   spät kommen: malfrui
   spät kommen: malfruiĝi
   spät sein: malfruiĝi
Spatel: spatelo, trulo
Spaten: fosilo, platfosilo, ŝpato
nicht später als: nur
späterer: posta, postea
spätest: lasta
Spätfolge: postsekvo
Spätjahr [sudgermane]: aŭtuno
Spatz: pasero
spazieren gehen: promeni
Spaziergang: promenado
Specht: pego
Spechte (Familie): pegedoj
Spechtvögel: pegoformaj
Speck: lardo
Spediteur: transportisto
Speer: lanco
Speiche: radiuso, radradio
Speichel: salivo
speicheln: salivi, salivumi
Speichelsteinleiden: salivŝtona malsano
Speicher: arsenalo, formetejo, konservejo, magazeno, memoro, stokejo, subtegmento, tenejo
Speicherleck: memorlikado
speichern: enmemorigi
Speicherzelle: memorĉelo
speien: kraĉi, sputi, vomi
Speierling: doma sorpujo
Speise: manĝaĵo
Speisebrei: ĥimo
Speiseeis: glaciaĵo
Speisekammer: provizejo
Speisekarte: karto, manĝokarto, menuo
Speiseröhre: ezofago
Speisesaal: manĝejo, manĝosalono
Spektakel: spektaklo
spektakulär: spektakla
Spektrum: gamo, spektro
Spekulant: aĝiotisto, spekulanto
Spekulation: spekulacio, spekulado
Spekulationsblase: spekulativa bobelo
Spekulationssteuer: spekulimposto
spekulativ: spekulativa
spekulieren: aĝioti, spekulacii, spekuli
Speläologe: speleologo
Spelz (Weizen): spelto
Spelze:
   Spelze (Hüll-): glumo
   Spelze (Deck-, Vor-): paleo
Spendenbüchse: almozkesto
Sperber: akcipitro, nizo
Sperling: pasero
Sperlinge: paseredoj
Sperlingsvögel: paseroformaj
Sperma: spermo
Spermatozoon: spermatozoo
Spermium: spermatozoo
Sperre: baraĵo, barikado, barilo, baro
sperren: bari, barikadi
Spes: speso
Spesmilo: spesmilo
Spezialisierung: specialiĝo
Spezialist: eksperto, specialisto
speziell: speciala, speciale
spezifisch: specifa
spezifizieren: specifi
Sphalerit: blendo
Sphäre: regiono, sfero
sphärisch: sfera
Sphinkter: sfinktero
Sphinx: sfinkso
spicken: lardi
Spickzettel: kaŝslipeto, suflorslipeto
Spiegel: nivelo, spegulo
Spiegelbild: bildo, spegulbildo
spiegeln: kopii, speguli
Spiel: ludo, maĉo
Spieldose: muzikskatolo
spielen: ludi
   Harfe spielen: harpi
   Karten spielen: kartludi
   Go spielen: vejĉii
Spielfeld: kampo
Spielkarte: karto, ludkarto
Spielmann: menestrelo, muzikisto
Spielmeister: muzikaĵisto
Spieloper: duonopero, miksopero
Spielrunde: rundo
Spielwürfel: ĵetkubo
Spielzeug: amuzilo, ludilo
Spierstrauch: spireo
Spiess: ponardego
Spieß: lanco, pikstango, rostilo
Spießbürger: filistro
Spießbürgertum: paroĥismo
Spießente: pintvostanaso
Spill: kapstano
Spin: spino
Spinat: spinaco
Spindel: spindelo
Spindelbaumgewächse: celastracoj
Spinett: klaviceneto, spineto
Spinne: araneo
spinnen: fadenigi, haluciniĝi, ŝpini
Spinnennetz: araneaĵo
Spinnenzelle: astrocito
Spinner: fantaziulo, halucinato
Spinnerei: fantaziaĵo
Baruch de Spinoza: Spinozo
Spion: spiono
Spionagesatellit: spionsatelito
spionieren: kaŝobservi, spioni
Spirale: spiralo
   Archimedische Spirale: arĥimeda spiralo
   hyperbolische Spirale: hiperbola spiralo
   logarithmische Spirale: logaritma spiralo
spiralförmig: spirala
Spiritismus: spiritismo
Spiritist: spiritisto
Spiritualismus: spiritualismo
Spiritualist: spiritualisto
Spirituose: alkoholaĵo
Spirochäte: spiroĥeto
Spirre: funela paniklo
spitz: akra, akuta, pinta
Spitzbogen: ogivo, pintarko
spitzbogig: ogiva
Spitzbube: friponeto
Spitze: ekstremaĵo, kulmino, pinto, punto, spajro, vertico
Spitzentreffen: pintkunsido
Spitzhacke: pikfosilo
Spitzmaus: soriko
Spitzmäuse: sorikedoj
Spitzsäule: pinaklo
spitzwinklig: akutangula
Splintholz: alburno
Splitter: fragmento, splito
Spondeus: spondeo
Sponsor: sponsoro
sponsorn: sponsori
spontan: spontanea
Spoonerismus: kontraŭknalo
sporadisch: sporada, tempaltempa
Sporangie: sporujo
Spore: sporo
Sporenkapsel: kapsulo
Sporenlager: himenio
Sporenpflanze: kriptogamo
Sporenpflanzen: sporoplanto
Sporn: ergoto, sprono
Sport: sporto
Sportler: sportisto
Sportplatz: sportejo
Sportschütze: sportpafisto
Sportspiel: sportludo
Spottbild: mokbildo
Spottgedicht: epigramo
Spottlied: mokkanto
Spottname: moknomo
sprach's und verschwand: diris kaj foriris
Sprachausgabe: legilo
Sprache: idiomo, komuniksistemo, lingvo, parolo
Spracheigenheit: idiomaĵo, idiotismo
Sprachforscher: filologiisto, filologo
Sprachführer: frazlibro
Sprachgefühl: lingvosento
Sprachgenie: poligloto
nationaler Sprachidiotismus: naciismo
Sprachlaut: parolsono
Sprachlehre: gramatiko
sprachlich: lingva, parola
Sprachpolitik: lingvopolitiko
Sprach- und Literaturforscher: filologiisto, filologo
Sprach- und Literaturlehrer: filologiisto, filologo
Sprach- und Literaturwissenschaft: filologio
Sprachwidrigkeit: barbarismo
Sprachwissenschaft: lingvistiko, lingvoscienco
   Vergleichende Sprachwissenschaft: kompara lingvistiko
Sprachwissenschaftler: lingvisto
sprachwissenschaftlich: lingvistika, lingvoscienca
Spränkler: aspergilo
sprechen: paroli
   mit Nachdruck sprechen: emfazi
   öffentlich) sprechen: oratori
   über etwas sprechen: priparoli
Sprechen: parolo
Sprecher: lingvano, oratoro
Sprecher einer germanischen Sprache: ĝermano
Sprechfähigkeit: parolo
Sprechgesang: ĉanto, recitativo
Sprechzimmer: kabineto
Spreißel: splito
sich spreizen: pavi
sprengen: krevigi
Sprengkörper: bombo
Sprengstoff: eksplodaĵo
Spreu: grenventumaĵo
   die Spreu vom Weizen trennen: ventumi
Sprichwort: popoldiro, proverbo
sprichwörtlich: proverba
sprießen: burĝoni, doni la unuajn trunketojn, ŝosi
Springbrunnen: fontano
springen: salti
Springer: ĉevalo, kavaliro
Springkraut: balzamino
Spritze: injektilo
spritzen: ŝpruci
   (jmd. etw.) spritzen: injekti
Spritzgurke: ekbalio
Spross: ŝoso, tigo
Sprosse: rungo, sproso
Sprossknolle: tiga tubero
Sprössling: ido, plantido
Sprotte: sproto
süßer Sprudel: limonado
sprudeln: ŝpruci
Sprüher: aspergilo
Sprühregen: pluveto
Sprung: salto
Sprungbrett: plonĝtabulo, saltotabulo
Sprungfeder: risorto
Sprungmarke: etikedo
Spucke: salivo
spucken: kraĉi, salivi, sputi
spuken: fantomi, hanti
Spukgestalt: fantomo, spektro
Spule: bobeno, volvaĵo
spülen: gargari
Spulwurm: askarido
Spulwürmer: askaridedoj
Spur: piedosigno , postsigno, spuro, trako
   Spur (einer Matrix): spuro
Drangsal spüren: angori
spurlos: senspure
Squash: skvaŝo
Sri Lanka: Srilanko
St. Helena: Sankta Heleno
-st: plej
Staat: lando, ŝtato, -uj
Staatenbund: federacio
Staatengemeinschaft: konfederacio
staatlich: ŝtata
Staatsangehöriger: naciano
Staatsanwalt: prokuroro
Staatsbetrieb: regio
Staatsbürger: civitano, ŝtatano
   ägyptischer Staatsbürger: egipto
Staatsgeheimnis: ŝtatsekreto
Staatskasse: fisko
Staatsmonopol: ŝtata monopolo
Staatsquallen: grandmeduzoj
Staatsstreich: puĉo, ŝtatrenverso
Staatsvertrag: traktato
Staatsvolk: nacio
Stab: bastono, modluro, stabo
Stäbchen (Zelle): bastoneto
Stabfigur: stangopupo
stabil: firma, stabila
stabilisieren: stabiligi
Stabilität: forto, stabileco
Stabreim: aliteracio
Stabsfeldwebel: adjudanto
Stabs­unteroffizier: serĝento
Staccato: stakato
Stachel: dorno, pikilo
Stachelannone: anonarbo
Stachelbeere: groso
Stachelbeergewächse: grosujacoj
Stachelbeerstrauch: grosujo
Stacheldraht: pikdrato
Stachelhäuter: eĥinodermoj
Stachelschwein: histriko
Stachelschweine (Familie): histrikedoj
Stadion: stadio, stadiono
Stadium: fazo, stadio
Stadt: urbo
Städtchen: urbeto
Stadtgas: brulgaso
Stadtrat: magistrato
Stadtstaat: civito
Stadtteil: kvartalo
Stadtviertel: kvartalo
Stafette: stafeto
Staffel [aviadiloj]: eskadro
Staffel: stafeto
Staffelei: stablo
Staffellauf: stafeto
Staffelstab: stafetbastono
Stag: stajo
stagnieren: stagni
Stahl: ŝtalo
Stahlbeton: ŝtalbetono
stählern: ŝtala
Stakte: stakto
Stalagmit: stalagmito
Stalaktit: stalaktito
Stall: stalo
Stallknecht: stalisto
Stamm: etno, filumo, gento, subetno, tribo, trunko
Stammbaum: genealogia arbo
Stammbruch: ono
stammeln: balbuti
Stammesentwicklung: etnogenezo
Stammesglaube: totemismo
Stammesverband: superetno
Stammeszeichen: totemo
Stammfunktion: malderivaĵo, nedifinita integralo
stampfen: stamfi
Stampfen: stamfado
Stand: nivelo, stando, stato
   auf den aktuellen Stand bringen: aktualigi
   Stand (einer Angelegenheit): stato
Standardabweichung: varianca devio
Standarte: standardo
Standbild: statuo
Stand der Dinge: aferstato
Ständer: ingo, stativo
standfest: starema
standhaft: malcedema
ständig: ĉiama, konstante, kontinua, porĉiama
Standlicht: parklumo
Standpunkt: starpunkto, vidpunkto
Stange: paliseto, stango
Stängel: stangeto, stipo, tigo, trunketo
Stangenware: konfekcio
Stanislaus: Stanislavo
Stanniol: staniolo
Stanze: stanco
Stapel: kolono, stako, staplo
stapeln: stapli
Star: lumo, stelulo, sturno
Stare (Familie): sturnedoj
stark: drasta, forta
Stärke: amelo, fekulo, forto
Stärkebetonung: laŭtakcento
stärken: ameli, firmigi
stark zusammenhängend (-er Graph): koneksega
starr: fiksa, rigida
starren: fiksrigardi
Starrheit: fikseco
Starrsinn: obstineco, obstino
starrsinnig: obstina
Starrsucht: katalepsio
Startbahn: kurejo
starten: deiri, deteriĝi, eki, ekigi, lanĉi, starti
starten lassen: startigi
Starter: startanto
Startpunkt: komenca rando
Startup: ekfirmo
Stater: statero
Statik: statiko
Station: stacio
Statistik: statistiko
Statistiker: enketisto, nombristo
Stativ: stativo
statt: anstataŭ
   -statt: -ej
Stätte: ejo
stattfinden: havi lokon, okazi
stattfinden lassen: okazigi
Statthalter: gubernatoro, guberniestro
Statur: statuo, staturo
Status: stato
Statut: statuto
Statuten: regularo
Stau: atendovico
Staub: polvo
   in Staubverwandeln: polvigi
Staubbeutel: antero
Staubblatt: stameno
Stäubchen: korpusklo
Staubfaden: filamento
staubig: polva
Staubkorn: polvero
Staubsauger: polvosuĉilo
Staubtuch: polvotuko
Staude: staŭdo
stauen: stivi
staunen: miri
Stauraum: provizejo
Stearin: stearino
Stechapfel: daturo
stechen: gravuri, kolekti
stechend: pika
Stechginster: ulekso
Stechmeißel: gravurilo
Stechmücke: kulo, moskito
Stechmücken: kuledoj
Stechpaddel: pagajo
Stechpalme: akvifolio, ilekso
Stechpalmengewächse: akvifoliacoj
Steckdose: kontaktingo, ŝtopilingo
stecken: etendi
   im Dreck stecken bleiben: enkotiĝi
   Tasche stecken: enpoŝigi
Stecken: bastono
Steckenkraut: ferolo
Steckenpferd: ĉevaleto, hobio, ŝatokupo
Steckenzug: rompita linio
Stecker: kontaktilo, ŝtopilo
Steckkarte: cirkvitkarto
Steckling: stikaĵo
Steckling pflanzen: stiki
Stecknadel: pinglo
Steckplatz: ŝovsulko
Steckrübe: napo
Steg: pastabulo
Stegreif:
   aus dem Stegreif: improvize
   aus dem Stegreif dichten: improvizi
stehen: situacii, stari, stati
   vorn stehen: antaŭstari
   abseits stehen: destari
   auseinander stehen: disstari
   Opposition stehen: opozicii
Stehen: haltadi
stehlen: ŝteli
steif: rigida
Steigbügel: piedingo
steigen: grimpi, leviĝi
steigern: levi
Steigerung: klimakso, komparacio, komparado
Steigung: angula koeficiento, inklino
steil: apika, kruta
steil abfallen: kruti
steil abfallende Küste: krutaĵo
steil aufragen: kruti
steil aufragende Küste: krutaĵo
steil aufragender Fels: krutaĵo
steile Stelle: krutaĵo
Steilküste: klifo, krutaĵo
steil sein: kruti
Stein: ŝakpeco, ŝtono
Steinbeißer: kobitido
Steinbock: Kaprikorno
Steinbrecher: ŝtonhakisto
Steinbrechgewächse: saksifragacoj
Steinbruch: ŝtonejo
Steinbutt: pleŭronekto, rombo
Steinchen: ŝtoneto
Stein der Weisen: filozofia ŝtono
Steindruck: litografio
Steindrucker: litografisto
in Steindruck wiedergeben: litografi
Steineiche: verda kverko
von Steinen bereinigen: senŝtonigi
steinern: ŝtona
Steinfrucht: drupo, kernofrukto
Steingut: fajencaĵo, fajenco
steinigen: ŝtonmortigi, ŝtonumi
Steinkauz: noktuo
Steinklee: meliloto
Steinkohle: terkarbo
Steinmarder: foino
Steinmetz: ŝtontranĉisto
Steinplatte: ŝtonplato
Steinsalz: salŝtono
Steinschneidekunst: gliptiko
Steinwurf (Entfernung): sagpafo
Steinzeit: ŝtonepoko
steinzeitlich: mamuta
Steinzeug: ŝtonceramiko
Steißbein: kokcigo
Stelle: ejo, loko
Stelle mit Aussicht: videjo
stellen: enlokigi, levi, loki, lokumi, meti
   an die Spitze stellen: antaŭigi
   stellen (Uhr): ĝustigi
Stellenwertsystem: pozicia nombrosistemo
Stellenzahl: loknombro
Stellklappe: valvo
Stellung: ofico
Stellungnahme: memorando, prinoto
Stellvertreter: delegito, vickomisaro, vikario
Stelo: stelo
Stelze: irilo, stilzo
Stelzen (Vogelfamilie): motaciledoj
Stempel: pistilo, stampo
Stempelsteuer: stampimposto
Stenograf: stenografiisto, stenografo
Stenografie: stenografado, stenografio
stenografieren: stenografi
Stenogramm: stenogramo
Stenotypist: stenotipisto
Steppe: stepo
steppen: stebi
Steppenbewohner: stepano
Stepptanz: klakdanco
Steradiant: steradiano
Sterbe-: morta
sterben: morti
   vor Hunger sterben: malsatmortigi
Sterben: mortado
Sterbens-: morta
Sterberate: mortado
sterblich: mortema
Sterblicher: karnulo, mortemulo
Stereographie: stereografio
Stereometrie: stereometrio
Stereoskop: stereoskopo
Stereoskopie: stereografio
stereotyp: stereotipa
Stereotyp: ŝablono
steril: sterila
sterilisieren: steriligi
Sterlet: sterledo
Sterling: sterlingo
   Pfund Sterling: sterlinga funto
Stern: stelo
Sternanis: stelanizo
Sternanisbaum: ilicio
Sternapfel: stelpomo
Sternapfelbaum: stelpomarbo
Sternbild: stelaro, stelfiguro
Sternchen: asterisko, steleto
Sterndeuter: astrologo
Sternenkonstellation: konstelacio
Sternenkundler: astronomo
Sternennebel: nebulastro, nebulozo
Sternhaufen: stelamaso
Sternhausen: sevrugo
Sternkunde: astronomio
Sternkundler: astronomiisto
Sternmiere: stelario
Sternschnuppe: aerŝtono, falstelo
Sternum: sternumo
Sternzelle: astrocito
Stertor: stertoro
Stethoskop: stetoskopo
stetig: ĉiama, kontinua, maldiskreta
   gleichmäßig stetig: kontinuega
Stetigkeit: kontinueco
Steuer: direktilo, imposto, kondukilo, stirilo
Steueranteil: imposto-kvoto
Steuerbord: tribordo
Steuereintreiber: impostisto
Steuererklärung: impostdeklaro
steuerfrei: senimposta
Steuerhinterzieher: impostevitulo
Steuerhorn: stirstango
Steuerknüppel: direktilo
steuerliche Benachteiligung: imposta diskriminacio
steuerliche Diskriminierung: imposta diskriminacio
Steuermann: direktilisto, kondukisto, konduktoro
steuern: aviadi, direkti, konduki, stiri
Steuerparadies: impostparadizo
Steuerrad: direktilo
Steuerreep: droso
Steuersystem: impostsistemo
Steuerung: kondukilo
Steuerzahler: impostpaganto
Steuerzeichen: stirsigno
Steven: steveno
Steward: stevardo
Stewardess: stevardino
Stheno: Steno
Stich: gravuraĵo, kudrero, piko
Stichel: grifelo
stichelnd: pikema
Stichling: gasterosteo
Stichlinge (Familie): gasterosteedoj
Stichlingsartige: gasterosteoformaj
Stichwort: kapvorto
Stickstoff: azoto, nitrogeno
Stief-: stif-
Stiefel: boto
Stiefeletten: boteto
Stiefelmacher: botisto
Stiefmutter: duonpatrino
Stiefmütterchen: trikoloreto, violego
Stiefsohn: duonfilo
Stieftochter: duonfilino
Stiefvater: duonpatro
Stieglitz: kardelo
Stiel: stipo, trunketo
   Stiel (Pflanze): tigo
Stier: Bovo, taŭro, virbovo
Stierkämpfer: toreadoro
Stift: grifelo, skribilo, stifto
Stiftung: fondaĵo
Stigma: stigmato
Stil: stilo
Stilett: stileto
Stilfigur: figuro, motivo, stilfiguro, vortfiguro
Stilistik: stilistiko
still: kvieta, meditema, paca, senmova, senvorte, silenta
Stille: sensoneco, silento
Stilleben: aĵpentraĵo
stillen: mamnutri
still sein: silenti
Stillstand: marasmo
stillstehen: stagni
Stimmabgabe: baloto
Stimmband: voĉkordo
Stimmblatt: anĉo
Stimme: baloto, voĉo
stimmen: agordi, humorigi
Stimmengewirr: murmurego
Stimmer: agordisto
Stimmgabel: agordilo, diapazono, sonforketo
stimmhaft: voĉa
Stimmlage: voĉo
stimmlos: senvoĉa
Stimmlosigkeit: afonio
Stimmrecht: voĉdonrajto
Stimmritze: gloto
Stimmumfang: registro
Stimmung: agordo, animstato, etoso, humoro
   in Stimmung bringen: humorigi
   lyrische Stimmung: lirikeco
in exaltierte Stimmung versetzen: ekzalti
Stimmverlust: afonio
Stimmzettel: balotilo
stimulieren: stimuli
Stinkasant: asafetido
Stinkbaum: sterkulio
stinken: malbonodori, putri, stinki
stinkend: malbonodora, odora
Stinktier: mefito, skunko
Stipendiat: stipendiato
Stipendium: stipendio
Stipendium geben: stipendii
stipfen: koleretigi
Stirn: frunto
   die Stirn bieten: defii
die Stirn bieten: fronti
Stirnknochen: fruntalo, fruntosto
Stirnseite: fasado, fronto
stirnseitig: fronte, fronte al
Stoa: stoikismo
stochastisch: stokasta
Stock: bastono, etaĝo, ŝtipo
Stockente: platbeka anaso
Stockholm: Stokholmo
Stockmalve: alceo, rozalteo
Stockrose: alceo, rozalteo
Stockschläge verabreichen: bastoni
Stockwerk: etaĝo
Stof: stofo
Stoff: ŝtofo, substanco
   Stoff (Materie): materio
   aus dem gleichen Stoff: samsubstanca
stofflich: materia
Stoffpantoffel: babuŝo
Stoffwechsel: metabolo
stöhnen: ĝemi
stoisch: stoika
Stola: stolo
stolpern: faleti , stumbli
Stolperstein: falilo
stolz: fiera, nesubiĝema
Stolz: fieraĵo, fiereco, fiero
stolz sein: fieri
Stop!: haltu!
stopfen: ŝtopi
Stopp!: haltu!
Stoppel: stoplo
Stoppelrübe: rapo
Stoppen: halto
(jmd.) stoppen: haltigi
Stöpsel: ĵako
Stör: acipensero
   Baltischer Stör: sturgo
   Europäischer Stör: sturgo
störartige Fische: acipenserformaj
Storaxbäume: stirako
Storch: cikonio
Störche (Familie): cikoniedoj
Storchschnabel: geranio
Storchschnabelgewächse: geraniacoj
Störe: acipenseredoj
stören: disturbi, ĝeni, malhelpi, perturbi
störend: ĝena, misloka
Störer: ĝenulo
stornieren: malmendi
störrig: obstina
Störung: afekcio, ĝenaĵo, perturbo
Stoß: junto, puŝo
Stoßdämpfer: amortizilo
Stößel: pistilo
stoßen: puŝi
   herunter stoßen: depuŝi
   auseinander stoßen: dispuŝi
   sich stoßen: frapiĝi
stoßen auf: renkonti
Stoßzahn: dentego, tusko
Stotterer: balbutulo
stottern: balbuti
Strabismus: strabismo
Strabon: Strabono
Straf-: kriminala
Strafanstalt: bagno
Strafarbeit: punlaboro
strafbar: krima, puninda
Strafbefreiung: amnestio
Strafe: puno
strafen: puni
straff: strikta
straffrei: senpuna
Strafgericht: punkorekta tribunalo
Strafgesetzbuch: kriminala kodekso
Strafkolonie: bagno
Strafmaßnahme: sankcio
Strafrechtler: kriminalisto
Strafregister: dosiero
Straftat: krimo
   schwere Straftat: krimego
Strahl: radio
   Strahl (Halbgerade): duonrekto
strahlen: lumi, radii
Strahlen: radio
strahlend: luma
Strahlenheilkunde: radiologio
Strahlentherapie: radioterapio
Strahler: iluminilo
Strahlflugzeug: jetavio
Strahlstrom: ŝprucfluo
Strahltriebwerk: jetmotoro
Strahlung: radiado
   entweichende Strahlung: emanaĵo
Stramin: kanvaso
strampeln: barakti
Strand: plaĝo, strando
Strandroggen: sablohordeo
Strandschnecke: litorino
Strandschnecken: litorinedoj
strangulieren: strangoli
Straps: ĵartelo
Strass: straso
Straßburg: Strasburgo
Straße: strato
Straßenbahn: tramo
Straßenbahngleise: tramvojo
Straßenbahnschiene: tramo
Straßengebühr: vojimposto
Straßengraben: stratkanaleto
Straßenhändler: kolportisto
Straßenlaterne: strata lanterno, stratlampo
Straßenschild: vojmontrilo
Straßensperre: barikado
Straßensteuer: vojimposto
Straßenverkehrsordnung: trafikan kodon
Stratege: strategiisto
Strategie: strategio
Stratigraphie: stratigrafio
Stratosphäre: stratosfero
Stratum: stratumo
Stratuswolke: stratuso
sträuben: hirtigi
Strauch: arbedo, arbetaĵo, arbeto, -uj
   (kleiner) Strauch: arbusto
straucheln: faleti
Strauß: garbo, struto
Strauße (Familie): strutedoj
Straußenvögel: strutoformaj
streben: ambicii, strebi
   gegen Unendlich streben: infinitiĝi
Streben: ambicio
strebsam: ambicia
streckbar: etendebla
Strecke: eĝo, segmento, streko
strecken: etendi
Strecker: dilatanto
streicheln: tuŝeti
streichen: farbi
Streichholz: alumeto
Streife: patrolo
   auf Streife sein: patroli
Streifen: strio
   mit Streifen versehen: strii
Streifenhörnchen: tamiaso
Streik: striko
streiken: striki
Streit: konflikto, kverelo, vortobatali
streiten (wider): kontraŭbatali
streiten: batali, disputi, konflikti, kvereli
Streiter: batalisto
tapfere Streiterin: bravulino
streitlustig: batalema
streitsüchtig: kverelema, malpacema
streng: drakona, rigida, rigora, severa, strikta
Streptomycin: streptomicino
streuen: difuzi
Streuung: difuzo, disperso, varianco
Streuungsvermögen: disperseco
Streuungswinkel: dispersa angulo
Strich: streko
Strichcode: strikodo
Stricher: amovendisto
Strichjunge: amovendisto
Strichpunkt: punktokomo
stricken: triki
Strickleiter: ŝnureskalo
Stricknadel: trikilo
Striegel: striglilo
striegeln: strigli
strikt: strikta
String: ĉeno
Striptease: striptizo
Stroh: pajlo
Strohblume: helikrizo
Strohhalm: pajlero
Strohmann: pajlohomo
Strom: elektra fluo, fluo, riverego, torento
   gegen den Strom: kontraŭflue
   elektrischer Strom: kurento
   mit dem Strom: laŭflue
Stromabnehmer: troleo
strömen: torenti
strömend: torenta
Stromerzeuger: dinamo
Stromkreis: cirkvito
Stromleitung: kondukilo
Strommessgerät: ampermetro
Stromschnelle: katarakto
Stromstärke: kurentintenso
Strontium: stroncio
Strophe: strofo
Strophoide: strofoido
Strudel: vortico
Struktur: skemo, strukturo
   algebraische Struktur: algebra strukturo
   topologische Struktur: topologia strukturo
strukturieren: strukturi
Strumpf: ŝtrumpo
Strumpfband: ŝtrumpoligilo
Strunk: stumpo
struppig: hirta
Strychnin: striknino
Stubenfliege: muŝo
Stuck: stuko
   mit Stuck versehen: stuki
Stück: ero, peco
   seltenes Stück: maloftaĵo
in Stücke gehen: splitiĝi
stuckieren: stuki
Student: studento
Studienfach: studobjekto
Studienjahr: studjaro
Studienkollege: kolego
Studienobjekt: studobjekto
studieren: studi
Studierzimmer: kabineto
Studio: studio
Stufe: fazo, grado, ŝtupo
Stufenwasserfall: kaskado
Stuhl: seĝo
Stuhlgang: feko
Stulle: ŝmirpano
stumm: muta, senmurmure
Stummel: stumpo
stumm machen: mutigi
Stümper: fuŝulo
stumpf: malakuta, obtuza
Stumpf: ŝtipo, stumpo, trunko
stumpfsinnig: malsprita, sensprita
stumpfwinklig: obtuzangula
Stunde: horo
   pro Stunde: hore
Stundenplan: hortabelo
Stundenzeiger: hormontrilo
stündlich: ĉiuhore, hore
Stupa: stupao
stur: obstina
Sturheit: obstineco, obstino
Sturm: ŝtormo, tempesto, ventego
stürmisch: impetega
Sturmlaterne: ŝtormlanterno
Sturmtaucher: pufeno
Sturz: lintelo
Sturzbach: torento
Stute: ĉevalino
Stuttgart: Stutgarto
Stützbogen: apogarko
Stütze: apogilo, konzolo
stutzen: stuci
stützen: apogi, teni
Stutzer: dando
Stützgewebe: ostohisto
Stützpfeiler: abutmento, apogpilastro
Suawah: zuavo
subaltern: subalterna
Subethnie: subetno
Subjekt: subjekto
subjektiv: subjektiva
Subjunktiv: subjunktivo
Subkultur: subkulturo
sublim: sublima
Sublimat: sublimato
Sublimation: sublimo
sublimieren: sublimi
Substantiv: o-vorto, substantivo
Substanz: substanco
substituieren: substitui
Substitution: substituo
Substrat: substrato
Subsystem: subsistemo
subtil: subtila
Subtrahend: subtrahato
subtrahieren: subtrahi
Subtraktion: subtraho
Subvention: monhelpo, subvenciado, subvencio
subventionieren: subvencii
Suchanker: graplo
suchen: serĉi
Sud: dekoktaĵo
Süd-: suda
Südamerika: Sudameriko
Sudan: Sudano
Sudanese: sudanano
sudanesische: sudana
Südasien: Suda Azio
Süden: sudo
Südholland: Sud-Holando
Sudkessel: kaldrono
Südkorea: Sud-Koreujo
Südländer: sudano
südlich: suda
Südliche Krone: Aŭstrala Krono
südlich von: sude de
Sudoku: sudoko
Südostasien: Orienta Azio
Südsudan: Sud-Sudano
Südsudanese: sud-sudanano
südsudanesische: sud-sudana
Sues: Suezo
Sueskanal: Suezkanalo
Suffix: postafikso, sufikso
Suffixreim: adasismo, sufiksrimo
Suffragan: sufragano
Suffraganbischof: sufragano
suggerieren: sugesti, sugestii
Suite: suito
Suizid: suicido
suizidieren: suicidi
Sukkot: Sukoto
Sultan: sultano
Sumachgewächse: anakardiacoj
Sumatra: Sumatro
Sumer: Sumerio, Sumerujo
Sumerer: sumero
sumerisch: sumera
Summand: termo
Summe: sumo
   logische Summe: disjunkcio
   Summe (von einer Reihe): sumo
   Summe (von Teilräumen): sumo
   Summe (von Zahlen): sumo
summen: murmureti, zumi
Summenglied: termo
summieren: sumigi
Sumo: sumoo
Sumo-Ringer: sumoisto
Sumpf: marĉo
Sumpfgas: metano
Sumpfzypresse: taksodio
Sund: markolo, sundo
Sünde: peko
Sündenbock: propeka kapro
Sündenpfuhl: kloako
Sünder: pekulo
sündigen: peki
Sunna: Sunao
Sunnismus: sunaismo
Superethnie: superetno
Superlativ: superlativo
Supermarkt: bazaro, ĉiovendejo, superbazaro, supervendejo
Supernova: supernovao
Suppe: supo
Suppenschildkröte: ĥelonio, verda martestudo
Supplement: suplemento
Supplement-(winkel): suplementa
supplementär (-er Unterraum): komplementa
Supplementärraum (eines Unterraums): komplemento
Supplementwinkel: suplemento
supraleitend: superkonduka
Supraleiter: superkondukanto
Supraleitung: superkondukeco, superkonduktiveco
Supremum: supremo
Sura: suro, tibikarno
Sure: surao
Surfbrett: surftabulo, veltabulo
surfen: retumi, surfi
Surfer: retumanto
Surinam: Surinamo
Surjektion: surjekcio, surĵeto
surjektiv: surjekcia, surĵeta
Surrogat: surogato
Sushi: suŝio
Suspension: suspensio
süß: dolĉa
Süßdolde: mirido
Süßgräser: poacoj
Süßholz: glicirizo
Süßigkeit: sukeraĵo
Süßklee: hedisaro
Süßsack: anono, sukerpomarbo
Süßwasser: nesala akvo
Süßwasserkalk: kalkotofo
Süßwasserpolypen: hidredoj
Sutane: sutano
Sutra: sutro
Suzerän: suzereno
Swap: svopo
Swapgeschäft: svopo
Swasiland: Svazilando
Swastika: svastiko
Swazi: svazio
Sybarit: sibarito
Sykomore: sikomoro
Syllogismus: silogismo
Symbiose: simbiozo
Symbol: atributo, signo, simbolo
symbolisieren: simboli, simboligi
Symbolrepräsentation: signobildo
Symmetrie: simetrieco, simetrio
Symmetrieachse: simetriakso
Symmetrieebene: simetriebeno
Symmetriezentrum: simetricentro
symmetrisch: simetria
Sympathie: simpatio
sympathisch: simpatia
sympathisieren: simpatii
Symphonie: simfonio
Symposium: simpozio
Symptom: simptomo
Synagoge: sinagogo
Synaptase: emulsino
synchron: samtempa
synchronisieren (Film): dubli
Synchronsprecher (Film): dublisto
Syndikus: sindiko
Syndrom: simptomaro, sindromo
Synedrium: sinedrio
Synekdoche: sinekdoĥo
Synergie: sinergio
Synkope: sinkopo, sveno
Synkretismus: sinkretismo
Synode: sinodo
Synonym: samsencaĵo, sinonimo
Synonymie: sinonimio
synoptisch: sinoptika
Syntagma: sintagmo
syntagmatisch: sintagma
syntaktisch: sintaksa
Syntax: sintakso
Synthese: sintezo
Synthesizer: sintezilo
synthetisieren: sintezi
Syphilis: sifiliso
Syr-Darja: Sirdarjo
Syrisch: siria lingvo
System: aparato, kodo, sistemo
systematisch: sisteme
Systemsoftware: sistema programaro
Systole: sistolo
Sytemadministrator: sistemestro
Szechuanpfeffer: zantoksilo
Szenario: scenaro
Szene: sceno
Szenenfolge: scenaro
Szintigraphie: scintigrafio
Szintillation: scintilo
szintillieren: scintili